Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARTEMIS Joint Undertaking
BBI Joint Undertaking
Bio-based Industries Joint Undertaking
Clean Sky Joint Undertaking
Dependants' annuity
ECSEL Joint Undertaking
ENIAC Joint Undertaking
European Joint Undertaking
FCH JU
FCH Joint Undertaking
Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking
Fusion for Energy Joint Undertaking
IMI Joint Undertaking
Joint and last survivor annuity
Joint and survivor annuity
Joint and survivor pension
Joint and survivorship annuity
Joint annuity
Joint life and survivor annuity
Joint life and survivorship annuity
Joint life annuity
Last survivor annuity
S2R JU
S2R Joint Undertaking
SESAR Joint Undertaking
Shift2Rail Joint Undertaking
Survivors' annuity
Two-life annuity

Traduction de «joint annuity » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joint and survivor pension [ joint and survivor annuity | joint and last survivor annuity | joint and survivorship annuity | joint life and survivorship annuity | joint annuity ]

rente réversible [ pension réversible ]


joint and survivor annuity | joint and last survivor annuity | joint life annuity

rente réversible


joint life and survivor annuity | last survivor annuity

rente conjointe réversible sur le dernier survivant


joint life annuity [ two-life annuity ]

rente réversible




joint and survivorship annuity reduced to one half on the first death

rente sur deux têtes réversible de moitié sur la tête survivante


dependants' annuity | survivors' annuity

rente d'ayant droit


joint and 2/3 survivor annuity

rente réversible des deux tiers




European Joint Undertaking [ ARTEMIS Joint Undertaking | BBI Joint Undertaking | Bio-based Industries Joint Undertaking | Clean Sky Joint Undertaking | ECSEL Joint Undertaking | ENIAC Joint Undertaking | FCH Joint Undertaking | FCH JU | Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking | Fusion for Energy Joint Undertaking | IMI Joint Undertaking | S2R Joint Undertaking | S2R JU | SESAR Joint Undertaking | Shift2Rail Joint Undertaking ]

entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) where both annuitants are of the same sex, the joint annuity required in determining the value of the annuity shall be computed as though both lives belonged to the generation of the older life.

b) lorsque les deux rentiers sont du même sexe, la rente commune requise aux fins de déterminer la valeur de la rente sera calculée comme si les deux têtes étaient de la génération du sujet le plus âgé.


(a) where one annuitant is a male and the other is a female the joint annuity required in determining the value of the annuity shall be computed as though the female life belonged to the same generation as the male life, or

a) lorsque l’un des rentiers est un homme et l’autre une femme, la rente commune requise aux fins de déterminer la valeur de la rente sera calculée comme si la femme appartenait à la génération de l’homme; ou


301 (1) For the purposes of this Part and section 148 of the Act, “life annuity contract” means a contract under which a person authorized under the laws of Canada or of a province to carry on in Canada an annuities business agrees to make annuity payments to one person or partnership (in this section referred to as “the annuitant”) or jointly to two or more annuitants, which annuity payments are, under the terms of the contract,

301 (1) Pour l’application de la présente partie et de l’article 148 de la Loi, « contrat de rente viagère » désigne un contrat aux termes duquel une personne habilitée en vertu des lois du Canada ou d’une province à exploiter un commerce de rentes au Canada convient d’effectuer des versements de rente à une personne ou à une société de personnes (appelées « rentier » au présent article) ou conjointement à plusieurs rentiers, lesquels versements doivent, selon les modalités du contrat :


(a) where the contract provides for a joint and last survivor annuity or is held jointly, the terms and conditions thereof provide that there will be a decrease in the amount of the annuity payments to be made under the contract from the time of death of one of the annuitants thereunder;

a) dans le cas d’un contrat détenu conjointement ou prévoyant une rente réversible, le fait que les modalités du contrat prévoient une diminution du montant des versements de rente qui seront faits en vertu du contrat après le décès de l’un des rentiers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6 (1) Notwithstanding subsection 8(1) of the Government Annuities Act, the total amount payable by way of an annuity or annuities to any annuitant or to joint annuitants may exceed twelve hundred dollars a year to the extent that such excess results from the application of section 3 or 5 or both.

6 (1) Par dérogation au paragraphe 8(1) de la Loi relative aux rentes sur l’État, le montant total payable en rente ou rentes à un rentier ou à des corentiers peut dépasser douze cents dollars par année dans la mesure où cet excédent est dû à l’application des articles 3 et 5.


w