Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda for Women's Equality
IAW
International Alliance of Women
International Women's Equality Division

Traduction de «international women's equality division » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Women's Equality Division

Direction de la promotion internationale de la femme


Coordinator, International Women's Equality

coordonnateur, égalité des femmes à l'échelle internationale [ coordonnatrice, égalité des femmes à l'échelle internationale ]


Agenda for Women's Equality: A Report on the Status of Women in Canada [ Agenda for Women's Equality ]

Les femmes et l'égalité : rapport sur le statut de la femme au Canada [ Les femmes et légalité ]


International Forum on Equality for Women in the World of Work

Forum international sur l'égalité pour les femmes dans le monde du travail


International Forum on Equality for Women in a Changing World

Forum international sur l'égalité des femmes dans le monde du travail: les défis pour l'avenir


International Alliance of Women | International Alliance of Women: Equal Rights, Equal Responsibilities | IAW [Abbr.]

Alliance internationale des femmes | AIF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Witnesses: From the Department of Foreign Affairs and International Trade: Adèle Dion, Director, Human Rights, Humanitarian Affairs and International Women's Equality Division; Adrian Norfolk, Acting Deputy Director, Multilateral Affairs, Human Rights, Humanitarian Affairs and International Women's Equality Division.

Témoins : Du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international : Adèle Dion, directrice, Direction des droits de la personne, des affaires humanitaires et de la promotion internationale de la femme; Adrian Norfolk, directeur par intérim, Affaires multilatérales, Direction des droits de la personne, Affaires humanitaires, Promotion internationale de la femme.


Mr. Adrian Norfolk, Deputy Director, Human Rights, Humanitarian Affairs, International Women's Equality Division, Department of Foreign Affairs and International Trade: Yes, indeed, and I would like to say that Mr. Wilfert is doing a very good job as the parliamentary secretary for our ministry as well, and I would like to endorse all that he said earlier.

M. Adrian Norfolk, directeur adjoint, Droits de la personne, des affaires humanitaires et de la promotion internationale de la femme, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international: En effet. J'aimerais par la même occasion souligner l'excellent travail de M. Wilfert à titre de secrétaire parlementaire de notre ministère et endosser tout ce qu'il vient de dire.


28. Stresses the importance of flexible forms of work in allowing women and men to reconcile work and family life, provided the worker is free to make the choice, and instructs the Commission to coordinate and promote exchanges of best practices; stresses in this connection the need for awareness campaigns for the equal division of domestic work and care and nursing, better investment in care infrastructure, and encouragement of men’s participation and the introduction of paternity leave of at least 10 days and p ...[+++]

28. insiste sur l'importance de formes de travail plus flexibles afin que les femmes et les hommes puissent concilier vie professionnelle et vie familiale, à condition que le travailleur soit libre d'en faire le choix, et charge la Commission de coordonner et de promouvoir l'échange de bonnes pratiques; insiste à cet égard sur la nécessité de mettre en place des campagnes de sensibilisation en faveur d'une répartition équitable des tâches ménagères, de garde et de soins, de mieux investir dans les infrastructures de garde, d'encourag ...[+++]


13. Calls on Member States to introduce new types of leave that make it possible to take paid leave for caring duties other than parental leave, and promote a more equal division of unpaid care between women and men, because informal care in the home restricts a carer's possibilities of working outside the home; takes the view that in this context one way to reduce poverty amongst older women is to support arrangements, such as part-time work and job-sharing, that provide the option of flexible working; stresses in this context, how ...[+++]

13. demande aux États membres d'inventer de nouveaux modèles de congé permettant de bénéficier d'un congé payé pour dispenser des soins dans un autre cadre que le congé parental et de promouvoir une répartition plus égale entre les hommes et les femmes des tâches non rémunérées d'aide ou de soin à autrui, dès lors que la prestation, à titre informel, de soins à domicile empêche un aidant familial de travailler hors de son foyer; est d'avis que, dans ce contexte, l'une des façons de réduire la pauvreté parmi les femmes âgées consiste à promouvoir des dispositifs, comme le travail à temps partiel et l'emploi partagé, qui offrent des formu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Calls on Member States to introduce new types of leave that make it possible to take paid leave for caring duties other than parental leave, and promote a more equal division of unpaid care between women and men, because informal care in the home restricts a carer’s possibilities of working outside the home; takes the view that in this context one way to reduce poverty amongst older women is to support arrangements, such as part-time work and job-sharing, that provide the option of flexible working; stresses in this context, how ...[+++]

