Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confer with technical staff
Consult with technical staff
Consulting medical staff
Consulting technical staff
Cooperate with technical staff
Members of the administrative and technical staff
Scientific and technical staff
Technical personnel
Technical staff
Train dental technical staff
Train dental technician staff
Train dental technicians
Train technical staff in dental practice

Traduction de «consulting technical staff » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confer with technical staff | cooperate with technical staff | consult with technical staff | consulting technical staff

consulter le personnel technique


collaborate with a technical staff in artistic production | work together with a technical staff in artistic productions | collaborate with a technical staff in artistic productions | collaborating with a technical staff in artistic productions

collaborer avec le personnel technique dans des productions artistiques


Administrative and Technical Staff of the Embassy of the United States and Families Privileges and Immunities Order [ Administrative and Technical Staff of the Embassy of the United States of America Privileges and Immunities Order ]

Arrêté sur les privilèges et immunités du personnel administratif et technique de l'ambassade des États-Unis et de leur famille au Canada [ Arrêté sur les privilèges et immunités du personnel administratif et technique de l'ambassade des États-Unis au Canada ]


train dental technical staff | train dental technicians | train dental technician staff | train technical staff in dental practice

former le personnel technique dentaire




technical personnel [ technical staff ]

personnel technique




scientific and technical staff

personnel scientifique ou technique




members of the administrative and technical staff

membres du personnel administratif et technique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action, or investment has the government undertaken to study impacts of the proposed legislative changes to the CEAA on (i) regulatory decision-making, (ii) risk of project-specific and cumulative environmental impac ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’impact sur l’environnement des projets industriels qui excèdent les limites provinciales; b) quels ont été les recherches, les mesures ou les investissements du gouvernement pour l’étude des effets des changem ...[+++]


Question No. 217 Mr. Yvon Godin: With regard to the National Defence Official Languages Program Transformation Model: (a) who exactly must be bilingual under the Model; (b) do all National Defence members have the right to receive orders from their superiors in English or French and what is the rationale for this; (c) has National Defence ever required all its members to be bilingual; (d) is the Model consistent with the Official Languages Act and on what criteria is this answer based; (e) does the Model run counter to all the efforts made in the past to comply with the Official Languages Act; (f) what method is used, and by what me ...[+++]

Question n 217 M. Yvon Godin: —En ce qui concerne le Modèle de transformation du programme des langues officielles du ministère de la Défense nationale: a) qui précisément doit être bilingue selon le Modèle; b) tous les membres du ministère de la Défense nationale ont-ils le droit de recevoir des ordres de leurs supérieurs en français ou en anglais et quelle en est l'explication; c) le ministère de la Défense nationale a-t-il déjà exigé le bilinguisme de tous ses membres; d) le Modèle respecte-t-il la Loi sur les langues officielles et sur quels critères se base-t-on pour répondre à cette question; e) le Modèle va-t-il à l’encontre d ...[+++]


Following the example of the Member States, they do not cover employees under local contracts (Local staff, Local Technical Assistance Staff), or technical assistants that are directly under consultancies, who have to be registered with their respective embassies according to their nationality and follow their instructions.

À l'instar de ce que font les États membres, ils ne couvrent ni les employés sous contrat local (Agents locaux, ALAT- Agent Local d'Assistance Technique), ni les assistants techniques dépendant directement des bureaux d'études, qui doivent se faire enregistrer auprès de leurs ambassades respectives en fonction de leur nationalité et suivre les instructions de ces dernières.


Following the example of the Member States, they do not cover employees under local contracts (Local staff, Local Technical Assistance Staff), or technical assistants that are directly under consultancies, who have to be registered with their respective embassies according to their nationality and follow their instructions.

