Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGD
Advanced Level
Advanced graduate diploma
Advanced postgraduate diploma
Baccalaureate
Certificate of proficiency
Child care diploma
Degrees
Diploma
Diploma in Accountancy
Diploma in Commerce
Diploma of specialised graduate studies
Diploma of specialized graduate studies
Diploma of vocational studies
Diplomas
Equivalence of diplomas
European baccalaureate
General Certificate of Secondary Education
High school diploma
High school vocational diploma
Honor graduation diploma
Honour graduation diploma
Mutual recognition of diplomas
Recognition of diplomas
Recognition of qualifications
SSHGD
SSVD
School and training certificates
Secondary School Honour Graduation Diploma
Secondary school diploma
Secondary school graduation diploma
Secondary school honor graduation diploma
Secondary school vocational diploma
Secondary school-leaving certificate
University degree

Traduction de «diploma » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diploma [ Advanced Level | baccalaureate | certificate of proficiency | European baccalaureate | General Certificate of Secondary Education | university degree | School and training certificates(ECLAS) ]

diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]


diploma in Accountancy | Diploma in Commerce

diplôme d'expert comptable


Secondary School Honour Graduation Diploma [ SSHGD | secondary school honor graduation diploma | honor graduation diploma | honour graduation diploma ]

diplôme d'études secondaires supérieures [ D.E.S.S. | diplôme d'études secondaires avec spécialisation | diplôme de fin d'études avec mention ]


recognition of diplomas [ mutual recognition of diplomas | recognition of qualifications ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


secondary school vocational diploma [ SSVD | diploma of vocational studies | high school vocational diploma ]

diplôme d'études professionnelles


high school diploma [ secondary school diploma | secondary school graduation diploma | secondary school-leaving certificate ]

diplôme d'études secondaires [ DES | diplôme de fin d'études secondaires | certificat de fin d'études secondaires ]


advanced graduate diploma | AGD | advanced postgraduate diploma | diploma of specialized graduate studies | diploma of specialised graduate studies

diplôme d'études supérieures spécialisées | DESS | D.E.S.S.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Posts in the public sector in a Member State often call for a different type of diploma that attests to a certain level of education (university degree, school-leaving certificate plus three years’ higher education etc.) or a diploma attesting to a level of education that meets certain content-related criteria without the content in question constituting vocational training within the meaning of Directive 2005/36/EC (a requirement for a diploma in either economics, political science, science or social sciences, etc.).

Les emplois dans la fonction publique d’un État membre exigent souvent un autre type de diplôme attestant d’un certain niveau d’éducation (grade universitaire, certificat de fin de scolarité suivi de trois années d’enseignement supérieur, etc.) ou un diplôme attestant d’un niveau d’éducation qui répond à certains critères liés au contenu, ce dernier ne constituant pas une formation professionnelle au sens de la directive 2005/36/CE (par exemple, l’obligation d’être titulaire d’un diplôme d’économie, de sciences politiques, de sciences ou de sciences sociales, etc.).


116. Takes the view that educational institutions should indicate, in a supplement to the diplomas awarded by them, how their national diplomas can be compared and evaluated vis-à-vis diplomas awarded in other Member States, particularly in neighbouring countries;

116. estime que les établissements d’enseignement doivent indiquer, dans une annexe au diplôme décerné, de quelle manière leurs diplômes nationaux peuvent être évalués et comparés aux diplômes délivrés dans d’autres États membres, et en particulier des pays voisins;


cb) diploma: any diploma, certificate or other evidence of formal qualifications or any set of such diplomas, certificates or other evidence:

c ter) "diplôme": tout diplôme, certificat ou autre titre ou tout ensemble de diplômes, certificats ou autres titres:


The Europass-Diploma Supplement (DS) is a document attached to a higher education diploma, in order to make it easier for third persons – particularly persons in another country – to understand what the diploma means in terms of knowledge and competences acquired by its holder.

L'Europass-Supplément au diplôme (SD) est joint à un diplôme de l'enseignement supérieur afin de permettre à des tiers — en particulier dans un autre pays — de comprendre plus facilement ce que le diplôme signifie du point de vue des connaissances et compétences acquises par son titulaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The following shall be treated in the same way as a diploma, within the meaning of the first subparagraph: any diploma, certificate or other qualification or any set of diplomas, certificates or other evidence of formal qualifications or any set of such diplomas, certificates or other evidence awarded by a competent authority in a Member State, if it is awarded on the successful completion of education and training received in the Community and recognised by a competent authority in a Member State as being of an equivalent level and if it confers the same rights in respect of the taking up and pursuit of a regulated intellectual professi ...[+++]

Est assimilé à un diplôme au sens du premier alinéa, tout diplôme, certificat ou autre titre ou tout ensemble de diplômes, certificats ou autres titres, qui a été délivré par une autorité compétente dans un État membre, dès lors qu'il sanctionne une formation acquise dans la Communauté et reconnue par une autorité compétente dans ledit État membre comme étant de niveau équivalent, et qu'il y confère les mêmes droits d'accès à une profession intellectuelle réglementée ou d'exercice de celle-ci;


The petitioner, who obtained a diploma as a special school teacher in Belgium, indicates that the French authorities refuse to regard it as equivalent to a French state diploma on the grounds that the petitioner’s diploma requires significantly fewer months of practical experience which cannot, in view of the nature of the professional activities for which it qualifies the holder, be offset by the higher level of theoretical training. The petitioner disputes this.

La pétitionnaire a obtenu un diplôme d'éducatrice spécialisée en Belgique que les Autorités françaises n'assimilent pas au diplôme d'État délivré en France. Le refus de la part de l'organisme français de "reconnaître" le diplôme de la pétitionnaire est basé sur la considération que "le diplôme obtenu présente un déficit significatif du nombre de mois de stage, qui ne peut être compensé, compte tenu de la nature des activités professionnelles auxquelles il donne accès, par l'excédent de la formation théorique", ce que la pétitionnaire conteste.


2c. Educational diplomas issued by educational institutions through the method of franchising, recognition or certification shall be considered as educational diplomas of the institutions issuing the diploma in question.

2 ter. Les diplômes délivrés par des établissements d'enseignement au moyen des méthodes de franchisage, de reconnaissance ou de certification sont réputés être des diplômes des établissements délivrant le titre ad hoc.


The main simplification lies in the updating of the lists of diplomas recognised at European level, since the Commission will from now on be able to publish lists of diplomas notified by the Member States on a regular basis (annexed to this Directive).

La principale simplification tient dans la mise à jour des listes de diplômes reconnue au niveau européen, puisque la Commission pourra publier désormais régulièrement les listes des diplômes notifiés par les États membres (en annexe de la présente directive).


ensure legal certainty with regard to the recognition of diplomas obtained by Community nationals in third countries; the envisaged system gives each Member State the right to recognise or reject these diplomas except when a first host Member State has already recognised the applicant's professional experience.

assurer la sécurité juridique en matière de reconnaissance de formations obtenues par des ressortissants communautaires dans des pays tiers: le système prévu laisse à chaque État membre le droit de reconnaître ou non ces formations sauf lorsqu'un premier État d'accueil a déjà reconnu l'expérience professionnelle des intéressés.


The main simplification lies in the updating of the lists of diplomas recognised at European level, since the Commission will from now on be able to publish lists of diplomas notified by the Member States on a regular basis (annexed to this document).

La principale simplification tient dans la mise à jour des listes de diplômes reconnue au niveau européen, puisque la Commission pourra publier désormais régulièrement les listes des diplômes notifiés par les États membres (en annexe du présent document).


w