But what does that mean? It means one in five or one in ten most likely young Canadians, on the strength of an unreliable test, will wrongly be taken into police custody to the hospital and forced, under penalty of criminal prosecution, to give a blood sample for no good reason.
Cela signifie qu'un Canadien sur cinq ou sur dix, fort probablement un jeune, sur la foi d'un test douteux, sera mis en garde à vue jusqu'à un hôpital et forcé, sous peine de faire l'objet d'une poursuite en droit criminel, de donner un échantillon de sang sans raison.