Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belt-force limiter
Force limiting seat belt
Limit load
Limit load to prevent damage
Limit loads
Limit of carrying capacity of a vehicle
Limit of loading capacity of a vehicle
Limiting load to prevent damage
Load limit of a vehicle
Load limiter
Load limiter
Load limiting microswitch
Load reducing to prevent damage
Prevent damage by limiting load
Rudder Q-limiter
Rudder limiter
Rudder load limiter
Rudder load relief
Rudder throw-limiter
Rudder travel limiter
Rudder travel limiter system
Rudder travel restriction mechanism
Safety belt load-limiter
Seat belt force limiter
Seat belt load limiter
Unfactored load

Traduction de «belt load limiter » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seat belt load limiter [ load limiter ]

limiteur d'effort de ceinture de sécurité [ limiteur de charge | limiteur de charge de ceinture de sécurité ]


seat belt force limiter | seat belt load limiter | belt-force limiter | force limiting seat belt | load limiter

limiteur d'effort de ceinture de sécurité | limiteur de tension de la sangle | limiteur d'effort de ceinture | limiteur d'effort | limiteur de charge | limiteur de force de la ceinture


safety belt load-limiter

limiteur d’effort de ceinture de sécurité


load reducing to prevent damage | prevent damage by limiting load | limit load to prevent damage | limiting load to prevent damage

limiter les charges pour éviter les dommages




rudder throw-limiter [ rudder Q-limiter | rudder travel limiter | rudder travel limiter system | rudder travel restriction mechanism | rudder load limiter | rudder load relief | rudder limiter ]

limiteur de débattement de la direction


limit of carrying capacity of a vehicle | limit of loading capacity of a vehicle | load limit of a vehicle

capacité-limite d'un véhicule | limite de capacité d'un véhicule


limit loads [ unfactored load | limit load ]

charges limites


rudder travel limiter system | rudder travel limiter | rudder travel restriction mechanism | rudder load limiter | rudder load relief | rudder limiter

limiteur de débattement de la direction


load limiting microswitch

microrupteur de limitation de la charge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(12) A Type 1 or Type 2 seat belt assembly that includes a load-limiter and that does not meet the elongation requirements of S4.2(c), S4.4(a)(2) or S4.4(b)(4) or (5) of TSD 209 may be installed only at a front outboard seating position that is equipped with a frontal air bag.

(12) La ceinture de sécurité de type 1 ou de type 2 qui inclut un limiteur de charge et n’est pas conforme aux exigences en matière d’allongement qui sont prévues aux dispositions S4.2c), S4.4a)(2) ou S4.4b)(4) ou (5) du DNT 209 ne peut être installée qu’à une place assise désignée extérieure avant qui est munie d’un sac gonflable frontal.


2.3. The vehicle owner's manual shall include indications that each safety-belt shall only be replaced by an approved safety-belt for the considered seating position in the vehicle, and shall in particular identify those seating positions which may only be fitted with an appropriate safety-belt equipped with a load limiter.

2.3. Le manuel d'utilisation du véhicule doit comporter une mention indiquant que chaque ceinture de sécurité ne peut être remplacée que par une ceinture homologuée pour la place assise considérée dans le véhicule, et doit en particulier identifier les places assises sur lesquelles ne peut être installée qu'une ceinture appropriée équipée d'un limiteur d'effort.


‘Thorax load limiter function’ means any part of the safety-belt and/or the seat and/or the vehicle intended to limit the level of the restraint forces applying to the occupant thorax in case of a collision;

Par «fonction limiteur d'effort thorax», toute partie de la ceinture de sécurité et/ou du siège et/ou du véhicule destinée à limiter le niveau des efforts de retenue exercés sur le thorax de l'occupant en cas de collision;


At the request of the car manufacturer and in agreement with the technical service in charge of the tests, some components of the restraint systems other than the complete seats, the safety-belt assemblies and the load limiter devices, may not be mounted on the test sled or may be replaced by components having equivalent or lower stiffness and whose dimensions are comprised in the vehicle interior fittings dimensions, provided that the tested configuration is at least as unfavourable as the se ...[+++]

À la demande du constructeur et en accord avec le service technique chargé des essais, certains éléments des systèmes de retenue (autres que les sièges complets, les systèmes de ceinturage et les dispositifs limiteur d'effort), peuvent ne pas être montés sur le chariot d'essai ou peuvent être remplacés par des éléments de résistance équivalente ou inférieure s'inscrivant dans la géométrie des aménagements intérieurs du véhicule, à condition que la configuration en essai soit au moins aussi pénalisante que la configuration série pour les efforts appliqués aux ancrages de ceinture de sécurité et du siège.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This alternative can apply at the request of the car manufacturer in the case of a group of seats where all the seating positions are equipped with 3-point safety-belts to which thorax load limiter functions are associated and when the group of seats additionally comprises a seating position for which the upper safety-belt anchorage is located on the seat structure.

Cette alternative peut s'appliquer à l'initiative du constructeur, dans le cas d'un groupe de sièges dont toutes les places assises sont équipées de ceintures 3 points auxquelles sont associées des fonctions limiteur d'effort thorax et lorsque que le groupe de siège comporte en outre une place pour laquelle l'ancrage supérieur de ceinture est fixé à la structure du siège.


‘Vehicle type’ means a category of power-driven vehicles, which do not differ in such essential respects as the dimensions, lines and materials of components of the vehicle structure or seat structure to which the safety-belts anchorages and the ISOFIX anchorages systems and ISOFIX top tether anchorages if any are attached and, if the anchorages strength is tested according to the dynamic test, as well as the vehicle floor strength when tested according to the static test in case of i-Size seating positions, the characteristics of any component of the restraint system, especially the load ...[+++]

Par «type de véhicule», les véhicules à moteur ne présentant pas entre eux de différences essentielles, notamment sur les points suivants: dimensions, formes et matières des éléments de la structure du véhicule ou du siège auxquels les ancrages de ceintures de sécurité, les systèmes d'ancrages ISOFIX et les ancrages pour fixation supérieure ISOFIX sont fixés et, dans le cas où la résistance des ancrages est éprouvée selon l'essai dynamique, de même que la résistance du plancher du véhicule lorsqu'il est soumis à l'essai statique dans le cas de positions i-Size, les caractéristiques de tout composant du dispositif de retenue, notamment la fonction limiteur d'effort, ...[+++]


w