Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistic director
Artistic director for dance company
Banff World Media Festival
Banff World Television Festival
European Video Film Festival
FEQ
FESPACO
Festival director
Festival of the Arts
Festival of the Arts - Christ Church Cathedral
Festivals et Événements Québec
International Festival of Films on Energy Lausanne
Orchestra artistic director
Organise cultural events
Organise cultural exhibitions
Organise cultural festivals
Organise culture events
Ouagadougou cinema and television festival
Société des fêtes et festivals du Québec
Solothurn Film Festival
YO!Fest
Yo!Festival

Traduction de «festival festivals » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
YO!Fest (Youth Village and Festival) | Yo!Festival (Youth Village and Festival)

YO!Fest


Ouagadougou cinema and television festival | pan-African Cinema and Television Festival in Ouagadougou | FESPACO [Abbr.]

Festival panafricain du cinéma et de la télévision d'Ouagadougou | FESPACO [Abbr.]


Festival of the Arts - Christ Church Cathedral [ Festival of the Arts ]

Festival des Arts - Cathédrale Christ Church [ Festival des Arts ]


Festivals et Événements Québec [ FEQ | Société des fêtes et festivals du Québec ]

Festivals et Événements Québec [ FEQ | Société des fêtes et festivals du Québec ]


Banff World Media Festival [ Banff World Television Festival ]

Banff World Media Festival [ Banff World Television Festival ]


festival director | orchestra artistic director | artistic director | artistic director for dance company

responsable de la programmation de spectacles | responsable de la programmation | responsable de la programmation audiovisuelle


organise cultural exhibitions | organise culture events | organise cultural events | organise cultural festivals

gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions


European Video Film Festival

festival européen du film vidéo


International Festival of Films on Energy Lausanne

Festival International du Film sur l'Energie Lausanne [ FIFEL ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[11] Examples are: Thessaloniki Film Festival (Greece), Festival Premiers Plans (Anger, France), Festival Européen du Film Court de Brest (France), Festival Internacional de cine para jóvenes (Gijón, Spain), International Short Film Festival (Berlin, Deutschland), Crossing Europe Film Festival (Linz, Austria) and the 20th European Youth Film Festival of Flanders (Belgium).

[11] En voici des exemples : Festival du film de Thessalonique (Grèce), Festival Premiers Plans (Angers, France), Festival européen du film court de Brest (France), Festival international de cinéma pour la jeunesse (Gijón, Espagne), Festival international du film court (Berlin, Allemagne), Crossing Europe Film Festival (Linz, Autriche) et le 20e Festival européen du film pour la jeunesse de Flandre (Belgique).


From the early films of Lars Von Tries like Europa or Mike Leigh's Secrets and Lies in the 90s' to more recent works such as Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain, Slumdog Millionaire, the King's Speech, Goodbye Lenin and The Artist, MEDIA-funded films have received critical acclaim at festivals and award ceremonies from the Festival de Cannes to the Academy Awards (Oscars).

Des premiers films de Lars Von Trier comme Europa et du Secrets et mensonges de Mike Leigh dans les années 90 à des œuvres plus récentes telles que Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain, Slumdog Millionaire, Le discours d'un roi , Goodbye Lenin! et The Artist , les films soutenus par le programme MEDIA ont été acclamés par la critique lors de festivals et de cérémonies de remise de prix, allant du Festival de Cannes aux Academy Awards (Oscars).


Both European Commission Vice-President Ansip and Commissioner Oettinger will be at the Cannes Film Festival this year to discuss the achievements of MEDI A and how the EU can further strengthen the audiovisual sector, which employs over 1.3 million people in the EU, under its strategy to create a Digital Single Market.

Le vice-président de la Commission européenne M. Ansip et le commissaire Oettinger se rendront tous les deux au Festival de Cannes cette année, afin de débattre des réalisations de MEDIA et de la manière dont l'Union européenne peut, dans le cadre de sa stratégie pour la création d'un marché unique numérique , renforcer le secteur audiovisuel, qui emploie plus de 1,3 million de personnes en Europe.


This year's Cannes Film Festival is a great occasion to celebrate the 25 anniversary of MEDIA, the EU's support programme for the European audiovisual industry.