À l'instar de ce que font les États membres, ils ne couvrent ni les employés sous contrat local (Agents locaux, ALAT- Agent Local d'Assistance Technique), ni les assistants techniques dépendant directement des bureaux d'études, qui doivent se faire enregistrer auprès de leurs ambassades respectives en fonction de leur nationalité et suivre les instructions de ces dernières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e)engineering services(all Member States, except RO: CPC 8672. RO: only advisory and consultative engineering services (CPC 86721) and engineering design services for mechanical and electrical installations for buildings (CPC 86723)) | (1)CY, EL, IT, MT, PT: unboundBG: none, except for the conditions specified in (4) below (2)BG: none, except for the conditions specified in (4) below (3)BG: foreign persons are to provide the services only in partnership with, or as subcontractors of, local service suppliers where the project is of national or regional significance.This does not apply to projects which have been put up for international ...[+++]

e)Services d'ingénierie[Tous les États membres sauf RO: CPC 8672. RO: uniquement les services de conseil et de consultation en matière d'ingénierie (CPC 86721) et les services d'établissement de plans techniques pour les installations mécaniques et électriques des bâtiments (CPC 86723)] | 1)CY, EL, IT, MT, PT: non consolidé.BG: néant, sauf pour conditions spécifiées au point 4) ci-dessous.2)BG: néant, sauf pour conditions spécifiée ...[+++]


It decided to focus on the above-mentioned issues, seen as central to Reform, whilst facilitating the start of the normal technical consultations on the other issues : equal opportunities and measures in favour of people with disabilities ; special leave for family reasons and flexible working arrangements ; equipment and social services for staff of the Commission ; and staff training.

Celle-ci a décidé de concentrer ses efforts sur les sujets précités, considérés comme le cœur de la réforme, tout en favorisant le début des concertations techniques habituelles sur les autres sujets, comme l'égalité des chances, les mesures en faveur des personnes handicapées, les congés spéciaux pour événements familiaux, les formules souples de travail, les équipements et services sociaux pour le personnel de la Commission ainsi que la formation du personnel.


Pursuant to Order made Tuesday, March 15, 1994, the House resumed consideration of the motion of Mr. Ouellet (Minister of Foreign Affairs), seconded by Mr. Robichaud (Secretary of State (Parliamentary affairs)), — That a Special Joint Committee of the House of Commons and the Senate be appointed to consider Canada’s foreign policy including international trade and international assistance; That the document entitled “Guidance Paper for the Special Joint Parliamentary Committee reviewing Canadian Foreign Policy” be referred to the Committee; That the Committee be directed to consult broadly and to analyze the issues discussed in the abo ...[+++]

Conformément à l’ordre adopté le mardi 15 mars 1994, la Chambre reprend l’étude de la motion de M. Ouellet (ministre des Affaires étrangères), appuyé par M. Robichaud (secrétaire d’État (Affaires parlementaires)), — Qu’un Comité mixte spécial de la Chambre des communes et du Sénat soit constitué pour examiner la politique étrangère du Canada, y compris le commerce international et l’aide étrangère; Que le document intitulé « Lignes directrices pour le Comité mixte spécial chargé de l’examen de la politique étrangère du Canada » soit renvoyé au Comité; Que le Comité ait le mandat de procéder à de vastes consulta tions, à analyser les qu ...[+++]


GOVERNMENT ORDERS Mr. Ouellet (Minister of Foreign Affairs), seconded by Mr. Robichaud (Secretary of State (Parliamentary Affairs)), moved, That a Special Joint Committee of the House of Commons and the Senate be appointed to consider Canada's foreign policy including international trade and international assistance; That the document entitled ``Guidance Paper for the Special Joint Parliamentary Committee reviewing Canadian Foreign Policy'' be referred to the Committee; That the Committee be directed to consult broadly and to analyze the issues discussed in the above-mentioned document, and to make recommendations in their report conc ...[+++]

ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT M. Ouellet (ministre des Affaires étrangères), appuyé par M. Robichaud (secrétaire d'État (Affaires parlementaires)), propose, Qu'un Comité mixte spécial de la Chambre des communes et du Sénat soit constitué pour examiner la politique étrangère du Canada, y compris le commerce international et l'aide étrangère; Que le document intitulé « Lignes directrices pour le Comité mixte spécial chargé de l'examen de la politique étrangère du Canada » soit renvoyé au Comité; Que le Comité ait le mandat de procéder à de vastes consultations, à analyser les questions traitées dans le document susmentionné, et à formu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'consulting technical staff' ->

Date index: 2022-01-20
w