Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Birth grant
Care of mothers and infants
Committee on Maternity Protection
Convention concerning maternity protection
Legal protection of mother and child
Legislation governing maternity period rights
Maternal and child health
Maternal welfare
Maternity allowance
Maternity benefit
Maternity confinement
Maternity protection
Motherhood
Postnatal legal protection
Postpartum legal protection
Pregnancy
Pregnant woman
Protection of mothers

Traduction de «maternity protection » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




care of mothers and infants [ maternity protection | protection of mothers | maternity protection | Maternal and child health(ECLAS) | maternal welfare(UNBIS) ]

protection maternelle et infantile [ protection de la maternité | protection de la mère ]


Convention concerning the revision of the Maternity Protection Convention (Revised), 1952 | Maternity Protection Convention, 2000

Convention concernant la révision de la convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952 | Convention sur la protection de la maternité, 2000


Convention concerning Maternity Protection (Revised 1952) | Maternity Protection Convention (Revised), 1952

Convention concernant la protection de la maternité (révisée en 1952)


Committee on Maternity Protection

Commission de la protection de la maternité


Convention concerning maternity protection

Convention concernant la protection de la maternité


legal protection of mother and child | postnatal legal protection | legislation governing maternity period rights | postpartum legal protection

protection juridique postnatale


motherhood [ maternity confinement | pregnancy | pregnant woman ]

maternité [ accouchement | femme enceinte | grossesse | parturiente ]


maternity benefit [ birth grant | maternity allowance ]

allocation de maternité [ allocation de naissance | allocation postnatale | allocation prénatale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It referred to its recent ratification of the ILO Maternity Protection Convention and mechanisms to involve social partners through the National Council of Labour and Promotion of Employment.

Il a mentionné sa récente ratification de la convention de l’OIT sur la protection de la maternité, ainsi que des mécanismes d’association des partenaires sociaux par l’intermédiaire du Conseil national du travail et de la promotion de l’emploi.


Calls on the Commission and the Member States to ensure and enforce an appropriate level of health and safety at work, for example maternity protection, and to take action to prevent work-related accidents and risks of occupational injuries and diseases; emphasises the need for those already working in this sector to improve standards through practice-oriented training and retraining schemes; takes the view that such training should encompass managing the risks around posture and movement-related tasks and biological and chemical risks, as well as the use of assistive technology.

invite la Commission et les États membres à garantir et à faire respecter un niveau approprié de santé et de sécurité au travail, par exemple la protection de la maternité, et à prendre des mesures pour prévenir les accidents du travail et les risques de lésion et de maladie professionnelles; souligne qu'il est nécessaire, dans l'intérêt des personnes travaillant déjà dans ce secteur, d'améliorer les normes en établissant des plans de formation et de reconversion axés sur la pratique; estime qu'une telle formation devrait notamment porter sur la gestion des risques associés aux mouvements et postures liés aux tâches et des risques biol ...[+++]


(10) The International Labour Organization recommends a minimum duration of maternity leave of 18 weeks remunerated at the full amount of the woman's previous earnings. The ILO Maternity Protection Convention of 2000 provides for a period of six weeks' compulsory leave after childbirth.

(10) L’Organisation internationale du travail recommande l’adoption d’un congé de maternité d’une durée minimale de dix-huit semaines pendant lesquelles la travailleuse continuerait à percevoir l’intégralité de son salaire antérieur La Convention sur la protection de la maternité de 2000 de l’OIT prévoit une période de congé obligatoire de six semaines après l’accouchement.


In accordance with Article 138(2) and (3) of the Treaty establishing the European Community (the ‘EC Treaty’) , the Commission consulted the European social partners in 2006 and 2007 on ways of further improving the reconciliation of work, private and family life and, in particular, the existing Community legislation on maternity protection and parental leave, and on the possibility of introducing new types of family-related leave, such as paternity leave, adoption leave and leave to care for family members.

