Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on commodity features
Advise on material features
Advise on merchandise features
Advise on product features
Central Feature Production Unit
Dementia in paralysis agitans
Demonstrate a products' features
Demonstrate products' features
Design feature
Display products' features
Educate staff about product features
Establish products' features
Feature
Featured property
Parkinsonism
Product feature
Teach staff about product features
Train staff about product features
Training staff about a product feature

Traduction de «demonstrate products' features » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
display products' features | establish products' features | demonstrate a products' features | demonstrate products' features

démontrer les caractéristiques d'un produit


educate staff about product features | teach staff about product features | train staff about product features | training staff about a product feature

former le personnel sur les caractéristiques de produits


advise on material features | advise on product features | advise on commodity features | advise on merchandise features

donner des conseils sur des marchandises


product feature [ design feature | feature | featured property ]

caractéristique nominale


Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour) in spite of characteristic abnormalities in the other area(s). Atypical autism arises most often ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and r ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterminé de symptômes permettant de faire ...[+++]


Return in Respect of Certified Feature Productions and Certified Short Productions

Déclaration concernant les productions long métrage portant visa et les productions court métrage portant visa


two-dimensional or three-dimensional features of the appearance of a product

les caractéristiques bidimensionnelles ou tridimensionnelles de l'apparence d'un produit


Central Feature Production Unit

Groupe central de production documentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This additive can only be used, if it has been demonstrated to the satisfaction of the competent authority that no technological alternative, giving the same guarantees and/or allowing to maintain the specific features of the product, is available.

Cet additif ne peut être employé que s'il a été démontré à la satisfaction de l'autorité compétente qu'il n'existe aucune alternative technologique donnant les mêmes garanties sanitaires et/ou permettant de maintenir les caractéristiques propres du produit.


‘System manufacturer’ means an organisation which can assume technical responsibility for the manufacturing of LPG and CNG retrofit systems and can demonstrate that it possesses the features required and the necessary means to achieve quality assessment and conformity of production of the retrofit system.

Par «fabricant», on entend une entreprise capable de se charger de l’aspect technique de la fabrication des systèmes d’adaptation au GPL et au GNC et de faire la preuve qu’elle possède les caractéristiques requises et les moyens nécessaires pour garantir la qualité et la conformité des systèmes d’adaptation qu’elle produit.


If the product offered by the SMP operator on the legacy access network is no longer able to exercise a demonstrable retail price constraint on the NGA product (for example in the event of a copper switch-off), it could in principle be replaced by an NGA-based product that is tailored to have the same product features.

Si le produit proposé par l’opérateur PSM sur le réseau d’accès historique n’est plus en mesure d’exercer une pression démontrable sur le prix de détail du produit NGA (par exemple en cas de désactivation du réseau en cuivre), il pourrait en principe être remplacé par un produit basé sur le NGA, qui soit personnalisé pour présenter les mêmes caractéristiques de produit.


If the product offered by the SMP operator on the legacy access network is no longer able to exercise a demonstrable retail price constraint on the NGA product (for example in the event of a copper switch-off), it could in principle be replaced by an NGA-based product that is tailored to have the same product features.

Si le produit proposé par l’opérateur PSM sur le réseau d’accès historique n’est plus en mesure d’exercer une pression démontrable sur le prix de détail du produit NGA (par exemple en cas de désactivation du réseau en cuivre), il pourrait en principe être remplacé par un produit basé sur le NGA, qui soit personnalisé pour présenter les mêmes caractéristiques de produit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The unique commercial features of this onion, which ensured its renown nationally, and also, above all, its historical and cultural value in the geographical area in question (still very much present in current cultural practices such as cooking, folkloric demonstrations and everyday idiomatic expressions) explain why this product has often been imitated and why its name is subject to counterfeiting.

Les caractéristiques commerciales uniques de cet oignon, qui ont assis sa notoriété au niveau national, mais aussi et surtout sa valeur historique et culturelle dans la zone considérée – valeur toujours aussi intense et présente dans les pratiques culturales actuelles, comme dans la cuisine, les manifestations folkloriques et les expressions idiomatiques de tous les jours – expliquent que ce produit ait été souvent imité et que sa dénomination soit l’objet de contrefaçons.


The directive introduces obligatory safety features for all prescriptive medicinal products and a rapid alert system; harmonised safety features to verify authenticity and identify individual packs, providing tampering evidence for medicinal products subject to prescription (possible exclusion of certain products following a risk assessment); no safety features for medicinal products not subject to prescription, unless a risk assessment demonstrates the risk ...[+++]

La directive introduit des dispositifs de sécurité obligatoires pour tous les médicaments soumis à prescription, ainsi qu’un système d’alerte rapide, des mécanismes de sécurité harmonisés pour vérifier l’authenticité et identifier les emballages individuels, avec un témoin d’intégrité pour les médicaments soumis à prescription (exclusion possible de certains produits à la suite d’une évaluation des risques) mais pas de dispositifs de sécurité pour les médicaments qui ne sont pas soumis à prescription, à moins qu’une évaluation des risques ne démontre le risque ...[+++]


Member States shall ensure that the ownership and confidentiality of the data resulting from the use of safety features intended to demonstrate the authenticity of pharmaceutical products are respected.

Les États membres veillent au respect de la propriété et de la confidentialité des données résultant de l'utilisation des dispositifs de sécurité visant à prouver l'authenticité des médicaments.


Absence of effects that impair the distinctive features of animal products shall also be demonstrated.

L'absence d'effets altérant les caractéristiques distinctives des produits animaux doit également être démontrée.


This additive can only be used if it has been demonstrated to the satisfaction of the competent authority that no technological alternative giving the same sanitary guarantees and/or allowing to maintain the specific features of the product, is available’.

Cet additif ne peut être employé que s’il a été démontré à la satisfaction de l’autorité compétente qu’il n’existe aucune alternative technologique donnant les mêmes garanties sanitaires et/ou permettant de maintenir les caractéristiques propres du produit».


The Bloc Quebecois congratulates the artists and technicians who created this feature film and Denys Arcand for his brilliant production which, once again, demonstrates the impressive development of cinema in Quebec.

Le Bloc québécois rend hommage aux artistes et artisans de ce long métrage et félicite Denys Arcand pour cette production magistrale qui, une fois de plus, est un témoignage vibrant de l'évolution du cinéma québécois.


w