13. demande aux États membres d'inventer de nouveaux modèles de congé permettant de bénéficier d'un congé payé pour dispenser des soins dans un autre cadre que le congé parental et de promouvoir une répartition plus égale entre les hommes et les femmes des tâches non rémunérées d'aide ou de soin à autrui, dès lors que la prestation, à titre informel, de soins à domicile empêche un aidant familial de travailler hors de son foyer; est d'avis que, dans ce contexte, l'une des façons de réduire la pauvreté parmi les femmes âgées consiste à promouvoir des dispositifs, comme le travail à temps partiel et l'emploi partagé, qui offrent des formu ...[+++]


We have, from the Department of Finance, Brian Ernewein, director, tax legislation division, Tax Policy Branch, and David Senécal, acting chief, tax treaty section, tax legislation division; and from the Department of Foreign Affairs and International Trade, Adrian Norfolk, deputy director, human rights, human rights, humanitarian affairs and international women's equality division.

Nous avons, du ministère des Finances, M. Brian Ernewein, directeur, Division de la législation de l'impôt, Direction de la politique de l'impôt, et M. David Senécal, chef intérimaire, Section des conventions fiscales, Division de la législation de l'impôt; et, du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, M. Adrian Norfolk, directeur adjoint, Droits de la personne, directeur des Droits de la personne, des affaires humanitaires et de la promotion internationale de la femme.


8. Calls on the Commission and the Member States to implement gender equality policies that aim in particular to promote vocational training, lifelong learning, compatibility between professional and private life and the equal division of family responsibilities between men and women, which will facilitate the participation of women in the information society; ...[+++]

8. invite la Commission et les États membres à appliquer des politiques d'égalité entre les sexes qui visent spécialement la formation professionnelle, l'apprentissage tout au long de la vie, la compatibilité entre vie professionnelle et vie privée et le partage équitable des charges familiales entre les hommes et les femmes, ce qui facilitera la participation des femmes à la société de l'information;


10. Invites the Member States to promote more extensive use of the Structural Funds for the purpose of making it easier to combine work and family life, not least by developing childcare facilities and facilities for other dependent persons such as the elderly, sick or disabled, and by promoting the reorganisation of working time and arrangements for returning to work after long absences; stresses that the Structural Funds should be used to raise awareness of the need for an equal division of tasks between women and men in families; emphasises the need to develop measures t ...[+++]

10. invite les États membres à promouvoir l'utilisation renforcée des Fonds structurels en vue d'améliorer la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, notamment par le développement des infrastructures sociales de garde d'enfants et d'autres personnes dépendantes, comme les personnes âgées, malades ou handicapées, ainsi que par la promotion de l'aménagement du temps de travail et de la réinsertion professionnelle après une longue absence; souligne que les fonds devraient intervenir et financer les actions de sensibilisation en faveur de la répartition égale des tâches entre les femmes et les ...[+++]


Appearing before us today are Norman Moyer, Assistant Deputy Minister, Canadian Identity, Chair of the Continuing Committee of Officials on Human Rights; Adèle Dion, Director, Human Rights, Humanitarian Affairs and International Women's Equality Division of the Department of Foreign Affairs and International Trade; John Holmes, Director, United Nations, Criminal and Treaty Law Division of the Department of Foreign Affairs and International Trade; and from the Department of Justice, Ms Irit ...[+++]

Nous recevons aujourd'hui M. Norman Moyer, sous-ministre adjoint, Identité canadienne, président du Comité permanent des fonctionnaires chargés des droits de la personne; Adèle Dion, directrice, Direction des droits de la personne, des affaires humanitaires et de la promotion internationale de la femme du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international; John Holmes, directeur, Direction du droit onusien, criminel et des traités du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international; et du ministère de la J ...[+++]


My division, the Human Rights Humanitarian Affairs and International Women's Equality Division, is one of five divisions comprising the Global Issues Bureau, which is responsible for management of issues cutting across various aspects of Canada's relations with other countries.

Ma direction, celle des affaires humanitaires et de la promotion internationale de la femme, est une des cinq directions formant la Direction des enjeux mondiaux, qui est responsable de la gestion de questions recouvrant divers aspects des relations du Canada avec d'autres pays.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

international women's equality division ->

Date index: 2021-04-06
w