Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAMA
American Apparel Manufacturers Association
CAD for clothing manufacturing
CAD for garment manufacturing
CAD for garments
CAD wearing apparel for manufacturing
Garment Manufacturers Association of Western Canada
Garment bag
Make bespoke garments and wearing apparel
Make made-to-measure garments
Manufacture made-to measure garments
Manufacture tailor-made garments
Manufacturing enterprises
Manufacturing industries
Manufacturing industry
National Association of Shirt and Pajama Manufacturers
National Garment Manufacturers Association
Operate clothing manufacturing machinery
Operate garment manufacturing machinery
Operate garment manufacturing machines
Operate wearing apparel manufacturing machines
Portable wardrote
Processing industry
Protective garment bag
RMG industry
RMG sector
Ready-made garment industry
Ready-made garment sector
Southern Garment Manufacturers Association
WMI
WPMI
World manufacturer identification
World manufacturer identifier
World manufacturer identifier code
World parts manufacturer identifier code

Traduction de «manufacturing garments » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manufacture made-to measure garments | manufacture tailor-made garments | make bespoke garments and wearing apparel | make made-to-measure garments

réaliser des vêtements sur mesure


operate garment manufacturing machinery | operate wearing apparel manufacturing machines | operate clothing manufacturing machinery | operate garment manufacturing machines

utiliser des machines de confection de vêtements


CAD for clothing manufacturing | CAD wearing apparel for manufacturing | CAD for garment manufacturing | CAD for garments

CAO pour la confection de vêtements


American Apparel Manufacturers Association [ AAMA | Southern Garment Manufacturers Association | National Association of Shirt, Pajama and Sportswear Manufacturers | National Association of Shirt and Pajama Manufacturers ]

American Apparel Manufacturers Association [ AAMA | Southern Garment Manufacturers Association | National Association of Shirt, Pajama and Sportswear Manufacturers | National Association of Shirt and Pajama Manufacturers ]


National Garment Manufacturers Association

Association nationale des fabricants de vêtements


Garment Manufacturers Association of Western Canada

Garment Manufacturers Association of Western Canada


ready-made garment industry | ready-made garment sector | RMG industry | RMG sector

industrie du prêt-à-porter | secteur du prêt-à-porter


garment bag | portable wardrote | protective garment bag

housse pour vêtements | housse protectrice pour vêtements


processing industry [ manufacturing industry | Manufacturing industries(STW) | manufacturing enterprises(UNBIS) ]

industrie de transformation [ industrie manufacturière | industrie transformatrice ]


world manufacturer identification | world manufacturer identifier | world manufacturer identifier code | world parts manufacturer identifier code | WMI [Abbr.] | WPMI [Abbr.]

code d'identification mondiale du constructeur | code d'identification mondiale du fabricant d'équipement | WMI [Abbr.] | WPMI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. whereas on 24 April 2013, the ‘Understanding for a Practical Arrangement on Payments to the Victims of the Rana Plaza Accidents and their Families’ (Donor Trust Fund), to compensate the victims of the disaster and their families, was signed by the representatives of the Government of Bangladesh, local garment manufacturers and international garment brands, local and international trade unions and international NGOs; whereas the amount determined to cover the costs of all claims is USD 30 million; whereas, as of the second anniversary of the disaster, the total amount raised by voluntary corporate contributions w ...[+++]

H. considérant que, le 24 avril 2013, les représentants du gouvernement du Bangladesh, de fabricants de textiles locaux, de marques internationales de vêtements, de syndicats locaux et internationaux, et d'ONG internationales ont signé un accord sur les modalités pratiques de versement d'indemnisations au victimes de l'accident du Rana Plaza et à leur familles (Fonds des donateurs) qui vise à indemniser les victimes de la catastrophe et leurs familles; que le montant fixé pour couvrir les coûts de toutes les demandes s'élève à 30 millions de dollars des États-Unis; qu'à la date du deuxième anniversaire de la catastrophe, le montant tot ...[+++]


I. whereas on 24 April 2013, the Rana Plaza Arrangement (Compensation Fund) to compensate the victims of the disaster and their families was signed by the representatives of the Government of Bangladesh, local garment manufacturers and international garment brands, local and international trade unions and international NGOs; whereas the amount determined to cover the costs of all claims is USD 30 million; whereas, as of 24 April 2015, the total amount raised by voluntary corporate contributions was around USD 27 million, leaving 3 million outstanding; whereas it will not be possible to pay the medical costs of th ...[+++]

I. considérant que, le 24 avril 2013, les représentants du gouvernement du Bangladesh, de fabricants de textiles locaux, de marques internationales de vêtements, de syndicats locaux et internationaux, et d'ONG internationales ont signé l'accord du Rana Plaza (fonds d'indemnisation) qui vise à indemniser les victimes de la catastrophe et leurs familles; que le montant nécessaire pour couvrir les coûts de toutes les demandes a été fixé à 30 millions de dollars; que, à la date du 24 avril 2015, le montant total des contributions volontaires versées par des entreprises avoisinait les 27 millions de dollars, la somme manquante s'élevant do ...[+++]


