Under the terms of the agreement reached in the trialogue of 18 February, the full involvement of Parliament is, therefore, guaranteed a
t all stages of the life of the ‘Fund’, (created by intergovernmental dec
ision) – it must be stressed – particularly with regard to the processes of transferring appropriations an
d of discharge. The exceptional nature of the initiative and, as a correlation, that of the applicable rules is perfectl
...[+++]y clear.
Aux termes de ce qui a été convenu lors du trilogue du 18 février, la pleine participation du Parlement dans toutes les étapes de la vie du "Fonds" (créé par décision intergouvernementale) a été garantie - il fallait le souligner -, en particulier pour ce qui est des processus de transfert des montants et de décharge, de même que le caractère exceptionnel de l'initiative et, logiquement, des règles applicables, est parfaitement clair.