Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternate day collection
Every other party to the proceeding
Every-other-day milk collection
Flour and other milled products
Irrespective of every other consideration
Other particulates and dust
They spell each other every hour

Traduction de «every other mill » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
every other party to the proceeding

les autres parties à l'instance


alternate day collection | every-other-day milk collection

ramassage tous les deux jours


they spell each other every hour

ils se relèvent toutes les heures


irrespective of every other consideration

en dehors de toute autre considération


other particulates and dust (including ball mill dust)

autres fines et poussières (y compris fines de broyage de crasses)


flour and other milled products

produits de la minoterie


manufacture of household textiles and other made-up textile goods,outside weaving-mills

confection d'autres articles textiles,hors du tissage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If they have to be treated like every other mill, fine, let's do that, but let's make sure that the money being paid out by that mill gets back to the investors.

Si les agriculteurs doivent être traités comme tous les autres meuniers, très bien, soit, mais prenons des mesures pour assurer que l'argent versé par cette meunerie revient à ses investisseurs.


89. Every steam-engine, boiler, mill, still, worm, rectifying apparatus, fermenting-tun, mash-tub, cistern, machine, vessel, tub, cask, pipe or cock, with the contents thereof, and all stores or stocks of grain, spirits, malt, beer, tobacco, cigars, drugs or other materials or commodities that are in any place or premises subject to excise, shall be forfeited to the Crown and be dealt with accordingly if any fraud against the revenue is committed in the place or premises, ...[+++]

89. Chaque machine à vapeur, chaudière, moulin, alambic, serpentin, rectificateur, tonneau à fermentation, cuve-matière, cuvier, machine, vaisseau, baquet, tonneau, tuyau ou robinet, avec leur contenu, et tous les approvisionnements de grains, eau-de-vie, malt, bière, tabac, cigares, drogues ou autres matières ou denrées qui se trouvent dans un lieu ou établissement sujet à l’accise, sont confisqués au profit de Sa Majesté, et il en est disposé en conséquence, lorsqu’il a été commis quelque fraude contre le revenu dans cet établisseme ...[+++]


89. Every steam-engine, boiler, mill, still, worm, rectifying apparatus, fermenting-tun, mash-tub, cistern, machine, vessel, tub, cask, pipe or cock, with the contents thereof, and all stores or stocks of grain, spirits, malt, beer, tobacco, cigars, drugs or other materials or commodities that are in any place or premises subject to excise, shall be forfeited to the Crown and be dealt with accordingly if any fraud against the revenue is committed in the place or premises, ...[+++]

89. Chaque machine à vapeur, chaudière, moulin, alambic, serpentin, rectificateur, tonneau à fermentation, cuve-matière, cuvier, machine, vaisseau, baquet, tonneau, tuyau ou robinet, avec leur contenu, et tous les approvisionnements de grains, eau-de-vie, malt, bière, tabac, cigares, drogues ou autres matières ou denrées qui se trouvent dans un lieu ou établissement sujet à l’accise, sont confisqués au profit de Sa Majesté, et il en est disposé en conséquence, lorsqu’il a été commis quelque fraude contre le revenu dans cet établisseme ...[+++]


Every mill knows exactly what that price is every day and it also knows what the backoffs are, relative to the other mills.

Chaque jour, les meuneries savent exactement quel est le prix et savent aussi quels sont les prix hors marché par rapport aux autres meuneries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ) moved: Motion No. 1 That Bill C-66 be amended by adding before line 4 on page 1 the following new Clause: ``0.1 The definition of ``federal work, undertaking or business'' in section 2 of the Canada Labour Code is amended by adding the following after paragraph (j): but not including any flour mill or other undertaking for the milling of grain; '' Mr. Kilger: Mr. Speaker, I wonder if there might be a disposition in the House to facilitate the efficiency of debate by agreeing that the motions be deemed read and seconded as we go to each and ...[+++]

M. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ) propose: Motion no 1 Que le projet de loi C-66 soit modifié par adjonction, avant la ligne 4, page 1, de ce qui suit: «0.1 La définition de «entreprises fédérales» à l'article 2 du Code du travail est modifiée par adjonction, après l'alinéa j) de ce qui suit: À l'exclusion cependant des minoteries et autres entreprises de meunerie». M. Kilger: Monsieur le Président, je me demande si la Chambre accepterait, pour faciliter le débat, que les motions soient considérées lues et appuyées d'office lors de la mise aux voix de chaque groupe de motions, comme vous venez de l'expliquer.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'every other mill' ->

Date index: 2020-12-23
w