Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AccDO
Aircraft certification
Aircraft registration
C of R
Certificate authority
Certificate of registration
Certificate of registry
Certification of aircraft
RA
REG
Registration
Registration authority
Registration certificate
Registration document
Registration of aircraft
Vehicle registration certificate

Traduction de «certificate registration aircraft » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
registration of aircraft [ REG | registration | aircraft registration ]

immatriculation d'un aéronef [ immatriculation | immatriculation des aéronefs ]


aircraft certification [ certification of aircraft ]

certification des aéronefs


Ordinance of 17 June 1996 on the Swiss Accreditation Systemcheme and the Designation of Testing, Conformity Certification, Registration and Approval Bodies | Accreditation and Designation Ordinance of 17 June 1996 [ AccDO ]

Ordonnance du 17 juin 1996 sur le système suisse d'accréditation et la désignation de laboratoires d'essais et d'organismes d'évaluation de la conformité, d'enregistrement et d'homologation | Ordonnance sur l'accréditation et la désignation [ OAccD ]


certification/registration

certification/enregistrement


certificate of registration | certificate of registry | registration certificate

certificat d'enregistrement | certificat d'immatriculation | certificat d'inscription | certification d'enregistrement


certificate of registration | registration certificate

certificat d'enregistrement


registration | registration document | vehicle registration certificate

carte grise | certificat d'immatriculation




registration authority (1) | certificate authority (2) [ RA ]

bureau d'enregistrement (1) | autorité d'enregistrement (2) | registration authority [ AE | RA ]


certificate of registration | C of R

certificat d'immatriculation | CdI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) the person holds a private operator registration document or an air operator certificate, the aircraft used for training — in the case of the holder of an air operator certificate — is specified in the air operator certificate, and the training is other than toward obtaining a pilot permit — recreational, a private pilot licence, a commercial pilot licence or a flight instructor rating; or

a) la personne est titulaire d’un document d’enregistrement d’exploitant privé ou d’un certificat d’exploitation aérienne, l’aéronef utilisé pour l’entraînement — dans le cas du titulaire d’un certificat d’exploitation aérienne — est précisé sur le certificat d’exploitation aérienne et l’entraînement n’est pas dispensé en vue de l’obtention d’un permis de pilote de loisir, d’une licence de pilote privé, d’une licence de pilote professionnel ou d’une qualification d’instructeur de vol;


(4) Where the owner of an aircraft changes its marks pursuant to subsection (3) or the owner of a vintage aircraft changes its nationality mark from “C” to “CF” or from “CF” to “C”, followed by the appropriate registration mark, the owner shall, prior to operating the aircraft, notify the Minister in writing of the change, and the Minister shall change the marks accordingly in the Canadian Civil Aircraft Register and issue a new registration certificate to reflec ...[+++]

(4) Le propriétaire d’un aéronef qui remplace les marques en application du paragraphe (3) ou le propriétaire d’un aéronef d’époque qui remplace la marque de nationalité « C » par « CF » ou « CF » par « C », suivie de la marque d’immatriculation appropriée, doit, avant d’utiliser l’aéronef, en aviser par écrit le ministre qui se charge de rectifier les inscriptions pertinentes du Registre des aéronefs civils canadiens et de délivrer un nouveau certificat d’immatriculation qui tient compte des nouvelles marques.


202.37 (1) If an aircraft is not registered in Canada or in a foreign state, no person shall operate it for the purpose of importing it into Canada or for the purpose of transporting it from one location in Canada to another location in Canada unless the person first obtains a provisional certificate of registration in accordance with the Aircraft Marking and Registration Standards in respect of the aircraft.

202.37 (1) Il est interdit d’utiliser, en vue de son importation au Canada ou de son transport d’un endroit au Canada à un autre endroit au Canada, un aéronef non immatriculé au Canada ou à l’étranger, à moins d’avoir obtenu au préalable un certificat d’immatriculation provisoire à l’égard de l’aéronef conformément aux Normes sur le marquage et l’immatriculation des aéronefs.


(4) Where there is a change in the registered owner’s name, address or other information contained in the continuing certificate of registration, the aircraft is deemed to be registered with an interim registration if the requirements specified in the Aircraft Marking and Registration Standards are met.

(4) Lors d’un changement de nom ou d’adresse du propriétaire enregistré, ou d’un changement à tout renseignement contenu dans le certificat d’immatriculation permanente, l’aéronef est réputé immatriculé à titre intérimaire si les exigences précisées dans les Normes sur le marquage et l’immatriculation des aéronefs sont respectées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
202.26 No person shall operate an aircraft in Canada, other than an aircraft referred to in subsection 202.43(1), or a Canadian aircraft outside Canada unless the certificate of registration issued in respect of the aircraft is carried on board the aircraft.

202.26 Il est interdit d’utiliser un aéronef au Canada, autre qu’un aéronef visé au paragraphe 202.43(1), ou un aéronef canadien à l’extérieur du Canada à moins que le certificat d’immatriculation de l’aéronef ne soit transporté à bord de l’aéronef.


list of aircraft to be operated for training, including their group, class or type, registration, owners and category of the certificate of airworthiness, if applicable

une liste des aéronefs qui sont exploités pour l’entraînement, y compris leur catégorie, leur classe ou type, leur immatriculation, les propriétaires et la catégorie du certificat de navigabilité, le cas échéant;


INAC informed the Commission that, in the process of re-certification of STP Airways, they decided to suspend on 26 October the operations of two aircraft of type Boeing 767 with serial number 25411 (registration mark unknown) and 26208 (registration mark S9-DBY), which were subsequently deregistered.

L'INAC a informé la Commission de sa décision, prise le 26 octobre dans le cadre de la recertification de STP Airways, de suspendre l'exploitation de deux appareils de type Boeing 767 portant les numéros de série 25411 (immatriculation inconnue) et 26208 (immatriculé S9-DBY) qui ont donc été radiés.


The competent authorities of Sao Tome (INAC) informed the Commission that, in the process of re-certification of Executive Jet Services, they decided on 26 October 2009 to provisionally suspend the operations of aircraft of type Boeing 767 with serial number 23178 and registration mark S9-TOP operated by this carrier.

Les autorités compétentes de Sao Tomé (INAC) ont informé la Commission de leur décision, prise le 26 octobre 2009 dans le cadre de la recertification d'Executive Jet Services, de suspendre provisoirement l'exploitation par ce transporteur de l'appareil de type Boeing 767 portant le numéro de série 23178 et immatriculé S9-TOP.


If the provisions of this point have been used, when transferring the registration of the aircraft within the EU, a new airworthiness review certificate shall be issued in accordance with M.A.904’.

Si les dispositions du présent point ont été appliquées lors du transfert de l’immatriculation de l’aéronef à l’intérieur de l’Union européenne, un nouveau certificat d’examen de navigabilité est délivré conformément aux dispositions du point M.A.904».


A guarantee issued by a bank authorised to do so by the country of registration of the aircraft or the country having granted a valid operating licence to the air carrier concerned, or having delivered the air operator's certificate to the aircraft operator concerned and whose financial responsibility has been verified by that country;

une garantie accordée par une banque autorisée à le faire par le pays d'immatriculation de l'aéronef ou le pays ayant délivré une licence d'exploitation valable au transporteur aérien concerné, ou ayant délivré le certificat de transporteur aérien à l'exploitant concerné et dont les responsabilités financières ont été vérifiées par ce pays;




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'certificate registration aircraft' ->

Date index: 2022-11-06
w