Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomous customs duties
CCT duties
Chargeable to duty
Chargeable with duty
Common customs tariff duties
Conventional customs duties
Customs duty
Customs franchise
Dutiable
Duty fee
Duty relief
Duty-free admission
Duty-free entry
Duty-free provision
Exemption from all customs duties
Exemption from custom duty
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Exemption of duties
Exoneration from customs duty
Liable for customs duty
Liable for duty
Liable to customs duty
Liable to duty
Receipts from customs duties
Relief from all customs duties
Relief from customs duty
Relief from duty
Revenue accruing from customs duties
Revenue from customs duties
Subject to customs duty
Subject to duty
Tariff exemption
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance
Zero duty

Traduction de «from customs duties » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
receipts from customs duties | revenue accruing from customs duties | revenue from customs duties

recette provenant des droits de douane | recettes provenant des droits de douane


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]


exemption from all customs duties | relief from all customs duties

exonération de tous droits de douane


duty relief | duty-free provision | relief from customs duty | relief from duty

franchise


exemption from custom duty | exemption from duty | duty fee | exemption of duties

franchise douanière | franchise de droits


CCT duties [ autonomous customs duties | common customs tariff duties | conventional customs duties ]

droits du TDC [ droits autonomes | droits conventionnels | droits du tarif douanier commun ]


tariff exemption [ exoneration from customs duty | zero duty ]

exemption tarifaire [ droit nul | exemption de droit de douane | exonération de droit de douane ]


dutiable | liable to customs duty | liable to duty | liable for customs duty | liable for duty | subject to customs duty | subject to duty | chargeable to duty | chargeable with duty

passible de droits de douane | assujetti aux droits de douane | soumis à des droits de douanes | sujet à des droits de douane | passible de droits | sujet à des droits


Imports of Certain Textile and Apparel Goods from Chile Customs Duty Remission Order

Décret de remise des droits de douane visant certains textiles et vêtements importés du Chili


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Subject to section 3, remission is hereby granted of the customs duty paid or payable at the Most-Favoured-Nation Tariff rates of customs duty on apparel, fabric and made-up goods and spun yarn imported from Chile on or after January 1, 1998, in an amount equal to the difference between the customs duty payable at those rates and the customs duty that would be payable if the imported goods were entitled to the applicable Chile Tariff rates of customs duty ...[+++]

2. Sous réserve de l’article 3, remise est accordée, au titre des droits de douane payés ou payables aux taux du tarif de la nation la plus favorisée sur les vêtements, les tissus et articles confectionnés et les filés importés du Chili à compter du 1 janvier 1998, d’un montant égal à la différence entre les droits de douane payables à ces taux et ceux qui seraient payables si les marchandises importées étaient passibles des taux de droits de douane applicables du tarif du Chili.


2. Subject to section 3, remission is hereby granted of the customs duty paid or payable at the Most-Favoured-Nation Tariff rates of customs duty on apparel, fabric and made-up goods and spun yarn imported from Costa Rica on or after the day on which section 37 of the Canada-Costa Rica Free Trade Agreement Implementation Act, and chapter 28 of the Statutes of Canada, 2001, come into force, in an amount equal to the difference between the customs duty payable at those rates ...[+++]

2. Sous réserve de l’article 3, remise est accordée, au titre des droits de douane payés ou payables aux taux du tarif de la nation la plus favorisée sur les vêtements, les tissus et articles confectionnés et les filés importés du Costa Rica à compter de la date d’entrée en vigueur de l’article 37 de la Loi de mise en oeuvre de l’Accord de libre-échange Canada-Costa Rica, chapitre 28 des Lois du Canada (2001), d’un montant égal à la différence entre les droits de douane payables à ces taux et ceux qui seraient payables si les marchandises importées bénéficiaient des taux de droits de douane applicables du tarif du Costa Rica.


