Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancillary covenant against competition
Barring out clause
CartA
Cartel Act
Clause not to compete
Covenant in restraint of competition
Covenant in restraint of trade
Covenant not to compete
Lawful restraint of competition
Non-compete agreement
Non-competition agreement
Non-competition clause
Non-competition covenant
Non-competition obligation
Noncompetition covenant
Permissible restraint of competition
Restraint of competition
Restraint on competition
Restraints of competition
Restrictive trade agreement
Unlawful restraint of competition
Voluntary restraint
Wrongful restraint of competition

Traduction de «covenant in restraint competition » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
covenant in restraint of competition | non-competition clause | non-competition covenant | non-competition obligation | restraint on competition

clause de non-concurrence | engagement de non-concurrence | non-concurrence | obligation de non-concurrence


non-compete agreement [ covenant not to compete | noncompetition covenant | non-competition clause | clause not to compete | barring out clause | restrictive trade agreement | covenant in restraint of trade ]

clause de non-concurrence [ clause d'exclusivité de service ]


voluntary restraint [ Restraints of competition(STW) ]

autolimitation


lawful restraint of competition | permissible restraint of competition

restriction licite à la concurrence


unlawful restraint of competition | wrongful restraint of competition

restriction illicite à la concurrence


ancillary covenant against competition

clause accessoire de non concurrence


non-compete agreement [ non-competition agreement | covenant not to compete ]

accord de non-concurrence [ convention de non-concurrence | engagement de non-concurrence ]


ancillary covenant against competition

clause accessoire de non-concurrence




Federal Act of 6 October 1995 on Cartels and other Restraints of Competition | Cartel Act [ CartA ]

Loi fédérale du 6 octobre 1995 sur les cartels et autres restrictions à la concurrence | Loi sur les cartels [ LCart ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The assessment of whether a vertical agreement has the effect of restricting competition will be made by considering the actual or likely future situation in the relevant market with the vertical restraints in place as opposed to what would have been the situation in the absence of such vertical restraints.

Pour déterminer si un accord vertical a pour effet de restreindre la concurrence, une comparaison sera effectuée entre la situation réelle du marché en cause avec les restrictions verticales, ou son évolution probable, et la situation qui existerait en l’absence des restrictions verticales contenues dans l’accord.


It is important to recognise that vertical restraints may have positive effects by, in particular, promoting non-price competition and improved quality of services.

Il est important de reconnaître que les restrictions verticales peuvent avoir des effets positifs, en particulier en encourageant la concurrence sur d’autres aspects que le prix et l’amélioration de la qualité des services.


The negative effects on the market that may result from vertical restraints which EU competition law aims at preventing are the following:

Les effets négatifs que les restrictions verticales sont susceptibles d’avoir sur le marché et que les règles de concurrence de l’UE visent à empêcher sont les suivants:


However, a restriction of competition may occur if the agreement contains restraints on the supplier or the buyer.

Toutefois, il peut y avoir une restriction de la concurrence si l’accord impose des restrictions au fournisseur ou à l’acheteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) where subparagraph (a)(ii) applies, the restrictive covenant is an undertaking of the vendor not to provide, directly or indirectly, property or services in competition with the property or services provided or to be provided by the eligible individual (or by an eligible corporation of the eligible individual) in the course of carrying on the business to which the restrictive covenant relates, and

c) en cas d’application du sous-alinéa a)(ii), la clause restrictive est un engagement du vendeur de ne pas fournir, directement ou indirectement, de biens ou de services sous un régime de concurrence avec les biens ou services fournis ou à fournir par le particulier admissible, ou par une société admissible de celui-ci, dans le cadre de l’exploitation de l’entreprise à laquelle la clause restrictive se rapporte et, à la fois :


(b) where subparagraph (a)(i) applies, the restrictive covenant is an undertaking of the vendor not to provide, directly or indirectly, property or services in competition with the property or services provided or to be provided by the purchaser (or by a person related to the purchaser) in the course of carrying on the business to which the restrictive covenant relates, and

b) en cas d’application du sous-alinéa a)(i), la clause restrictive est un engagement du vendeur de ne pas fournir, directement ou indirectement, de biens ou de services sous un régime de concurrence avec les biens ou services fournis ou à fournir par l’acheteur, ou par une personne liée à celui-ci, dans le cadre de l’exploitation de l’entreprise à laquelle la clause restrictive se rapporte et, selon le cas :


(d) the restrictive covenant is an undertaking by the individual not to provide, directly or indirectly, property or services in competition with property or services provided or to be provided by the purchaser (or by a person related to the purchaser) in the course of carrying on the business to which the restrictive covenant relates;

d) la clause restrictive est un engagement du particulier de ne pas fournir, directement ou indirectement, de biens ou de services sous un régime de concurrence avec les biens ou services fournis ou à fournir par l’acheteur, ou par une personne qui lui est liée, dans le cadre de l’exploitation de l’entreprise à laquelle la clause restrictive se rapporte;


In addition, the common law of restraint of trade that grew up from the Middle Ages onwards permitted private parties to challenge unreasonable restrictive covenants, such as restraints of trade in employment contracts, in sales of businesses, and with respect to various guilds, trade unions, and self-regulatory bodies.

En outre, la common law sur les restrictions commerciales qui s'est développée à partir du Moyen-Âge permettait aux particuliers de contester des accords restrictifs déraisonnables, comme les restrictions commerciales dans les contrats d'embauche, dans la vente d'entreprise, et eu égard à diverses guildes, à des syndicats et à des organismes autoréglementés.


For most vertical restraints, competition concerns only arise if there is insufficient competition at one or more levels of trade, that is, if there is some degree of market power at the level of the supplier or the buyer or at both levels.

Pour la plupart des restrictions verticales, des problèmes de concurrence peuvent surgir s'il y a une concurrence insuffisante à un ou plusieurs niveaux de la chaîne commerciale, c'est-à-dire, s'il y a un certain degré de pouvoir de marché au niveau du fournisseur ou de l'acheteur ou aux deux niveaux.


The priorities which have been set out, which are designed to act on the various levels which determine industrial competitiveness, are particularly important for the new Member States: regulatory restraint will make it possible to maintain their, still fragile, competitiveness. The emphasis on cohesion and the dissemination of knowledge will enable them to build sustainable comparative advantages, which will outlive the temporary advantages of low labour costs. The sectoral approach to competitiveness will facilitate a targeted respo ...[+++]

Les priorités proposées, qui visent à agir aux différents niveaux qui conditionnent la compétitivité de l'industrie, sont d'une pertinence toute particulière dans la cas des nouveaux Etats membres : la retenue réglementaire permettra à leur compétitivité encore fragile de ne pas être prématurément érodée ; l'accent sur la diffusion de la connaissance et la cohésion leur permettra de se forger des avantages comparatifs durables, au-delà des avantages transitoires liés au faible coût de la main d'oeuvre ; et l'approche sectorielle de ...[+++]


w