H. whereas on 24 April 2013, the ‘Understanding for a Practical Arrangement on Payments to the Victims of the Rana Plaza Accidents and their Families’ (Donor Trust Fund), to compensate the victims of the disaster and their families, was signed by the representatives of the Government of Bangladesh, local garment manufacturers and international garment brands, local and international trade unions and international NGOs; whereas the amount determined to cover the costs of all claims is USD 30 million; whereas, as of the second anniversary of the disaster, the total amount raised by voluntary corporate contributions ...[+++]

H. considérant que, le 24 avril 2013, les représentants du gouvernement du Bangladesh, de fabricants de textiles locaux, de marques internationales de vêtements, de syndicats locaux et internationaux, et d'ONG internationales ont signé un accord sur les modalités pratiques de versement d'indemnisations au victimes de l'accident du Rana Plaza et à leur familles (Fonds des donateurs) qui vise à indemniser les victimes de la catastrophe et leurs familles; que le montant fixé pour couvrir les coûts de toutes les demandes s'élève à 30 millions de dollars des États-Unis; qu'à la date du deuxième anniversaire de la catastrophe, le montant to ...[+++]


10. Calls on the governments of countries with large garment manufacturing and exporting industries, including Bangladesh, China, India, Pakistan and Cambodia, to undertake all necessary measures to prevent further textile factory accidents from happening; urges the authorities of textile-manufacturing countries to respect freedom of association and freedom of expression; urges those countries, furthermore, to sign, ratify and implement the eight core ILO conventions;

10. invite les gouvernements des pays grands fabricants et exportateurs de vêtements, notamment le Bangladesh, la Chine, l'Inde, le Pakistan et le Cambodge, à prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter que d'autres accidents ne se produisent dans des usines textiles; invite instamment les autorités des pays fabricants de textiles à respecter les libertés d'association et d'expression; invite en outre instamment ces pays à signer, ratifier et mettre en œuvre les huit conventions fondamentales de l'OIT;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas the EU, under the ‘Promotion of Labour Standards in the Ready-Made Garments (RMG) sector’ project, is currently giving support to the Ministry of Labour and Employment and the Bangladesh Garment Manufacturers and Exporters Association (BGMEA) in order to provide compliance audits to factories and to train labour inspectors and factory compliance auditors; whereas, furthermore, the EU has provided equipment and training to the Bangladesh Fire Service and Civil Defence Directorate;

F. considérant que, dans le cadre du projet en faveur du respect des normes du travail dans le secteur du prêt-à-porter, l'Union européenne soutient actuellement le ministère du travail et de l'emploi ainsi que l'association des fabricants et exportateurs de vêtements du Bangladesh (BGMEA) pour la réalisation de contrôles de conformité dans les usines et la formation d'inspecteurs du travail et de contrôleurs de la conformité des usines; considérant, par ailleurs, que l'Union européenne a fourni du matériel et assuré des formations auprès de la Direction de la protection civile et des services d'incendie du Bangladesh;


Body armour and protective garments manufactured according to military standards or specifications, or equivalent, and specially designed components therefor.

vêtements blindés et vêtements de protection fabriqués conformément aux normes ou aux spécifications militaires ou à l’équivalent, et leurs composants spécialement conçus.


Soft body armour or protective garments, manufactured to military standards or specifications, or to their equivalents, and specially designed components therefor.

plaques souples de protection ou vêtements de protection fabriqués conformément aux normes ou aux spécifications militaires ou à leurs équivalents, et leurs composants spécialement conçus.


Soft body armour or protective garments, manufactured to military standards or specifications, or to their equivalents, and specially designed components therefor.

plaques souples de protection ou vêtements de protection fabriqués conformément aux normes ou aux spécifications militaires ou à leurs équivalents, et leurs composants spécialement conçus.


In addition, the fragmented textile production chain means that the environmental burden often falls on upstream producers, for example fabric manufacturers, whereas the benefits are more often reaped by the end producers, for example the garment manufacturer, or distributors.

La fragmentation de la chaîne de production textile implique également que la charge environnementale retombe souvent sur les producteurs en amont, par exemple les fabricants de tissus, alors que ce sont les fabricants de produit qui en profitent le plus souvent, par exemple le fabricant ou les distributeurs de vêtements.


2. Notwithstanding paragraph 1, the manufacture of garments from parts of garments falling within CN code 6217 90 00 shall not be considered as sufficient working or processing, unless the parts have been obtained in the Community from fabric cut to size and are covered by a supplier's declaration made out on an invoice or other accompanying document, of which a specimen is given in Annex III.

2. Nonobstant le paragraphe 1, la fabrication de vêtements à partir de parties de vêtements relevant du code NC 6217 90 00 n'est considérée comme une ouvraison ou transformation suffisante que si les parties de vêtement ont été obtenues dans la Communauté à partir de tissu coupé à dimension et sont couvertes par une déclaration du fournisseur figurant sur la facture ou sur tout autre document d'accompagnement, dont le modèle figure à l'annexe III.


w