Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AETR
Agreement with the crew
Assured crew return vehicle
CRV
Co-operate with the camera crew
Collaborate with the lighting crew
Composition of the flight crew
Coordinate the ship crew
Crew accommodations
Crew agreement
Crew emergency return vehicle
Crew emergency vehicle
Crew escape reentry vehicle
Crew quarters
Crew rescue vehicle
Crew return vehicle
Crew's accommodation
Crew's accommodations
Crew's mess
Emergency return vehicle
Mess
Organising the ship crew
Rear member of crew
Rear member of the crew
Rescue vehicle
Seamen's quarters
Ship crew coordinating
Ship crew organising
Work with the camera crew
Work with the camera crews
Work with the lighting crew
Work with the lighting crews
Working with the camera crew
Working with the lighting crew

Traduction de «for the crew » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collaborate with the lighting crew | work with the lighting crews | work with the lighting crew | working with the lighting crew

travailler avec une équipe d'éclairage


co-operate with the camera crew | work with the camera crews | work with the camera crew | working with the camera crew

travailler avec une équipe de tournage


ship crew coordinating | ship crew organising | coordinate the ship crew | organising the ship crew

coordonner l’équipage d’un navire


agreement with the crew | crew agreement

contrat d'engagement


crew return vehicle [ CRV | emergency return vehicle | crew emergency vehicle | crew emergency return vehicle | crew rescue vehicle | assured crew return vehicle | crew escape reentry vehicle | rescue vehicle ]

véhicule de secours [ CRV | véhicule de sauvetage | vaisseau de secours | vaisseau de sauvetage | véhicule de retour | véhicule de rapatriement d'urgence de l'équipage | véhicule de rentrée américain | véhicule CRV | capsule de sauvetage | véhicule de retour de l'équipage | véhicule de sauvetage de l ]


rear member of crew [ rear member of the crew ]

équipier arrière [ équipière arrière ]


crew's accommodation | seamen's quarters | crew quarters | crew's mess | mess | crew's accommodations | crew accommodations

poste d'équipage | quartiers de l'équipage


Additional Declaration on the European Participation in the ISS Crew Return Vehicle, a slice of the European Participation in the ISS Exploitation Programme

Déclaration additionnelle relative à la participation de l'Europe au développement du véhicule de retour de l'équipage de l'ISS, tranche du programme européen d'exploitation de l'ISS


composition of the flight crew

composition de l'équipage de conduite


European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport | AETR [Abbr.]

Accord européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route | AETR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Operators of large aeroplanes used in commercial air transport shall ensure that flight crew compartment door operating systems, where installed, be provided with alternate opening means in order to facilitate access by cabin crew members into the flight crew compartment in the case of a single flight crew member incapacitation.

Les exploitants d'avions de grande capacité utilisés à des fins de transport aérien commercial veillent à ce que les dispositifs d'actionnement des portes d'accès au compartiment de l'équipage de conduite, lorsqu'ils sont installés, soient pourvus d'un moyen d'ouverture de remplacement afin de faciliter l'accès des membres de l'équipage de cabine au compartiment de l'équipage de conduite en cas d'incapacité d'un membre de l'équipage de conduite.


94 (1) Subject to the regulations and except in the case of desertion or mutual agreement, if a crew member is left behind when a Canadian vessel sails or is shipwrecked, the authorized representative shall ensure that arrangements are made to return the crew member to the place where they first came on board or to another place to which they have agreed, and pay the expenses of returning the crew member as well as all expenses, including medical expenses, that the crew member reasonably incurs before being returned.

94 (1) Sous réserve des règlements et à l’exception des cas de désertion ou de consentement mutuel, lorsqu’un membre de l’équipage d’un bâtiment canadien est délaissé par son bâtiment ou que son bâtiment est naufragé, le représentant autorisé veille à ce que des mesures soient prises pour que le membre soit renvoyé au lieu où il s’est embarqué pour la première fois ou à celui dont ils conviennent et paie les dépenses afférentes au renvoi, en plus des dépenses raisonnables — notamment les frais médicaux — engagées par le membre avant son renvoi.


(2) A person who holds a military flight crew permit, licence or rating or a flight crew permit, licence or rating issued by a contracting state other than Canada may act as a flight crew member or exercise the privileges of a flight crew permit, licence or rating for the sole purpose of the person’s flight test where

(2) La personne qui est titulaire d’un permis, d’une licence ou d’une qualification de membre d’équipage de conduite militaire ou d’un permis, d’une licence ou d’une qualification de membre d’équipage de conduite délivré par un État contractant autre que le Canada, peut agir en qualité de membre d’équipage de conduite ou exercer les avantages d’un permis, d’une licence ou d’une qualification de membre d’équipage de conduite uniquement pour son test en vol, si les conditions suivantes sont réunies :


(3) Where a fisher referred to in subsection (2) is a member of the crew and is the owner or lessee of the fishing vessel or fishing gear used by the crew in making the catch, or employs under a contract of service other persons who are engaged in making the catch, the earnings of the fisher are the amount remaining after deducting 25 per cent of the gross value of the catch and after deducting the wages and shares of the other members of the crew.