Cette année, le festival du film de Cannes offre une belle occasion pour célébrer le 25 anniversaire de MEDIA, le programme de soutien de l'UE à l'industrie audiovisuelle européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Investing in creativity: 25 years of MEDIA programme celebrated at Cannes Film Festival // Brussels, 13 May 2016

Investir dans la créativité: célébration des 25 ans du programme MEDIA au Festival du film de Cannes // Bruxelles, le 13 mai 2016


We have also provided funding to Pop Montréal, the FestiVoix festival, Festival Envol et Macadam, Festival international de Jazz et de blues, Festival du nouveau cinéma, Festival mode et design, Festival littéraire international and Festival international du film sur l'art. We have given more money than ever before to festivals.

On a aussi donné du financement au festival Pop Montréal, au festival FestiVoix, au Festival Envol et Macadam, au Festival Jazz et Blues, au Festival du nouveau cinéma, au Festival mode et design, au Festival littéraire international et au Festival international du film sur l'art. On a donné plus d'argent que jamais pour les festivals.


Since 2001 we have sponsored the following organizations to the tune of $2 million in cash and in-kind contributions: the Toronto International Film Festival, Sprockets: the Toronto International Film Festival for Children, the film circuits, the Montreal World Film Festival, the Vancouver International Film Festival, the Atlantic Film Festival, Cinéfest Sudbury International Film Festival, Victoria Independent Film and Video Festival, ReelWorld Film Festival, Inside Out T ...[+++]

Depuis 2001, nous avons parrainé les organismes dont le nom suit à raison de 2 millions de dollars en espèces et de contributions en nature : le Festival du film international de Toronto, Sprockets : le Festival du film international de Toronto pour enfants, The film circuits, le Festival des films du monde de Montréal, le Festival international du film de Vancouver, le Festival du film de l'Atlantique, la Cinéfest de Sudbury, le Festival indépendant du film et de la vidéo de Victoria, le Festival ...[+++]


Via its "Culture 2000" programme, the Union also encourages cooperation between music ensembles in the context of joint projects: introduction to contemporary music or opera, tours and concerts, festivals, such as the Aix en Provence Festival of Lyric Arts, the World Music Days festival in Luxembourg, the Nuova Consonanza Festival in Rome, the Festival international des musiques d'aujourd'hui in Strasbourg, the Bergen Contemporary Music Festival, the Bach Festival in Leipzig, etc.

L'Union encourage également, au travers de son programme "Culture 2000", la coopération entre des formations musicales autour de projets communs : initiation à la musique contemporaine ou à l'opéra, tournées et concerts, festivals, tels le festival d'art Lyrique d'Aix en Provence, le festival World Music Days au Luxembourg, le Festival Nuova Consonanza de Rome, le Festival international des musiques d'aujourd'hui à Strasbourg, le festival de musique contemporaine de Bergen, le Festival Bach de Liepzig, etc.


The next direction is arts festivals. Festivals take many forms: music, dance, theatre, interdisciplinary film, and so forth.

L'orientation suivante est celle des festivals d'art, c'est-à-dire les festivals de musique, de danse, de théâtre, de cinéma interdisciplinaire et ainsi de suite.


Among the festivals and other events being held by the francophone associations of British Columbia which coincide with the 2010 Olympic Games, we have the Festival du sucre d'érable in Nanaimo, the Festival du bois in Maillardville-Uni, the Festival de la francophonie de Victoria, the Festival Les Rendez-vous du cinéma québécois et francophone, the Festival d'hiver du Cercle des Canadiens-français de Prince George, sugar shacks by various associations, Kamloops, AFFNO and a francophone ski day put on by AFKO.

Parmi les festivals et autres événements des associations francophones de Colombie-Britannique qui coïncident avec la tenue des Jeux olympiques de 2010, nous avons le Festival du Sucre d'Érable de Nanaimo, le Festival du bois de Maillardville-Uni, le Festival de la francophonie de Victoria, le Festival Les Rendez-vous du cinéma québécois et francophone, le Festival d'hiver du Cercle des Canadiens-français de Prince George, les Cabanes à sucre de différentes associations, Kamloops, AFFNO et la journée du ski francophone de l'AFKO.


w