123. Where Customs Duties are, at the Union, leviable on any Goods, Wares, or Merchandises in any Two Provinces, those Goods, Wares, and Merchandises may, from and after the Union, be imported from one of those Provinces into the other of them on Proof of Payment of the Customs Duty leviable thereon in the Province of Exportation, and on Payment of such further Amount (if any) of Customs Duty as is leviable thereon in the Province of Importation (62)

123. Dans le cas où des droits de douane seraient, à l’époque de l’union, imposables sur des articles, denrées ou marchandises, dans deux provinces, ces articles, denrées ou marchandises pourront, après l’union, être importés de l’une de ces deux provinces dans l’autre, sur preuve du paiement des droits de douane dont ils sont frappés dans la province d’où ils sont exportés, et sur paiement de tout surplus de droits de douane (s’il en est) dont ils peuvent être frappés dans la province où ils sont importés (62)


1. Subject to section 2, remission is hereby granted of the customs duties paid or payable under the Customs Tariff on barley or barley products originating from the United States classified under the tariff items of the Customs Tariff listed in Column 1 of an item of the attached schedules A or B in an amount equal to the difference between the customs duties paid or payable for those tariff items and the amount that would have been paid or payable if the rates of customs duties ...[+++]

1. Sous réserve de l’article 2, remise est accordée des droits de douane payés ou payables en vertu du Tarif des douanes sur l’orge ou les produits de l’orge originaires des États-Unis classés aux numéros tarifaires du Tarif des douanes et énumérés dans la colonne 1 d’un numéro des annexes A ou B ci-jointes dont le montant correspond à la différence entre les droits de douane payés ou payables en vertu de ces numéros tarifaires et le montant qui aurait été payé ou payable si le taux des droits de douane pour ces numéros tarifaires avait été le taux du tarif des États-Unis pour les numéros tarifaires indiqués à la colonne 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) from Mexico, in an amount equal to the difference between the customs duty payable at those rates and the customs duty that would be payable if the imported goods were entitled to the applicable Mexico Tariff rates of customs duty; and

a) du Mexique, le montant de la remise étant égal à la différence entre les droits de douane payables à ces taux et ceux qui seraient payables si les marchandises importées étaient passibles des taux de droits de douane applicables du tarif du Mexique;


B. whereas the existence of a customs union means the absence of customs duties at internal borders between Member States, common customs duties on imports from third countries, common rules of origin for third-country products and a common definition of customs value,

B. considérant que l'existence d'une union douanière signifie l'absence de droits de douane aux frontières intérieures entre les États membres, des droits de douane communs sur les importations en provenance de pays tiers, des règles d'origine communes pour les produits des pays tiers et une définition commune de la valeur en douane,


This deletion stems from the fact that Regulation (EC) No 918/83 setting up a Community system of reliefs from customs duties is to remain in force.

Cette suppression est relative à la conservation du règlement CEE n°918/83 relatif à l'établissement du régime communautaire des franchises douanières.


It is therefore not very likely that a slight increase in European customs duties will affect the general level of exports of cut flowers from Colombia.

Il est donc peu probable qu'une légère augmentation des droits de douane européens affecte le niveau des exportations générales de fleurs coupées de la Colombie.


Those of you who are familiar with this subject know that the GSP is exclusively a tariff instrument which was created about thirty years ago, following an initiative by the European Community of the time within UNCTAD, the object of which was to reduce customs duties on industrial exports from developing countries, since its principal raison d’être was the industrialisation of the third world.

Ceux d'entre vous qui connaissent cette question savent qu'il s'agit d'un instrument exclusivement tarifaire qui est né, il y a une trentaine d'années, d'une initiative de la Communauté européenne de l'époque au sein de la CNUCED, qui avait pour dessein d'abaisser les droits de douane pour les exportations industrielles des pays en voie de développement, puisque sa raison d'être première était l'industrialisation du tiers monde.


But they do not manage to sell because the powerful purchasing and distribution groups buy outside Europe – obtaining pears from Argentina and apples from Chile, New Zealand and South Africa. Supplies are acquired from these countries because they are cheaper, because workers in the southern Mediterranean or the Pacific have no social protection, because customs duties have been abolished, and because the European Commission is suffering from mad diplomacy disease, that is, the disease of global free exchange!

Or, ils n'arrivent pas à vendre parce que les puissantes centrales d'achat de la distribution achètent en dehors de l'Europe : les poires en Argentine, les pommes au Chili, en Nouvelle-Zélande, en Afrique du Sud, et on s'approvisionne là-bas parce que c'est moins cher, parce que les ouvriers du Sud de la Méditerranée ou du Pacifique ne bénéficient d'aucune protection sociale, parce que les droits de douane ont été supprimés, parce que la Commission européenne est atteinte de la maladie de la diplomatie folle, c'est-à-dire de la maladie du libre-échangisme mondial !


w