Conformément à l'article 138, paragraphes 2 et 3, du traité instituant la Communauté européenne (ci-après dénommé le «traité CE») , la Commission a consulté les partenaires sociaux européens en 2006 et en 2007 sur les mesures qui permettraient de mieux concilier vie professionnelle, vie privée et vie de famille, et notamment sur la législation communautaire en vigueur relative à la protection de la maternité et au congé parental, et sur la possibilité d'adopter de nouveaux types de congé familial, tels que le congé de paternité, le congé d'adoption et le congé pour prendre soin de membres de la famille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Court of Justice has consistently recognised the legitimacy, as regards the principle of equal treatment, of protecting a woman's biological condition during pregnancy and maternity and of introducing maternity protection measures as a means to achieve substantive equality.

La Cour de justice a systématiquement reconnu qu'il était légitime, au regard du principe de l'égalité de traitement, de protéger une femme en raison de sa condition biologique pendant la grossesse et la maternité, de même que de prévoir des mesures de protection de la maternité comme moyen de parvenir à une réelle égalité entre les sexes.


(27) The Court of Justice has consistently recognised the legitimacy, as regards the principle of equal treatment, of protecting a woman's biological condition during pregnancy and maternity and of introducing maternity protection measures as a means to achieve substantive gender equality .

(27) La Cour de justice a systématiquement reconnu qu'il était légitime, au regard du principe de l'égalité de traitement, de protéger une femme en raison de sa condition biologique pendant la grossesse et la maternité, de même que de prévoir des mesures de protection de la maternité comme moyen de parvenir à une réelle égalité de genre .


(18) The Court of Justice has consistently recognised the legitimacy, as regards the principle of equal treatment, of protecting a woman’s biological condition during pregnancy and maternity, as well maternity protection measures as a means to achieve substantive gender equality.

(18) La Cour de justice a systématiquement reconnu qu'il était légitime, au regard du principe de l'égalité de traitement, de protéger une femme en raison de sa condition biologique pendant la grossesse et la maternité, de même que de prévoir des mesures de protection de la maternité comme moyen de parvenir à une réelle égalité de genre.


2. Basic protection as regards essential working conditions and employment protection which is mainly of interest to women and employees with family responsibilities, as well as protection against discrimination and intimidation, maternity protection and maternity and parental leave, must be available from day one for all temporary agency workers, whatever type of contract they have.

2. Tous les travailleurs intérimaires doivent, quel que soit le type de leur contrat, bénéficier dès le premier jour d'une protection de base en ce qui concerne les conditions de travail élémentaires et la protection de l'emploi, ce qui est surtout important pour les femmes et les travailleurs ayant des responsabilités familiales, de même que d'une protection contre les discriminations et les intimidations, d'une protection-maternité et d'un congé de maternité et parental.


Basic protection as regards essential working conditions and employment protection which is mainly of interest to women and employees with family responsibilities, as well as protection against discrimination and intimidation, maternity protection and maternity and parental leave, must be available from day one for all temporary agency workers, whatever type of contract they have.

1 bis. Tous les travailleurs intérimaires doivent, quel que soit le type de leur contrat, bénéficier dès le premier jour d'une protection de base en ce qui concerne les conditions de travail élémentaires et la protection de l'emploi, ce qui est surtout important pour les femmes et les travailleurs ayant des responsabilités familiales, de même que d'une protection contre les discriminations et les intimidations, d'une protection-maternité et d'un congé de maternité et parental.


In Italian law home detention is used to reconcile the conflicting demands of punishment and public safety on the one hand and protection of certain fundamental rights of the individual (like the right to health, the right/duty to support and educate one's children and the right to maternity protection) on the other.

Selon le droit italien, la détention à domicile sert à concilier, d'un côté, les exigences opposées d'exécution de la peine et de sécurité sociale et, de l'autre côté, de la protection de certains droits fondamentaux de l'individu (comme le droit à la santé, le droit-devoir au maintien et à l'éducation de ses enfants et le droit à la protection de la maternité) [170].




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'maternity protection' ->

Date index: 2023-10-03
w