Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break
Break and enter
Break and entry
Break bulk
Break bulk cargo
Break bulk shipment
Break dance
Break dancing
Break in work
Break period
Break-dancing
Break-in
Breakdance
Breaking
Breaking a cipher
Breaking a cypher
Breaking and entering
Breaking and entry
Breaking down
Breaking energy
Breaking force
Breaking load
Breaking of the cryptographic code
Breaking strength
Breaking strength of fibres
Button breaker
Button-breaking machine
Cash break even point
Cash break-even point
Cash flow break even point
Cash flow break-even point
Cipher-breaking technique
Conventional cargo
Cypher-breaking technique
March Break
March School Break
Ontario March Break
Ontario March School Break
Ontario School Break
Pause
School Break
Scroll breaker
Spiral breaker
Spiral breaking machine
Spiral roller breaking machine
Stud breaking machine
Stud-breaking machine
Work break

Traduction de «break » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
breaking a cipher | breaking a cypher | breaking of the cryptographic code | cipher-breaking technique | cypher-breaking technique

violation du code cryptographique


March Break [ Ontario March School Break | March School Break | School Break | Ontario March Break | Ontario School Break ]

Vacances d'hiver des écoles de l'Ontario


break | break in work | break period | pause | work break

pause | pause de travail | récréation | repos


breaking force | breaking load | breaking strength | breaking strength of fibres | breaking energy

force de rupture


button-breaking machine | stud-breaking machine | stud breaking machine | button breaker | scroll breaker | spiral breaker | spiral breaking machine | spiral roller breaking machine

rompeuse | machine à briser | dérompeuse à clous | dérompeuse à hélices


breaking and entering [ break and entry | break and enter | breaking and entry | break-in ]

introduction par effraction


break dancing [ break-dancing | break dance | breakdance | breaking | break ]

break dancing [ breakdance | break dance | break ]


break bulk | break bulk cargo | break bulk shipment | conventional cargo

cargaison fractionnée | divers en vrac | lots de colis | marchandises non unitisées


cash break-even point | cash break even point | cash flow break even point | cash flow break-even point

point mort de trésorerie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1712_2 - EN - Investing in children: breaking the cycle of disadvantage

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1712_2 - EN - Investir dans l’enfance: briser le cercle vicieux de l’inégalité


Investing in children: breaking the cycle of disadvantage

Investir dans l’enfance: briser le cercle vicieux de l’inégalité


This break may be replaced by a break of at least 15 minutes followed by a break of at least 30 minutes each distributed over the period in such a way as to comply with the provisions of the first paragraph.

Cette pause peut être remplacée par une pause d'au moins quinze minutes suivie d'une pause d'au moins trente minutes réparties au cours de la période de manière à se conformer aux dispositions du premier alinéa.


This break may be replaced by a break of at least 15 minutes followed by a break of at least 30 minutes each distributed over the period in such a way as to comply with the provisions of the first paragraph.

Cette pause peut être remplacée par une pause d'au moins quinze minutes suivie d'une pause d'au moins trente minutes réparties au cours de la période de manière à se conformer aux dispositions du premier alinéa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This break may be replaced by a break of at least 15 minutes followed by a break of at least 30 minutes each distributed over the period in such a way as to comply with the provisions of the first paragraph.

Cette pause peut être remplacée par une pause d'au moins quinze minutes suivie d'une pause d'au moins trente minutes réparties au cours de la période de manière à se conformer aux dispositions du premier alinéa.


Acidity at first break is 0.39 %, at second break 0.45 % and at the final break 0.53 % lactic acid.

L'acidité passe à 0,39 % après le premier broyage, à 0,45 % après le deuxième et à 0,53 % après le troisième.


