As to the main points of our remarks, as elected representatives and representatives of the region's socio-economic activity speaking on behalf of our fellow citizens, w
e will stick to the essential points and underscore the historical events we think are most significant, focusing our presentation on the following three themes: first, the efforts made by the Government of Quebec to bring about the implementation of this project, concrete actions that should be emphasized; second, the Canadian government's indifference toward our region and facts which unfortunately confirm that; and, third, repeated accidents causing death and serious
...[+++] injury, striking statistics and the urgent need to act.Quant aux éléments de notre propos, comme élus et comme représentants de l'activité socio-économique s'exprimant au nom de leurs concitoyens, nous no
us en tiendrons à l'essentiel et mettrons en relief les événements historiques qui nous paraissent les plus significatifs, en concentrant notre présentation sur les trois thèmes que voici: d'abord, les efforts consentis par le gouvernement du Québec pour favoriser la réalisation du projet, des actions concrètes qu'il faut souligner; ensuite, l'indifférence du gouvernement du Canada à l'égard de notre région et des faits qui, malheureusement, le confirment; enfin, des accidents mortels et d
...[+++]es accidents avec blessés graves à répétition, des statistiques percutantes, et l'urgence d'agir.