Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air pollution control system
Anti-pollution cement
Anti-pollution device
Anti-pollution distributor
Anti-pollution equipment
Anti-pollution ignition distributor
Anti-pollution measure
Anti-pollution system
Anti-pollution technologies
Catalytic converter
Control measure
Depolluting cement
Pollution control device
Pollution control equipment
Pollution control measure
Pollution countermeasure
Pollution-control measure
Tax allowances for anti-pollution investments
Warning devices

Traduction de «durability anti-pollution » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anti-pollution system [ pollution control equipment | anti-pollution equipment | air pollution control system ]

système antipollution


anti-pollution device [ catalytic converter | Warning devices(ECLAS) ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]


anti-pollution distributor [ anti-pollution ignition distributor ]

allumeur antipollution


pollution control measure [ anti-pollution measure | control measure | pollution countermeasure | pollution-control measure ]

mesure antipollution [ mesure de lutte contre la pollution ]


anti-pollution device | pollution control device

dispositif antipollution | dispositif de maîtrise de la pollution


anti-pollution device

dépollution | dispositif antipollution




tax allowances for anti-pollution investments

système d'abattement fiscal pour les investissements antipollution


depolluting cement | anti-pollution cement

ciment dépolluant | ciment antipollution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.1.5. Type 5 test (durability of anti-pollution control devices):

2.1.5. Essai de type 5 (durabilité des dispositifs de contrôle antipollution):


Once a fully effective in-service conformity check is in place it may no longer be necessary also to test the durability of anti-pollution devices on prototype vehicles at the time of type-approval.

Lorsqu'un système totalement efficace de contrôle de la conformité en service sera en place, il se peut qu'il ne soit plus nécessaire non plus de tester la durabilité des systèmes antipollution sur les prototypes de véhicules lors de leur réception.


The so-called "type V" test is an ageing test designed to verify the durability of anti-pollution devices.

L'essai de type V est un essai de vieillissement destiné à vérifier la durabilité des systèmes antipollution.


(d) durability of anti-pollution devices, replacement emission control systems, in use compliance, conformity of production and roadworthiness;

(d) durabilité des dispositifs anti-pollution, articles de rechange des systèmes de contrôle des émissions, conformité en service, conformité de la production et contrôle technique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) durability of anti-pollution devices, in use compliance, conformity of production and roadworthiness;

(d) durabilité des dispositifs anti-pollution, conformité en service, conformité de la production et contrôle technique;


In addition it lays down rules for in use compliance durability of anti-pollution devices, on-board diagnostic systems, measurement of fuel consumption and accessibility of vehicles repair information.

En outre, elle fixe des règles pour la conformité en service, la durabilité des dispositifs anti-pollution, des systèmes de diagnostic embarqués, la mesure de la consommation de carburant et l'accessibilité des informations sur la réparation des véhicules.


We have made extensive progress over the last few years in relation to meeting these problems, for example with the systems installed in cars which have completed 80,000 kilometres and which were built over five years ago, to monitor the durability of anti-pollution equipment.

Nous avons fait des progrès significatifs dans ce domaine au cours des dernières années, avec, par exemple, les systèmes installés dans les voitures qui comptent plus de 80 000 km et qui ont été construites il y a plus de cinq ans, afin de surveiller la durabilité des équipements antipollution.


These Directives apply to tailpipe emissions, evaporative emissions, emissions of crankcase gases and the durability of anti-pollution devices for all motor vehicles equipped with positive-ignition engines. They also apply to the tailpipe emissions from and the durability of the anti-pollution devices of category M1 and N1 vehicles equipped with compression-ignition engines, with the exception of certain category N1 vehicles for which type-approval has been granted pursuant to Directive 88/77/EEC

Les directives s'appliquent aux émissions à l'échappement et aux émissions par évaporation, aux émissions de gaz de carter et à la durabilité des dispositifs antipollution de tous les véhicules à moteur à allumage commandé ainsi qu'aux émissions à l'échappement et à la durabilité des dispositifs antipollution des véhicules à moteur à allumage par compression des classes M1 et N1, à l'exception des véhicules de catégorie N1 pour lesquels la réception a été accordée conformément à la directive 88/77/CEE


the application for EC approval with regard to tailpipe emissions, evaporative emissions and the durability of anti-pollution devices is submitted by the vehicle manufacturer or by his authorised representative.

la demande de réception CE en ce qui concerne les émissions à l'échappement, les émissions par évaporation et la durabilité des dispositifs antipollution est présentée par le constructeur ou son mandataire.


These Directives apply to tailpipe emissions, evaporative emissions, emissions of crankcase gases and the durability of anti-pollution devices for all motor vehicles equipped with positive-ignition engines. They also apply to the tailpipe emissions from and the durability of the anti-pollution devices of category M1 and N1 vehicles equipped with compression-ignition engines, with the exception of certain category N1 vehicles for which type-approval has been granted pursuant to Directive 88/77/EEC.

Les directives s'appliquent aux émissions à l'échappement et aux émissions par évaporation, aux émissions de gaz de carter et à la durabilité des dispositifs antipollution de tous les véhicules à moteur à allumage commandé ainsi qu'aux émissions à l'échappement et à la durabilité des dispositifs antipollution des véhicules à moteur à allumage par compression des classes M1 et N1, à l'exception des véhicules de catégorie N1 pour lesquels la réception a été accordée conformément à la directive 88/77/CEE.


w