THE DAILY DRIVING PERIOD MUST , HOWEVER , INCLUDE SUFFICIENT BREAKS TO ENSURE THAT THE PERIODS LAID DOWN IN ARTICLE 8 ( 1 ) AND ( 2 ) ARE OBSERVED AND THAT , IN EACH CASE , THERE IS A BREAK OF AT LEAST 30 MINUTES OR TWO BREAKS OF NOT LESS THAN 15 MINUTES EACH ;

TOUTEFOIS , LA DUREE JOURNALIERE DE CONDUITE DOIT COMPTER SUFFISAMMENT D'INTERRUPTIONS POUR QUE LES DUREES PREVUES A L'ARTICLE 8 PARAGRAPHES 1 ET 2 SOIENT RESPECTEES ET QU'IL Y AIT DANS CHAQUE CAS UNE PAUSE D'AU MOINS 30 MINUTES OU DEUX PAUSES D'AU MOINS 15 MINUTES CHACUNE ;


THIS BREAK MAY BE REPLACED BY TWO BREAKS OF NOT LESS THAN TWENTY MINUTES EACH OR BY THREE BREAKS OF NOT LESS THAN FIFTEEN MINUTES EACH , WHICH MAY ALL BE SPACED OUT OVER THE DRIVING PERIOD REFERRED TO IN THE FIRST SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 7 ( 1 ) OR MAY IN PART FALL WITHIN THAT PERIOD AND IN PART IMMEDIATELY FOLLOW IT .

CETTE INTERRUPTION PEUT ETRE REMPLACEE PAR DEUX INTERRUPTIONS D'AU MOINS 20 MINUTES CHACUNE OU PAR TROIS D'AU MOINS 15 MINUTES CHACUNE, QUI PEUVENT S'INTERCALER TOUTES DANS LA DUREE DE CONDUITE VISEE A L'ARTICLE 7 PARAGRAPHE 1 PREMIER ALINEA OU SE SITUER EN PARTIE A L'INTERIEUR DE CETTE DUREE ET EN PARTIE IMMEDIATEMENT APRES .


_ A DAILY REST PERIOD OF NOT LESS THAN ELEVEN CONSECUTIVE HOURS , WHICH MAY BE REDUCED TWICE A WEEK TO TEN CONSECUTIVE HOURS AND TWICE A WEEK TO NINE CONSECUTIVE HOURS PROVIDED THAT THE TRANSPORT OPERATION INCLUDES A SCHEDULED BREAK OF NOT LESS THAN FOUR HOURS' UNINTERRUPTED DURATION OR TWO BREAKS OF NOT LESS THAN TWO HOURS' UNINTERRUPTED DURATION AND THAT DURING SUCH BREAKS THE CREW MEMBER CONCERNED DOES NOT PERFORM ANY ACTIVITY COVERED BY ARTICLE 14 ( 2 ) ( C ) OR ( D ) OR ANY OTHER WORK IN A PROFESSIONAL CAPACITY .

- D'UN REPOS JOURNALIER DE 11 HEURES CONSECUTIVES AU MOINS POUVANT ETRE REDUIT DEUX FOIS PAR SEMAINE A 10 HEURES CONSECUTIVES ET DEUX FOIS PAR SEMAINE A 9 HEURES CONSECUTIVES, A CONDITION QUE LE TRANSPORT COMPORTE UNE INTERRUPTION PREVUE A L'HORAIRE D'UNE DUREE ININTERROMPUE D'AU MOINS 4 HEURES OU DEUX INTERRUPTIONS PREVUES A L'HORAIRE D'UNE DUREE ININTERROMPUE D'AU MOINS 2 HEURES ET QU'AU COURS DE CES INTERRUPTIONS, LE MEMBRE DE L'EQUIPAGE N'EXERCE AUCUNE DES ACTIVITES INDIQUEES A L'ARTICLE 14 PARAGRAPHE 2 SOUS C ) ET D ) OU TOUT AUTRE TRAVAIL A TITRE PROFESSIONNEL .


Tilling the soil early in the season improves the soil structure as, on the one hand, the alternation of wet and dry conditions has the effect of breaking up the clods and, on the other, the soil can always be tilled again to break up any remaining clods’.

La préparation des sols tôt en saison est favorable à une évolution de la structure des sols avec d’une part, l’alternance de phases d’humidification et de dessiccation permettant d’obtenir un effritement des mottes et, d’autre part, la possibilité d’effectuer des reprises de labour pour détruire les mottes résiduelles».


w