Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply commercial strategies in vehicle showroom
CNCP
Canada Marine Act
Canadian National Canadian Pacific
Canadian cultivator 3)Canadian spring-tine cultivator
Canadian pondweed
Canadian waterweed
Commercial arbitration
Commercial court
Commercial law
Commercial legislation
Commercial regulation
Commercial risk management
Commercial rule
Commercial tribunal
Common elodia
Evaluating commercial risks
Manage commercial risks
Management of commercial risks
Set commercial strategies in a vehicle showroom
Set commercial strategies in vehicle showroom
Setting commercial strategies in vehicle showroom

Traduction de «canadian commercial » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada


commercial law [ commercial legislation ]

droit commercial [ législation commerciale ]


Canadian cultivator 3)Canadian spring-tine cultivator | cultivator,C-type

cultivateur à dents en C | cultivateur canadien


Canadian National Canadian Pacific | CNCP [Abbr.]

Canadian National/Canadian Pacific | CN/CP


commercial regulation | commercial rule | commercial law | commercial legislation

droit commercial


set commercial strategies in a vehicle showroom | setting commercial strategies in vehicle showroom | apply commercial strategies in vehicle showroom | set commercial strategies in vehicle showroom

établir des stratégies commerciales dans une salle d'exposition de véhicules


evaluating commercial risks | management of commercial risks | commercial risk management | manage commercial risks

gérer des risques commerciaux


Canada Marine Act [ An Act for making the system of Canadian ports competitive, efficient and commercially oriented, providing for the establishing of port authorities and the divesting of certain harbours and ports, for the commercialization of the St. Lawrence Seaway and f ]

Loi maritime du Canada [ Loi favorisant la compétitivité du réseau portuaire canadien par une rationalisation de sa gestion, prévoyant la création des administrations portuaires et l'aliénation de certains ports, régissant la commercialisation de la Voie maritime du Saint-Laurent ]


commercial court [ commercial tribunal ]

juridiction commerciale [ tribunal de commerce ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Despite subsection (1), the Commission may not prohibit — or, except to the extent provided by subsection (3), regulate — the use by any person of the telecommunications facilities of a Canadian carrier for the provision of unsolicited telecommunications, if the telecommunication is a commercial electronic message to which An Act to promote the efficiency and adaptability of the Canadian economy by regulating certain activities that discourage reliance on electronic means of carrying out commercial activities, and to amend the Can ...[+++]

(2) Malgré le paragraphe (1), le Conseil ne peut interdire ni, sauf dans la mesure prévue au paragraphe (3), réglementer l’utilisation par qui que ce soit des installations de télécommunication de l’entreprise canadienne en vue de la fourniture de télécommunications non sollicitées si celles-ci sont des messages électroniques commerciaux assujettis à la Loi visant à promouvoir l’efficacité et la capacité d’adaptation de l’économie canadienne par la réglementation de certaines pratiques qui découragent l’exercice des activités commerciales par voie électroniq ...[+++]


It could state, as did the court: that the federal government has the ultimate responsibility to balance the interests of all Canadians; that there will be only one commercial fishery operating under the same rules and regulations; that the treaty right will be accommodated by issuing commercial licences to fish in the public commercial fishery alongside other Canadians; that any licence issued to the treaty fishery will be offset by a licence that the government purchased from a voluntary seller of a licence in the public commercial fishery.

Il aurait pu affirmer, comme l'a fait la cour, que c'est au gouvernement fédéral qu'incombe la responsabilité ultime de concilier les intérêts de tous les Canadiens, qu'il n'y aura qu'une seule pêche commerciale régie par les mêmes règles pour tous, que l'on obviera au droit issu du traité en délivrant des permis pour la pêche commerciale dans les eaux de pêche commerciale avec d'autres Canadiens, qu'à la délivrance de tout permis de pêche au titre du traité correspondra l'achat par le gouvernement d'un permis qu'un pêcheur du secteur commercial consent à vendre.


For Australian, Canadian and New Zealand producers to sell products labelled as ‘port’, ‘Madeira’, ‘champagne’, ‘Parma ham’, ‘Manchego cheese’, and so on, is unacceptable because it demonstrates an improper appropriation of a commercial advantage to which those producers are not entitled.

La vente de produits portant la désignation "Vin de Porto", "Madère", "Champagne", "Jambon de Parme" ou "Fromage Manchego", ou autres, en Australie, au Canada et en Nouvelle-Zélande est parfaitement inacceptable, car il s’agit de l’appropriation indue d’un avantage commercial qui ne leur revient pas.


The Canadian Act and the Commission Decision do not cover personal data held by public bodies, both at federal and provincial level, or personal data held by private organisations and used for non-commercial purposes, such as data handled by charities or collected in the context of an employment relationship.

La loi canadienne et la décision de la Commission ne concernent pas les données personnelles détenues par des organisations publiques, que ce soit au niveau fédéral ou provincial, ni les données gérées par des organisations privés et utilisées à des fins non commerciales, telles que les informations administrées par des associations caritatives ou collectées dans le cadre d'une relation de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Fort Erie alone over $58 million will be spent on improvements that include: $11.6 million for a new commercial facility for Canada bound commercial traffic which will house Revenue Canada's commercial customs operations, commercial brokers and freight package firms; another $25 million on a commercial vehicle processing centre for U.S. bound commercial vehicles; and another $4.3 million for a Canadian gateway complete with new customs booths that will serve as a landmark for residents and tourists entering Canada.

Ainsi, seulement à Fort Erie, plus de 58 millions de dollars seront consacrés à des améliorations dont un nouvel établissement pour la circulation commerciale à destination du Canada, qui abritera la direction des opérations douanières de Revenu Canada, des comptoirs de courtiers, ainsi que des sociétés spécialisées dans le transport des colis. Un montant de 25 millions de dollars servira à la construction d'un centre de traitement des véhicules commerciaux à destination des États-Unis.


In March 1988, the Commission submitted a communication to the Council with the final conclusion that it would be obviously inappropriate to revoke the Directive and that the situation had to be reviewed in the light of developments by mid-1989, i.e. before the expiry of the Directive on 1 October 1989 (*) COM(89) 112 It should be recalled, in this context, that the Canadian Goverment will no longer permit large vessels to be used for hunting seals in Canadian waters and will ban all commercial hunting of whitecoats and bluebacks.

La Commission a présenté au Conseil en mars 1988 une communication dont la conclusion finale est qu'il serait manifestement mal venu d'abroger la directive et que la situation devrait être revue à la lumière de l'évolution qui se dégagera d'ici au milieu de 1989, c'est-à-dire avant l'expiration de la directive le 1er octobre 1989. Dans ce contexte il faut rappeler que le gouvernement canadien n'autorisera plus la chasse aux phoques avec de gros bateaux dans les eaux canadiennes et interdira la chasse aux phoques à manteau blanc et à dos bleu à des fins commerciales.


Whereas an extension of Directive 83/129/EEC is a useful complementary measure to the measure of the Canadian Government to end all commercial hunting of whitecoats and blue backs;

considérant qu'une prolongation de la directive 83/129/CEE est un complément utile aux mesures prises par le gouvernement canadien en vue de mettre un terme à la chasse aux phoques « à manteau blanc » et « à dos bleu » à des fins commerciales;




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'canadian commercial' ->

Date index: 2022-03-19
w