(3) Si le pêcheur visé au paragraphe (2) est membre de l’équipage et propriétaire ou locataire du bateau de pêche ou des engins de pêche au moyen desquels l’équipage réalise la prise ou s’il emploie, en vertu d’un contrat de louage de services, d’autres personnes qui participent à la réalisation de la prise, sa rémunération est égale au montant obtenu après déduction de 25 pour cent de la valeur brute de la prise et après déduction des salaires et des parts respectives des autres membres de l’équipage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Where a catch is delivered by a member of the crew that made the catch to a person who is not considered by virtue of subsection (2) to be the employer and the gross returns from the sale of the catch are paid to the head fisher of the crew, or if there is no head fisher, to the agent for selling the catch of the crew,

(3) Lorsque la prise de l’équipage est livrée par un de ses membres qui y a participé à une personne qui n’est pas considérée comme l’employeur selon le paragraphe (2) et que le produit brut de la vente de la prise est versé au premier pêcheur ou, s’il n’y en a pas, à l’agent responsable de la vente de la prise, est considéré comme l’employeur :


700.15 (1) Subject to subsection (2), no air operator shall assign a flight crew member for flight time, and no flight crew member shall accept such an assignment, if the flight crew member’s total flight time in all flights conducted by the flight crew member will, as a result, exceed

700.15 (1) Sous réserve du paragraphe (2), il est interdit à l’exploitant aérien d’assigner du temps de vol à un membre d’équipage de conduite, et à un membre d’équipage de conduite d’accepter une telle assignation, s’il doit en résulter que le temps de vol total de ce membre d’équipage de conduite dans le cadre des vols qu’il a effectués dépassera :


Whenever cabin crew requires more time than the flight crew for their pre-flight briefing for the same sector or series of sectors, the FDP of the cabin crew may be extended by the difference in reporting time between the cabin crew and the flight crew.

Lorsque l’équipage de cabine a besoin, pour la même étape ou série d’étapes, de plus de temps que l’équipage de conduite pour le briefing avant le vol, le temps de service de vol de l’équipage de cabine peut être prolongé de la différence entre l’heure de présentation de l’équipage de cabine et celle de l’équipage de conduite.


“augmented flight crew” means a flight crew which comprises more than the minimum number required to operate the aircraft, allowing each flight crew member to leave the assigned post, for the purpose of in-flight rest, and to be replaced by another appropriately qualified flight crew member;

“équipage de conduite renforcé”, un équipage de conduite dont le nombre de membres est supérieur au nombre minimal requis pour l’exploitation de l’aéronef, permettant à chaque membre de l’équipage de conduite de quitter son poste et d’être remplacé par un autre membre de l’équipage de conduite ayant la qualification appropriée, en vue de prendre un temps de repos en vol;


In Annex III to Council Regulation (EEC) No 3922/91 of 16 December 1991 on the harmonization of technical requirements and administrative procedures in the field of civil aviation (5), the concept of “home base” for flight crew and cabin crew members is defined as the location nominated by the operator to the crew member from where the crew member normally starts and ends a duty period, or a series of duty periods, and where, under normal conditions, the operator is not responsible for the accommodation of the crew member concerned.

À l’annexe III du règlement (CEE) no 3922/91 du Conseil du 16 décembre 1991 relatif à l’harmonisation de règles techniques et de procédures administratives dans le domaine de l’aviation civile (5), la notion de «base d’affectation» pour les membres de l’équipage de conduite et de l’équipage de cabine est définie comme étant le lieu désigné par l’exploitant pour le membre d’équipage, où celui-ci commence et termine normalement un temps de service ou une série de temps de service et où, dans des circonstances normales, l’exploitant n’est pas tenu de loger ce membre d’équipage.


In order to facilitate the application of Title II of this Regulation for flight crew and cabin crew members, it is justified to use the concept of “home base” as the criterion for determining the applicable legislation for flight crew and cabin crew members.

Afin de faciliter l’application du titre II du présent règlement aux membres de l’équipage de conduite et de l’équipage de cabine, il est justifié de faire de la notion de «base d’affectation» le critère pour déterminer la législation applicable aux membres de l’équipage de conduite et de l’équipage de cabine.


w