45. In seeking to establish full accountability to passengers, is of the opinion that enhanced cooperation and coordination between the different actors such as air carriers, airports and related service providers should be explored and established, notably in cases of ‘extraordinary circumstances’;
45. estime que, pour assurer une responsabilisation complète à l'égard des passagers, il convient d'explorer et d'établir une coopération et une coordination renforcées entre les différents acteurs, tels que les transporteurs, les aéroports et les prestataires de services connexes, notamment en cas de «circonstances extraordinaires»;