For a Member State whose currency i
s not the euro, the rate of interest on arrears shall be equal to the
rate applied on the first day of the month in quest
ion by the National Central Bank for its main refinancing operations, increased by two percentage points, or, for a Member State for which the National Central
Bank rate is not available, the most equivalent
rate applied on the first day of the month in ques
...[+++]tion on the Member State's money market, increased by two percentage points.
Pour un État membre dont la monnaie n'est pas l'euro, le taux de l'intérêt de retard est égal au taux appliqué le premier jour du mois en question par la banque centrale nationale pour ses opérations principales de refinancement, majoré de deux points de pourcentage, ou, pour les États membres pour lesquels le taux de la banque centrale nationale n'est pas disponible, le taux le plus équivalent appliqué le premier jour du mois en question sur le marché monétaire, majoré de deux points de pourcentage.