Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
End Stage Renal Disease Program
End stage chronic disease
End-stage polycystic renal disease
End-stage renal disease

Traduction de «end-stage renal disease » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
end-stage renal disease

insuffisance rénale chronique au stade ultime [ IRSU | insuffisance rénale terminale ]




End Stage Renal Disease Program

Programme de traitement des néphropathies au stade terminal


A rare genetic renal disease characterized by hereditary nephritis leading to nephrotic syndrome and end-stage renal failure associated with sensorineural hearing loss and pretibial skin blistering followed by atrophy. Other reported manifestations i

syndrome néphrotique-surdité-épidermolyse bulleuse prétibiale


A rare subtype of renal cell carcinoma, occurring in the context of end-stage kidney disease and acquired cystic kidney disease, characterized by a usually well circumscribed, solid, multifocal, bilateral tumor with inter or intracellular micro lumen

carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise


end-stage polycystic renal disease

maladie polykystique en insuffisance rénale terminale


Nephrotic syndrome with often-early onset defined by severe proteinuria with low serum albumin and possible oedema. This disease is rare but severe as it usually progresses to end-stage renal failure. Mutations in the NPHS2 gene (chromosome 1q25-q31

syndrome néphrotique idiopathique familial cortico-résistant


end stage chronic disease

maladie chronique au stade ultime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Not everyone with end-stage renal disease is a candidate for transplantation, but the list is growing, and it's not meeting the needs of people who are going onto dialysis who are in end-stage renal failure.

Tous ceux qui souffrent d'une insuffisance hépatique terminale ne sont pas nécessairement de bons candidats pour la transplantation, mais la liste d'attente pour les transplantations ne cesse d'augmenter. Nous ne répondons pas aux besoins des gens qui souffrent d'une insuffisance hépatique terminale qui doivent faire des dialyses.


Mr. Peter Adams (Peterborough, Lib.): Mr. Speaker, I have a petition here signed by hundreds of people in the Peterborough area who suffer from end stage renal disease and by their families and friends.

M. Peter Adams (Peterborough, Lib.): Monsieur le Président, j'ai à présenter une pétition signée par des centaines d'habitants de la région de Peterborough qui souffrent d'insuffisance rénale au stade ultime, et par leurs parents et amis.


Kidney transplantation represents the best therapeutic option for patients with end stage renal disease, providing best outcomes in terms of survival , quality of life and cost-effectiveness than other renal replacement therapies.

La greffe rénale est la meilleure option thérapeutique pour les patients atteints d'insuffisance rénale en phase terminale; elle offre de meilleurs résultats en termes de survie, de qualité de la vie et de rapport coût-efficacité que tous les autres traitements de l'insuffisance rénale.


Organ transplantation is now the treatment with the best risk/benefit ratio for end-stage renal and pancreatic failure, while for end-stage failure of organs such as the liver, lung, intestines and heart it is the only available treatment.

Actuellement, il s'agit du traitement qui présente le meilleur rapport bénéfice/risque pour l'insuffisance rénale et pancréatique au stade terminal et du seul traitement disponible pour la défaillance terminale d'organes tels que le foie, le poumon, l'intestin et le cœur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Organ transplantation is now the most cost-effective treatment for end-stage renal failure, while for end-stage failure of organs such as the liver, lung and heart it is the only available treatment.

Actuellement, il s'agit du traitement qui présente le meilleur rapport coût-efficacité pour l'insuffisance rénale au stade terminal et du seul traitement disponible pour la défaillance terminale d'organes tels que le foie, le poumon et le cœur.


Organ transplantation is now the most cost-effective treatment for end-stage renal failure.

La transplantation d’organes est actuellement le traitement qui représente le meilleur rapport coût-efficacité pour l’insuffisance rénale au stade terminal.


the Commission is to report, before the end of December 2003, on the stage reached in the implementation of the review programme and the probable impact thereof and to include a list of fruit and vegetable crops, specifying for each one the pests and the diseases which affect it and the number of maximum Community residue limits established in respect of the use of plant protection products,

la Commission fera état, avant fin décembre 2003, de l'état d'avancement de la réalisation du programme de révision et de son impact probable, y compris par la présentation d'un rapport sur les cultures de fruits et légumes, en précisant pour chacune d'entre elles les épidémies et les maladies qui les affectent ainsi que le nombre de limitations maximales de résidus communautaires instauré pour couvrir l'utilisation de produits phytosanitaires;


Over two and a quarter million Canadians have diabetes. Canadians with diabetes not only face the day to day demands of diabetes but are also four times more likely to have heart and vascular disease, 250% more likely to have a stroke, more likely to have end stage renal disease, likely to have mild to severe nerve damage, and face a 15 year shorter life expectancy.

Ils doivent non seulement faire face quotidiennement aux contraintes du diabète, mais ont aussi quatre fois plus de risques que les autres Canadiens de souffrir de maladies cardiovasculaires, 250 p. 100 plus de risques d'avoir un accident cérébrovasculaire, plus de risques de souffrir d'insuffisance rénale terminale, plus de risques d'être exposés à une atteinte nerveuse légère ou grave, et une espérance de vie de 15 ans de moins.


Two, we have more people who are suffering from chronic diseases, and from diabetes in particular, which is going to have and does have a dramatic effect on the need for dialysis, because a lot of those people suffer from end-stage renal disease; in other words, the kidneys just pack it in, and their only option is dialysis.

Deuxièmement, il y a plus de gens qui souffrent de maladies chroniques et du diabète en particulier, ce qui a une incidence dramatique sur la nécessité des dialyses parce qu'un bon nombre de ces personnes souffrent de maladies rénales avancées, autrement dit, les reins cessent tout simplement de fonctionner, et la seule option qui demeure est la dialyse.


Medicare is a federal health care insurance plan for people 65 years of age and over, some people with disabilities under 65, and people with end-stage renal disease.

Medicare est un régime d’assurance-santé fédéral qui s’adresse aux 65 ans et plus, à certaines personnes de moins de 65 ans mais qui sont invalides de même qu’à des personnes atteintes de maladies rénales en phase terminale.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'end-stage renal disease' ->

Date index: 2022-03-18
w