Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AccDO
Approval certificate
C of R
Certifcate of approval
Certificate authority
Certificate of registration
Certificate of registry
RA
Registration
Registration authority
Registration certificate
Registration document
Vehicle registration certificate

Traduction de «his certificate registration » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certification/registration

certification/enregistrement


Ordinance of 17 June 1996 on the Swiss Accreditation Systemcheme and the Designation of Testing, Conformity Certification, Registration and Approval Bodies | Accreditation and Designation Ordinance of 17 June 1996 [ AccDO ]

Ordonnance du 17 juin 1996 sur le système suisse d'accréditation et la désignation de laboratoires d'essais et d'organismes d'évaluation de la conformité, d'enregistrement et d'homologation | Ordonnance sur l'accréditation et la désignation [ OAccD ]


certificate of registration | certificate of registry | registration certificate

certificat d'enregistrement | certificat d'immatriculation | certificat d'inscription | certification d'enregistrement


certificate of registration | registration certificate

certificat d'enregistrement


certificate of registration [ registration certificate | certifcate of approval | approval certificate ]

certificat d'homologation


registration | registration document | vehicle registration certificate

carte grise | certificat d'immatriculation


certificate of registration [ registration certificate ]

certificat d'enregistrement [ certificat d'agrément ]




registration authority (1) | certificate authority (2) [ RA ]

bureau d'enregistrement (1) | autorité d'enregistrement (2) | registration authority [ AE | RA ]


certificate of registration | C of R

certificat d'immatriculation | CdI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Where a registrant who has received a notice referred to in subsection (2) fails to notify the President of the Agency that he wishes to have an opportunity to be heard or fails to satisfy the President of the Agency that his certificate of registration should not be cancelled, the President of the Agency may cancel that certificate or registration.

(4) Si l’inscrit visé au paragraphe (2) n’avise pas le président de l’Agence qu’il désire avoir l’occasion d’être entendu ou ne réussit pas à convaincre le président de l’Agence que son certificat d’enregistrement ne doit pas être annulé, le président de l’Agence peut annuler ce certificat.


1. Any person that has acquired a vehicle in a Member State other than his Member State of normal residence and where that vehicle does not have a registration certificate may request that a temporary registration certificate be issued for that vehicle with a view to its transfer to the Member State of normal residence.

1. Toute personne ayant acquis un véhicule dans un État membre autre que celui où il possède sa résidence normale et qui est dépourvu de certificat d'immatriculation peut demander à ce service d'immatriculation d'émettre un certificat d'immatriculation temporaire pour ce véhicule en vue de son transfert vers l'État membre de résidence normale.


1. Where the holder of the registration certificate moves his normal residence to another Member State, he shall request registration of a vehicle registered in another Member State within a period of three months following the date on which he has moved his normal residence as referred to in Article 3.

1. Lorsque le titulaire du certificat d'immatriculation transfère sa résidence normale dans un autre État membre, il demande l'immatriculation d'un véhicule immatriculé dans un autre État membre dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle il a déménagé sa résidence normale, tel que le prévoit l'article 3.


1. Where the holder of the registration certificate moves his normal residence to another Member State, he shall request registration of a vehicle registered in another Member State within a period of six months following his arrival.

1. Lorsque le titulaire du certificat d'immatriculation transfère sa résidence normale dans un autre État membre, il demande l'immatriculation d'un véhicule immatriculé dans un autre État membre dans un délai de six mois à compter de la date de son arrivée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some aspects are so important for a registration that it should be clear to citizens that a vehicle cannot be registered if vehicle registration documents are absent, when technical inspections where not passed, when holder of the vehicle cannot provide proof oh his residence or when the holder of registration certificate does not have a registered establishment in the Member States where the vehicle is going to be registered.

Certains aspects sont si importants pour une immatriculation qu'il convient de préciser aux citoyens qu'un véhicule ne peut être immatriculé si les documents d'immatriculation du véhicule font défaut, si le contrôle technique n'a pas été concluant, si le détenteur du véhicule n'est pas en mesure de produire la preuve de sa résidence ou si le détenteur du certificat d'immatriculation n'a pas d'établissement enregistré dans l'État membre où le véhicule sera immatriculé.


10. Recognises that procedural safeguards and proper scrutiny of all the adoption documents, including birth certificates, help to protect a child against violations of hi or her rights stemming from doubts over age or identity; believes that a reliable system of birth registration can prevent child trafficking for adoption, and calls for consideration to be given to legal solutions to facilitate the mutual recognition of the documents necessary for adoption;

10. reconnaît que les garanties juridictionnelles et le contrôle approprié de tous les documents d'adoption, notamment les certificats de naissance, contribuent à protéger les enfants de la violation de leurs droits résultant de doutes sur leur âge ou leur identité; estime qu'un système fiable d'enregistrement des naissances peut prévenir le trafic d'enfants en vue d'adoption, et demande que soient envisagées des solutions juridiques permettant de faciliter la reconnaissance mutuelle des documents nécessaires à l'adoption;


Mr. Garry Breitkreuz: Does a firearm owner have to carry his firearm registration certificate with him while he's hunting?

M. Garry Breitkreuz: Est-ce que le propriétaire d'une arme à feu doit porter sur lui son certificat d'enregistrement lorsqu'il chasse?


All 23 registrations say that the make of gun is unknown, the length of barrel is unknown, and the serial number is unknown. That is on his 23 registration certificates.

Les 23 certificats d'enregistrement disent que la marque de l'arme est inconnue, que la longueur du canon est inconnue et qu'il en va de même du numéro de série.


Under clause 5(1), as soon as the Solicitor General and the Minister of National Revenue have signed a certificate, the Solicitor General, or his or her delegate, must cause the applicant or registered charity to be served with a copy of the certificate and a notice. The notice will state that the certificate will be referred to the Federal Court not earlier than seven days after the service of the notice and that, if the certificate is determined to be reasonable, the applicant will be ineligible to become a registered charity or that the registered charity will have its registration ...[+++]

Le paragraphe 5(1) dispose que, dès la signature du certificat par le ministre du Revenu national et le solliciteur général, celui-ci ou son délégué est tenu de faire signifier au demandeur ou à l’organisme de bienfaisance enregistré une copie du certificat et un avis l’informant que le certificat sera déposé à la Cour fédérale, au plus tôt sept jours après la signification, et que, si le certificat est jugé raisonnable, le demande ...[+++]


' Motion No. 145 That clause 107.1 of Bill C-68 be amended (a) by striking out, in the English version, line 23 on page 52 and substituting the following: ``may lawfully use it; (b) by striking out line 28 on page 52 and substituting the following: ``obtains a registration certificate for it; or (c) a person who possesses a firearm and who is not the holder of a registration certificate for the firearm if the person (i) has borrowed the firearm, (ii) is the holder of a licence under which the person may possess it, and (iii) is in p ...[+++]

Motion no 145 Il est proposé que l'article 107.1 du projet de loi C-68 soit modifié par substitution, à la ligne 28, page 52, de ce qui suit: «ment pour cette arme; c) au possesseur d'une arme à feu qui, sans être titulaire du certificat d'enregistrement y afférent, à la fois: (i) l'a empruntée, (ii) est titulaire d'un permis en autorisant la possession, (iii) l'a en sa possession pour chasser, notamment à la trappe, afin de subvenir à ses besoins ou à ceux de sa famille».




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'his certificate registration' ->

Date index: 2024-01-19
w