Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual departure delay
Airport of departure
Deal with accommodation departures
Deal with departures in accommodation
Deal with departures in hospitality
Dealing with departures in accommodation
Delay
Delay of departure
Delayed departure
Departure aerodrome
Departure airport
Departure city
Departure delay
Departure point
Expected departure delay
Late departure
Log information on arrivals and departures
Message concerning delayed departure
Origin
Oversee arrival and departure of ships into port
Oversee arrival and departure of vessels into port
Oversee vessel arrival and departure
Place of departure
Point of departure
Point of origin
Register arrival and departure information
Register information on arrival and departure
Register information on arrivals and departures
Supervise arrival and departure of ships into port

Traduction de «departure delay » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




delay of departure [ delay | departure delay ]

retard au départ [ retard ]


late departure [ delayed departure ]

retard au départ [ départ retardé ]


message concerning delayed departure

message de retard au départ


register arrival and departure information | register information on arrival and departure | log information on arrivals and departures | register information on arrivals and departures

enregistrer des informations sur les arrivées et les départs


oversee arrival and departure of vessels into port | oversee vessel arrival and departure | oversee arrival and departure of ships into port | supervise arrival and departure of ships into port

surveiller l'arrivée et le départ de navires au port


deal with accommodation departures | deal with departures in hospitality | deal with departures in accommodation | dealing with departures in accommodation

s’occuper des départs dans une structure d’hébergement


point of origin | origin | point of departure | departure point | place of departure | departure city

point d'origine | origine | point de départ | ville de départ


airport of departure | departure aerodrome | departure airport

aéroport de départ
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The average minutes of air traffic control pre-departure delay per flight caused by take-off restrictions at the departure airport, defined as follows:

Le nombre moyen de minutes de retard avant-départ lié au contrôle du trafic aérien par vol dû à des limitations au décollage à l’aéroport de départ, défini comme suit:


the indicator is the average air traffic control pre-departure delay per outbound IFR flight.

l’indicateur est le nombre moyen de minutes de retard avant-départ lié au contrôle du trafic aérien par vol IFR au départ.


The average minutes of air traffic control pre-departure delay per flight caused by take-off restrictions at the departure airport, defined as follows:

Le nombre moyen de minutes de retard avant-départ lié au contrôle du trafic aérien par vol dû à des limitations au décollage à l’aéroport de départ, défini comme suit:


the indicator is the average air traffic control pre-departure delay per outbound IFR flight;

l’indicateur est le nombre moyen de minutes de retard avant-départ lié au contrôle du trafic aérien par vol IFR au départ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In the event of cancellation or delay in departure of a regular service, passengers departing from terminals shall be informed by the carrier or, where appropriate, the terminal managing body, of the situation as soon as possible and in any event no later than 30 minutes after the scheduled departure time, and of the estimated departure time as soon as this information is available.

1. En cas d’annulation ou de départ retardé d’un service régulier, les passagers partant de stations sont informés de la situation par le transporteur ou, le cas échéant, par l’entité gestionnaire de station, dans les plus brefs délais et en tout état de cause au plus tard trente minutes après l’heure de départ prévue, ainsi que de l’heure estimée de départ, dès que cette information est disponible.


1. In the event of cancellation or delay in departure of a regular service, passengers departing from terminals shall be informed by the carrier or, where appropriate, the terminal managing body, of the situation as soon as possible and in any event no later than 30 minutes after the scheduled departure time, and of the estimated departure time as soon as this information is available.

1. En cas d’annulation ou de départ retardé d’un service régulier, les passagers partant de stations sont informés de la situation par le transporteur ou, le cas échéant, par l’entité gestionnaire de station, dans les plus brefs délais et en tout état de cause au plus tard trente minutes après l’heure de départ prévue, ainsi que de l’heure estimée de départ, dès que cette information est disponible.


1. In the case of a cancellation or a delay in departure of a passenger service or a cruise, passengers departing from port terminals or, if possible, passengers departing from ports shall be informed by the carrier or, where appropriate, by the terminal operator, of the situation as soon as possible and in any event no later than 30 minutes after the scheduled time of departure, and of the estimated departure time and estimated arrival time as soon as that information is available.

1. En cas d’annulation ou de départ retardé d’un service de transport de passagers ou d’une croisière, les passagers partant de terminaux portuaires ou, si possible, les passagers partant de ports, sont informés de la situation par le transporteur ou, le cas échéant, par l’exploitant du terminal, dans les plus brefs délais et, en tout état de cause, au plus tard trente minutes après l’heure prévue de départ, ainsi que de l’heure estimée de départ et de l’heure estimée d’arrivée, dès que ces informations sont disponibles.


1. Where a carrier reasonably expects the departure of a passenger service or a cruise to be cancelled or delayed for more than 90 minutes beyond its scheduled time of departure, passengers departing from port terminals shall be offered free of charge snacks, meals or refreshments in reasonable relation to the waiting time, provided they are available or can reasonably be supplied.

1. Lorsqu’un transporteur peut raisonnablement s’attendre à ce que le départ d’un service de transport de passagers ou d’une croisière soit annulé ou retardé de plus de quatre-vingt-dix minutes par rapport à l’heure de départ prévue, les passagers partant de terminaux portuaires se voient offrir gratuitement des collations, des repas ou des rafraîchissements en suffisance compte tenu du délai d’attente, à condition que ceux-ci soient disponibles ou qu’ils puissent raisonnablement être livrés.


At congested airports any departure delays can have serious consequences on slot and flight planning.

Dans les aéroports engorgés, tout retard au départ peut avoir de lourdes conséquences sur la planification des créneaux et des vols.


1. In case of a delay, a delay leading to a missed connection or a cancellation of service, passengers shall be kept informed about the situation and the estimated departure time and estimated arrival time by the railway undertaking or by the station operator not later than ten minutes after the planned departure time or after the interruption of service.

1. En cas de retard, de retard faisant manquer une correspondance ou d'annulation d'un service, l'entreprise ferroviaire ou le gestionnaire de la gare tient les voyageurs informés de la situation ainsi que des heures de départ et d'arrivée prévues, au plus tard dix minutes après l'heure de départ prévue ou après l'interruption du service.


w