Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Illness outside IBP
Illness outside initial benefit period
Maternity outside IBP
Maternity outside initial benefit period
Re-established initial benefit period

Traduction de «maternity outside initial benefit period » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maternity outside initial benefit period [ maternity outside IBP ]

maternité hors de la période de prestations initiales [ maternité hors de la PPI ]


illness outside initial benefit period [ illness outside IBP ]

maladie hors de la période de prestations initiales [ maladie hors de la PPI ]


re-established initial benefit period

complément de la période initiale des prestations [ complément d'une période initiale de prestations | complément de la période initiale de prestations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With paragraph (i), we ensured that for everyone who already is receiving benefits, their benefit period will be the total of the initial benefit periods, which is 52 weeks plus the new weeks that they will get with the legislation.

Au sous-alinéa (i), nous nous sommes assurés que, pour quiconque touche déjà des prestations, la période sera la période initiale, c'est-à-dire 52 semaines, majorée des semaines supplémentaires prévues par le projet de loi.


If a member is released for medical reasons, SISIP LTD provides an automatic entitlement for an initial benefit period of 24 months.

Si un militaire est libéré pour des raisons médicales, l'assurance invalidité prolongée du Régime d'assurance-revenu militaire — connu sous l'acronyme RARM — donne automatiquement droit à une période initiale de prestations de 24 mois.


35. Reiterates that continuous updating of knowledge and skills is essential for successful labour market integration, and notes that OERs can contribute to facilitating the lifelong learning that is necessary in order to remain competitive on the labour market; encourages a more gender-balanced use of ICT with a view to ensuring that women who remain outside the labour market for a given period, for example for maternity or other family care tasks, are also able to benefit ...[+++]

35. rappelle que la mise à jour constante des connaissances et des compétences est essentielle pour une bonne intégration sur le marché du travail, et fait remarquer que les REL peuvent contribuer à faciliter l'apprentissage permanent nécessaire pour demeurer compétitif sur le marché de l'emploi; encourage une utilisation des TIC plus équilibrée entre hommes et femmes, en vue de permettre également aux femmes qui restent en dehors du marché de l'emploi pendant une certaine période (par exemple dans le cadre d'un congé de maternité ou d'un congé paren ...[+++]


35. Reiterates that continuous updating of knowledge and skills is essential for successful labour market integration, and notes that OERs can contribute to facilitating the lifelong learning that is necessary in order to remain competitive on the labour market; encourages a more gender-balanced use of ICT with a view to ensuring that women who remain outside the labour market for a given period, for example for maternity or other family care tasks, are also able to benefit ...[+++]

35. rappelle que la mise à jour constante des connaissances et des compétences est essentielle pour une bonne intégration sur le marché du travail, et fait remarquer que les REL peuvent contribuer à faciliter l'apprentissage permanent nécessaire pour demeurer compétitif sur le marché de l'emploi; encourage une utilisation des TIC plus équilibrée entre hommes et femmes, en vue de permettre également aux femmes qui restent en dehors du marché de l'emploi pendant une certaine période (par exemple dans le cadre d'un congé de maternité ou d'un congé paren ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A claimant may receive sickness benefits before or after receiving maternity or parental benefits; however, the EI Act requires that to obtain an extension to the benefit period beyond 52 weeks, maternity, parental and sickness benefits must start during the original 52-week benefit period.

Un prestataire peut recevoir des prestations de maladie avant ou après les prestations parentales ou de maternité; cependant, la Loi sur l’assurance-emploi exige que, pour obtenir une prolongation de la période de prestations au-delà des 52 semaines, les prestations parentales, de maternité et de maladie doivent prendre effet au cours de la période de prestations initiale de 52 semaines.


That HRSDC remove the two-week waiting period at the beginning of the benefit period for the receipt of maternity and parental benefits, thus making applicants eligible for benefits during the entire 52 week period covered by Employment Insurance.

Que RHDCC abolisse la période d'attente de deux semaines au début de la période de prestations de maternité et de prestations parentales, pour que les bénéficiaires puisent être admissibles pendant les 52 semaines couvertes par le régime d'assurance-emploi.


(17a) The length of the period during which female self-employed workers and female spouses or, when and in so far as recognised by national law female life partners, of self-employed workers, are granted maternity benefits is similar to the duration of maternity leave for employees currently in place at EU level.

(17 bis) La durée de la période durant laquelle les femmes exerçant une activité indépendante et les conjointes ou, lorsque celles-ci sont reconnues par le droit national, les partenaires de vie de travailleurs indépendants bénéficient d'allocations de maternité, est identique à la durée du congé de maternité des salariées en vigueur au niveau de l'UE.


The purpose of this amendment is to allow for future developments regarding maternity protection for female wage and salary earners and to ensure that maternity benefits could be granted to self-employed women and the spouses or partners of self-employed workers over a different period of time if a Commission assessment report were to propose a change to that effect.

Cet amendement vise à prendre en compte la situation évolutive de la protection de la maternité pour les salariées et à permettre une modification de la durée des prestations de maternité accordées aux travailleuses indépendantes et aux conjointes ou partenaires de vie si un rapport de la Commission évaluant la situation suggère une modification dans ce sens.


A woman on maternity leave shall be entitled, after the end of her period of maternity leave, or after an absence directly related or subsequent to an adoption or a period of parental leave, to return to her job or to an equivalent post on terms and conditions which are no less favourable to her and to benefit from any improvement in working conditions to which she would have been entitled during her absence.

Une femme en congé de maternité a le droit, au terme de ce congé, ou après une absence directement liée ou consécutive à une adoption ou à un congé parental, de retrouver son emploi ou un emploi équivalent à des conditions qui ne lui soient pas moins favorables et de bénéficier de toute amélioration des conditions de travail à laquelle elle aurait eu droit durant son absence.


Special benefits particularly relevant to a family business include the following: 15 weeks of maternity benefits in the period surrounding the birth of a child; 10 weeks of parental benefits available to natural or adoptive parents, either mother or father, or shared between them as they deem appropriate; and a flexible combination of regular, sickness, maternity, and parental benefits.

Parmi les prestations spéciales qui visent particulièrement les entreprises familiales, mentionnons: 15 semaines de prestations de maternité offertes pendant la période précédant et suivant immédiatement la naissance d'un enfant; 10 semaines de prestations parentales accordées aux parents naturels ou adoptifs, soit au père, soit à la mère, soit aux deux à la fois, selon leurs préférences; une mixture variable de prestations ordinaires, parentales, de maladie et de maternité.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'maternity outside initial benefit period' ->

Date index: 2022-01-07
w