Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensating time
Compensating time off
Compensation leave
Compensatory leave
Compensatory leave time
Compensatory time
Compensatory time off
Compensatory time-off
Dark day
Day not worked
Day of leave
Day off
Day off in lieu
Holiday in lieu of
Lay-off day
Layoff day
Leisure day
Lieu day
Non-working day
Off peak day
Off-peak day
Page-a-day calendar
Rest day
Tear-off calendar
Time off in lieu
Time-off compensation
Weekly day off
Weekly rest
Weekly rest day
Weekly rest period

Traduction de «day off in lieu » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compensatory time off [ compensatory time-off | compensatory time | compensatory leave | compensation leave | compensatory leave time | compensating time | compensating time off | time-off compensation | lieu day | day off in lieu | holiday in lieu of ]

congé compensatoire [ congé compensateur | congé de compensation | période de repos compensatoire | jour de récupération | récupération | jour de compensation ]


day off [ rest day | day of leave | lay-off day ]

journée de congé [ jour de repos | jour de relâche ]


day not worked | day off | non-working day

jour chômé | jour de chômage | journée chômée | journée de chômage


off-peak day [ off peak day ]

jour creux [ jour période hors pointe | jour hors pointe ]


day off | rest day | layoff day | leisure day

jour de repos | jour de congé




dark day | day off

jour de relâche | jour sans courses




weekly rest period | day off | weekly rest

repos hebdomadaire


page-a-day calendar (1) | tear-off calendar (2)

éphéméride
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It can be, for example: in CN Marine's case, 5 days on, 5 days off; in the coast guard, typically for those ships that deploy, 3 months on, 3 months off; Fisheries and Oceans, a 28-day cycle, 28 days on, 28 days off.

Par exemple, ce peut être 5 jours de service et 5 jours de congé pour CN Marine; 3 mois de service, 3 mois de congé à la Garde côtière, particulièrement pour les navires en déploiement ou un cycle de 28 jours, soit 28 jours de service et 28 jours de congé à Pêches et Océans.


If the individual's wife is working and they have kids in school, from Sault Ste. Marie, Rouyn-Noranda, or Timmins, it's a three-day trip to Ottawa, which means the wife has to take three days off work and probably won't get paid for it and you have to take the kids out of school for three days. Plus, the member himself has to take three days off, so now our already short unit is short one person for three days.

Si l'épouse du demandeur travaille et s'ils ont des enfants à l'école, il faut trois jours pour aller de Sault Ste. Marie, de Rouyn-Noranda ou de Timmins jusqu'à Ottawa, ce qui signifie que l'épouse doit s'absenter de son travail pendant trois jours et qu'elle ne sera probablement pas payée pendant ce temps et qu'il faut de plus retirer les enfants de l'école pendant trois jours Sans compter que le militaire lui-même doit s'absenter pendant trois jours, ce qui fait que notre unité déjà à court de personnel doit se passer d'une autre personne pendant trois jours.


(Return tabled) Question No. 1292 Ms. Judy Foote: With regard to the Joint Rescue Coordination Centre in Halifax, Nova Scotia: (a) how many employees are currently employed and how many were employed in the fiscal year 2010-2011; (b) what are the current base salaries for each individual employee and what were the base salaries for each individual employee in the fiscal year 2011-2012; (c) broken down by month, how many overtime hours and how much overtime pay did each employee receive from 2010-present; (d) broken down by month, how many hours of overtime were paid overall since 2010; (e) broken down by month, since 2010, how many days in a row does the a ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1292 Mme Judy Foote: En ce qui concerne le Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage (JRCC) à Halifax (Nouvelle-Écosse): a) combien y a-t-il d’employés actuellement et combien y en avait-il durant l’exercice 2010-2011; b) quel est actuellement le salaire de base de chacun des employés et quel était-il durant l’exercice 2011-2012; c) par mois, depuis 2010, combien d’heures supplémentaires chaque employé a-t-il effectuées et quelle somme chacun a-t-il reçue en heures supplémentaires; d) par mois, depuis 2010, quel a été le nombre d’heures supplémentaires payées au total; e) par mois, depuis 2010, pendant combien de jours consécutifs l’employé mo ...[+++]


For substances related on a molecular level to known organ-specific toxicants (e.g. neurotoxicity), additional relevant parameters should ideally be examined in the context of a 28-day or 90-day study in lieu of a stand-alone, e.g. neurotoxicity study.

En ce qui concerne les substances apparentées, au niveau moléculaire, à des produits nocifs organospécifiques connus (p. ex. neurotoxicité), des paramètres supplémentaires pertinents devraient idéalement être examinés dans le cadre d'une étude sur 28 ou sur 90 jours au lieu d'effectuer une étude autonome (p. ex. une étude de neurotoxicité).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For substances related on a molecular level to known organ-specific toxicants (e.g. neurotoxicity), additional relevant parameters should ideally be examined in the context of a 28-day or 90-day study in lieu of a stand-alone, e.g. neurotoxicity study.

En ce qui concerne les substances apparentées, au niveau moléculaire, à des produits nocifs organospécifiques connus (p. ex. neurotoxicité), des paramètres supplémentaires pertinents devraient idéalement être examinés dans le cadre d'une étude sur 28 ou sur 90 jours au lieu d'effectuer une étude autonome (p. ex. une étude de neurotoxicité).


Where on-call time and time off in lieu are concerned, I consider it progress that we all said that on-call time counted as working hours.

Concernant le temps de garde et le repos compensateur, j’estime que le fait que nous ayons tous dit que le temps de garde doit être assimilé à du temps de travail est un progrès.


It came to the conclusion that an appropriate solution was to propose an amendment which would clarify the application of the Directive in the field of on-call working time and time off in lieu.

Elle est arrivée à la conclusion qu'une solution adéquate était de proposer un amendement clarifiant l'application de la directive dans le contexte du temps de travail de garde et des repos compensatoires.


When I show them that they're only going to get one day off a week, they're saying no, no, no, because right now they have the option to have three days off if they wish, or they can work the 10-hour days for six, which is 10 hours per day for six days.

Lorsque je leur montre qu'ils ne vont avoir qu'un jour de congé par semaine, ils disent non, non, non, car à l'heure actuelle ils ont le choix de prendre trois jours de congé s'ils le veulent, ou bien de faire 10 heures par jour pour six jours.


We cannot compress five days’ work into a Wednesday just because some people want to work for one day and have six days off every week.

Nous ne pouvons introduire le concept de "mercredi à cinq journées", sous prétexte que certaines personnes prennent six semaines de congé et travaillent uniquement une journée.


Staff work 11.5 hour shifts and work a rotating schedule of two days on, two days off, and then three days on, three days off.

Le quart de travail fait 11 heures et demie et s'applique par alternance aux deux jours: deux jours de travail, deux jours de congé, puis trois jours de travail, trois jours de congé.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'day off in lieu' ->

Date index: 2024-03-22
w