Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Barcelona Process
Counterfeit currency
Counterfeit money
Counterfeiting
Counterfeiting of currency
Counterfeiting of means of payment
Counterfeiting of money
Counterfeiting of the euro
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
Euro-Mediterranean partnership
Euromed
Falsification of means of payment
Forgery of currency
Forgery of means of payment
Forgery of money
Forgery of the euro
Forgery to defraud the post
Postal forgery
UfM
Union for the Mediterranean

Traduction de «forgery the euro » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
counterfeiting [ counterfeit currency | counterfeiting of currency | counterfeiting of means of payment | counterfeiting of money | counterfeiting of the euro | counterfeit money | falsification of means of payment | forgery of currency | forgery of means of payment | forgery of money | forgery of the euro ]

faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]


Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip, of the other part

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


forgery to defraud the post [ postal forgery ]

faux pour servir


Joint communiqué of 3 May 1998 by the Ministers and Central Bank Governors of the Member States adopting the euro as their single currency, the Commission and the European Monetary Institute on the determinination of the irrevocable conversion rates for the euro

Communiqué commun du 3 mai 1998 des ministres et des gouverneurs des banques centrales des Etats membres adoptant l'euro en tant que monnaie unique, de la Commission et de l'Institut monétaire européen sur la fixation des taux de conversion irrévocables de l'euro


Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the People’s Democratic Republic of Algeria, of the other part | Euro-Mediterranean Association Agreement between the European Community and its Member States and the People's Democratic Republic of Algeria

accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part


The Problem of Skilled Forgeries in Automatic Signature Verification. I. The Development of Coefficients of Difficulty of Imitation, and II. The Evaluation of a Document Examiner Compared with Other Types of Signature Classification

The Problem of Skilled Forgeries in Automatic Signature Verification. I. The Development of Coefficients of Difficulty of Imitation, and II. The Evaluation of a Document Examiner Compared with Other Types of Signature Classification


intersessional working group for the discussion of the substantive side of the adoption of a single-currency system of assessment based on the euro, for the fiscal period 2002-2003 and in future bienniums

groupe de travail intersessions chargé de discuter des questions de fond liées à l'adoption d'un système de calcul des contributions basé sur une seule monnaie, l'euro, pour l'exercice biennal 2002-2003 et les exercices suivants


Declaration on Cooperation in the Barents Euro-Artic Region

Déclaration sur la coopération dans la région euro-arctique de la mer de Barents


Union for the Mediterranean [ Barcelona Process | Euromed | Euro-Mediterranean partnership | UfM [acronym] ]

Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The euro continues to be a target of organised crime groups active in the forgery of money.

L’euro continue à être la cible de groupes criminels organisés actifs dans le faux monnayage.


The proposal will also enable the analysis of seized forgeries during judicial proceedings in order to detect further counterfeit euros in circulation.

Cette proposition permettra également d’analyser les faux saisis au cours des procédures judiciaires afin de détecter d’autres euros de contrefaçon qui sont en circulation.


The euro and other currencies continue to be targeted by organised crime groups active in money forgery.

L’euro et d’autres monnaies continuent à être la cible des groupes criminels organisés actifs dans le faux-monnayage.


The quality of the forgeries, which are often produced in Eastern Europe, is steadily improving. Any expansion of the euro zone will inevitably lead to an increase in the scale of counterfeiting.

La qualité des faux euros, provenant souvent d’Europe de l’Est, s’améliore de plus en plus, et le niveau déjà élevé de contrefaçon va inévitablement encore augmenter avec l’élargissement de la zone euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Congratulates the ECB once again on a successful introduction of euro banknotes and coins but regrets some associated inflationary effects, especially in the service sector, and calls for an investigation into any malpractices and into ways of preventing similar problems for future euro zone members; considers, however, that the physical existence of euro notes and coins will help keep prices low in the medium term; notes with satisfaction that the changeover has reduced banknote forgery, but expresses its concern regarding recen ...[+++]

1. félicite encore une fois la BCE pour l'introduction réussie des pièces et des billets en euros, mais déplore une certaine incidence sur l'inflation, notamment dans le secteur des services, et demande l'ouverture d'une enquête pour déceler d'éventuelles négligences et trouver comment prévenir l'apparition de problèmes similaires chez les futures membres de la zone euro; estime toutefois que la présence de l'euro contribuera à maintenir les prix à un niveau bas à moyen terme; constate avec satisfaction que le passage à l'euro a réduit le nombre de falsifications de billets, mais s'inquiète de l'apparition récente de faux billets de 20 ...[+++]


- Functions to be discharged by the ECB, which will in particular be responsible for monetary and exchange-rate policy, and for putting banknotes into circulation, include guaranteeing the technical security of banknotes and coins (already taken up by the EMI), and in managing the database to support the counterfeiting analysis centre; it will also have the facility to input data relating to forgeries of euro coins;

- La BCE, responsable notamment de la politique monétaire et de la mise en circulation des billets, a pour tâches d'assurer la sécurité technique des billets et des pièces (l'IME ayant déjà travaillé en ce sens) et de gérer la base de données qui sera constituée au sein du Centre d'analyse de la contrefaçon des billets; elle pourra aussi alimenter la base en informations sur la contrefaçon de pièces;


Before leaving to come to Brussels, I discussed with her this document on the forgery of the euro, and she said to me: "You will see that you will no longer have to change Italian lire into Belgian francs, French francs or any other European currency".

Avant de venir à Bruxelles, j'ai parlé avec elle de ce document sur le faux monnayage de l'euro, et elle m'a dit : "Tu vas voir que tu n'auras plus besoin de changer les lires italiennes en francs belges, en francs français et ainsi de suite".


"counterfeiting” or "forgery” of the euro shall mean the conduct described in Articles 3 to 5 of the Council Framework Decision 2000/383/JHA of 29 May 2000 on increasing protection by criminal penalties and other sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the euro,

"contrefaçon” ou "faux monnayage” de l'euro: les comportements décrits aux articles 3 à 5 de la décision-cadre 2000/383/JAI du Conseil du 29 mai 2000 visant à renforcer par des sanctions pénales et autres la protection contre le faux monnayage en vue de la mise en circulation de l'euro,


Banks will take all technical precautions to protect the euro, and EU policy on cooperation will close the net so tightly on euro-counterfeiting that forgeries will be discovered and measures taken against them without delay" said Commissioners Schreyer and Solbes.

Les banques prennent toutes les dispositions techniques pour protéger l'euro, et la Communauté va mettre en œuvre une coopération contre le faux-monnayage à ce point intensive que les contrefaçons pourront être immédiatement découvertes et combattues» ont déclaré les commissaires Schreyer et Solbes.


The proposed legislation would also enable the analysis of seized forgeries during judicial proceedings to detect further counterfeit euros in circulation.

Ce projet de loi permettrait également d'analyser les contrefaçons saisies dans le cadre des procédures judiciaires afin de détecter les faux euros en circulation.


w