Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air condenser
Air cooled condenser
Air-cooled condenser
Air-cooled refrigerant condenser
Bio-engineered food
Bioengineered food
Concentrate
Concentrated product
Condensation collector
Condensation groove
Condensation pan
Condensation pump
Condensation vacuum pump
Condensed food
Condensed foodstuff
Condensed product
Double pipe condenser
Double-pipe exchanger
Food
Food hygiene
Food product safety
Food quality safety
Food safety
GM food
Genetically engineered food
Genetically modified food
Identify condensation problem
Identify condensation problems
Identify moisture problems
Locate condensation problems
Nutrition
Safety of food
Tube in tube condenser
Tube-in-tube condenser
Tube-within-a-tube
Tube-within-a-tube condenser
Vacuum return pump

Traduction de «condensed food » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


concentrated product [ concentrate | condensed foodstuff | condensed product | Condensed food(ECLAS) ]

produit concentré [ aliment concentré | aliment condensé | produit condensé ]


double-pipe exchanger [ double pipe condenser | tube-in-tube condenser | tube-within-a-tube condenser | tube-within-a-tube | tube in tube condenser ]

condenseur à double tube


air-cooled refrigerant condenser [ air condenser | air-cooled condenser | air cooled condenser ]

condenseur à air [ aérocondenseur | condenseur à refroidissement par air | condenseur refroidi par air ]


condensation collector | condensation groove | condensation pan

gouttière de condensation


identify condensation problem | locate condensation problems | identify condensation problems | identify moisture problems

détecter des problèmes de condensation




food safety [ food product safety | food quality safety | safety of food | food hygiene(UNBIS) ]

sécurité des aliments [ innocuité des aliments | innocuité des produits alimentaires | salubrité des aliments | salubrité des produits alimentaires | sécurité qualitative de l'alimentation | sécurité sanitaire des aliments ]


bioengineered food | bio-engineered food | genetically engineered food | genetically modified food | GM food

aliment à OGM | alimentation génétiquement modifiée


condensation pump | condensation vacuum pump | vacuum return pump

pompe à vide à condensation | pompe à vide de retour de l'eau condensée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Synthetic lycopene is produced by the Wittig condensation of synthetic intermediates commonly used in the production of other carotenoids used in food.

Le lycopène synthétique est obtenu par la condensation de Wittig d’intermédiaires de synthèse couramment utilisés dans la production d’autres caroténoïdes employés dans les denrées alimentaires.


It concerns the processes when smoke condensates are used in an alternative smoking process which besides flavour also influences colour, consistency and preservation of foods.

Elle concerne les procédés au cours desquels des condensats de fumée sont utilisés comme autre méthode de fumage, qui influe non seulement sur la flaveur mais aussi sur la couleur, la consistance et la conservation des denrées alimentaires.


Regulation (EC) No 2065/2003 of the European Parliament and of the Council of 10 November 2003 on smoke flavourings used or intended for use in or on foods (10) lays down a procedure for the safety assessment and approval of smoke flavourings and aims to establish a list of primary smoke condensates and primary tar fractions the use of which is authorised to the exclusion of all others.

Le règlement (CE) no 2065/2003 du Parlement européen et du Conseil du 10 novembre 2003 relatif aux arômes de fumée utilisés ou destinés à être utilisés dans ou sur les denrées alimentaires (10) fixe une procédure pour l’évaluation de sécurité et l’autorisation des arômes de fumée et prévoit l’établissement d’une liste des condensats de fumée primaires et de fractions de goudron primaires autorisés, dont l’utilisation est autorisée à l’exclusion de tous les autres.


(16) Regulation (EC) No 2065/2003 of the European Parliament and of the Council of 10 November 2003 on smoke flavourings used or intended for use in or on foods lays down a procedure for the safety assessment and approval of smoke flavourings and aims to establish a list of primary smoke condensates and primary tar fractions the use of which is authorised to the exclusion of all others.

(16) Le règlement (CE) n° 2065/2003 du Parlement européen et du Conseil du 10 novembre 2003 relatif aux arômes de fumée utilisés ou destinés à être utilisés dans ou sur les denrées alimentaires définit une procédure pour l'évaluation de sécurité et l'autorisation des arômes de fumée et prévoit l'établissement d'une liste de condensats de fumée primaires et de fractions de goudron primaires autorisés, à l'exclusion de tous les autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
be such as to protect against the accumulation of dirt, contact with toxic materials, the shedding of particles into food and the formation of condensation or undesirable mould on surfaces;

permettre de prévenir l'encrassement, le contact avec des matériaux toxiques, le déversement de particules dans les denrées alimentaires et la formation de condensation et de moisissure indésirable sur les surfaces;


(8) The Scientific Committee on Food concluded that because of the wide physical and chemical differences in smoke flavourings used for flavouring food, it is not possible to design a common approach to their safety assessment and, accordingly, toxicological evaluation should focus on the safety of individual smoke condensates.

(8) Le comité scientifique de l'alimentation humaine a conclu qu'en raison des grandes différences physiques et chimiques entre les arômes de fumée utilisés pour aromatiser les aliments, il n'est pas possible de concevoir une approche commune de l'évaluation de leur sécurité et, en conséquence, l'évaluation toxicologique doit se concentrer sur la sécurité de différents condensats de fumée.


- any conditions or restrictions which should be attached to the use of the evaluated primary smoke condensate or primary tar fraction either as such and/or as derived smoke flavourings in or on specific foods or food categories;

– toute condition ou restriction devant être liée à l'utilisation du condensat de fumée primaire ou de la fraction de goudron primaire évalués, soit en l'état soit comme arôme de fumée dérivé dans ou sur des denrées alimentaires ou des catégories de denrées alimentaires spécifiques;


- where appropriate, any conditions or restrictions which should be attached to the use of the evaluated primary smoke condensate or primary tar fraction either as such and/or as derived smoke flavourings in or on specific foods or food categories;

– le cas échéant, toute condition ou restriction devant être liée à l'utilisation du condensat de fumée primaire ou de la fraction de goudron primaire évalués, soit en l'état soit comme arôme de fumée dérivé dans ou sur des denrées alimentaires ou des catégories de denrées alimentaires spécifiques;


(a) a Community procedure for the evaluation and authorisation of primary smoke condensates and primary tar fractions for use as such in or on foods or in the production of derived smoke flavourings for use in or on foods;

a) une procédure communautaire pour l'évaluation et l'autorisation de condensats de fumée primaires et de fractions de goudron primaires utilisés ou destinés à être utilisés en l'état dans ou sur les denrées alimentaires, ou pour la production d'arômes de fumée dérivés, utilisés ou destinés à être utilisés dans ou sur les denrées alimentaires;


(8) The Scientific Committee on Food concluded that because of the wide physical and chemical differences in smoke flavourings used for flavouring food, it is not possible to design a common approach to their safety assessment and, accordingly, toxicological evaluation should focus on the safety of individual smoke condensates.

(8) Le comité scientifique de l'alimentation humaine a conclu que, en raison des grandes différences physiques et chimiques entre les arômes de fumée utilisés pour aromatiser les aliments, il n'est pas possible de concevoir une approche commune de l'évaluation de leur sécurité et, en conséquence, l'évaluation toxicologique devrait se concentrer sur la sécurité de différents condensats de fumée.


w