High rates are fine, not only for employment insurance benefits but also for child tax benefits, but when we look at the results at the end of the line, we see that there are still considerable pockets of poverty, that the money is perhaps not being properly spent and the wrong people are being targeted, considering the changes that have taken place, over the years, in family structure and family needs.
On a beau avoir des montants élevés, non seulement au niveau des prestations d'assurance-emploi mais aussi des prestations fiscales pour enfants, mais quand on regarde les conséquences en bout de la ligne, on s'aperçoit qu'il y a encore des poches de pauvreté considérables, que les montants ne sont peut-être pas dépensés de la bonne façon et que les cibles ne sont peut-être plus les bonnes, compte tenu des modifications qu'il y a eu, au fil du temps, dans les structures familiales et dans les besoins des familles.