the transport of the pigs within and through areas outside of the areas listed in Part III of the Annex must be carried out along predefined transport routes and the vehicles used for transporting the pigs must be cleaned, if necessary disinsectised and disinfected as soon as possible after unloading.
Le transport des porcs dans et à travers des zones situées en dehors des zones mentionnées dans la partie III de l'annexe est réalisé le long d'axes de transport prédéfinis et les véhicules utilisés pour le transport de ces porcs sont nettoyés, si nécessaire désinsectisés, et désinfectés dans les meilleurs délais après le déchargement.