Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action Plan for Official Languages
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Language course
Language courses
New Momentum for Canada's Linguistic Duality
Official Languages Act
Official Languages of New Brunswick Act
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Refresher language courses
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class

Traduction de «new language courses » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère


Definition: A syndrome of prominent impairment of recent and remote memory while immediate recall is preserved, with reduced ability to learn new material and disorientation in time. Confabulation may be a marked feature, but perception and other cognitive functions, including the intellect, are usually intact. The prognosis depends on the course of the underlying lesion. | Korsakov's psychosis or syndrome, nonalcoholic

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


The Next Act: New Momentum for Canada's Linguistic Duality : the Action Plan for Official Languages [ New Momentum for Canada's Linguistic Duality | Action Plan for Official Languages ]

Le prochain acte : un nouvel élan pour la dualité linguistique canadienne : le plan d'action pour les langues officielles [ Un nouvel élan pour la dualité linguistique canadienne | Plan d'action pour les langues officielles ]




refresher language courses

stage de réactivation linguistique




Survey of Second Language Use by Language Course Graduates in the Public Service of Canada

Sondage sur l'utilisation de la langue seconde (officielle) par les diplômés du cours de langue membres de la Fonction publique du Canada


Official Languages Act [ Official Languages of New Brunswick Act ]

Loi sur les langues officielles [ Loi sur les langues officielles du Nouveau-Brunswick ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It has invested over €30 million a year through the Socrates and Leonardo da Vinci programmes in: bursaries to enable language teachers to be trained abroad, placing foreign language assistants in schools, funding class exchanges to motivate pupils to learn languages, creating new language courses on CDs and the Internet and projects that raise awareness of the benefits of language learning.

À travers les programmes Socrates et Leonardo da Vinci , elle investit plus de 30 millions d’euros par an dans des bourses permettant la formation à l’étranger de professeurs de langues, le placement d’assistants en langues étrangères dans les écoles, le financement d’échanges de classes pour encourager les élèves à apprendre les langues, la création de nouveaux cours de langues sur CD et Internet et des projets de sensibilisation aux avantages de l’apprentissage des langues.


The key priorities on internationalisation at home and digital learning for higher education institutions and Member States are to: – Capitalise on the international experiences and competences of the staff of HEIs, aiming to develop international curricula for the benefit of both non-mobile and mobile learners; – Increase the opportunities offered to students, researchers and staff to develop their language skills, particularly local language tuition for individuals following courses in English, to maximise the benefits of European ...[+++]

Les priorités stratégiques en matière d’internationalisation chez soi et d’enseignement numérique, pour les établissements d'enseignement supérieur et les États membres, sont les suivantes: – tirer profit de l’expérience et des compétences internationales du personnel des EES, dans le but d’élaborer des programmes de cours internationaux bénéficiant tant aux apprenants non mobiles qu'aux apprenants mobiles; – offrir aux étudiants, aux chercheurs et aux membres du personnel plus de possibilités d'étoffer leurs connaissances linguistiques, en particulier en proposant des cours d’apprentissage de la ...[+++]


Under the provisions of the act, new immigrants who intend to stay longer-term should take part in integration courses immediately after arrival (basic and intermediate language courses, orientation courses).

Aux termes de cette loi, les nouveaux immigrants qui comptent s'établir durablement dans le pays doivent participer à des cours d'intégration dès leur arrivée (cours de langue niveaux débutant et intermédiaire, cours d'orientation).


Lingua has permitted fruitful cooperation between language teacher training institutes and the creation and dissemination of a wide range of language learning and training course methods which can help teachers to cope with new demand.

Lingua a permis une coopération fructueuse entre institutions de formation de professeurs de langues et la création et la diffusion d'une large gamme de méthodes d'apprentissage des langues et de cours de formation, pouvant aider les professeurs à faire face à de nouvelles demandes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This report rests upon the principle that all consumers are susceptible to becoming vulnerable consumers over the course of their lives, since vulnerability can result from endogenous as well as exogenous causes. The causes are endogenous when the consumer’s vulnerability is the result of temporary or permanent causes that are inherent to the consumer or his or her physical or mental situation (children, adolescents, seniors, the disabled, etc.), and exogenous when the causes that make the consumer vulnerable are external: lack of knowledge of the language, lack of ...[+++]

Le présent rapport part du principe que tous les consommateurs sont susceptibles de devenir des consommateurs vulnérables à un moment de leur vie, la vulnérabilité pouvant provenir tant de causes endogènes que de causes exogènes: endogènes lorsque la vulnérabilité du consommateur s'explique par des causes temporaires ou permanentes liées à sa nature ou à sa condition physique ou psychique (enfants, adolescents, personnes âgées, personnes handicapées, etc.), et exogènes lorsqu'il s'agit de causes externes qui font du consommateur une personne vulnérable: la méconnaissance de la langue ...[+++]


When the conditions for creating a new language section are not fulfilled, students without a language section (SWALS) are enrolled in another language section and receive teaching in their mother tongue and special courses to bring them up to standard in the language section in which they are enrolled.

Lorsque les conditions de création d'une nouvelle section linguistique ne sont pas réunies, les élèves sans section linguistique (SWALS) sont inscrits dans une autre section linguistique et bénéficient à la fois d'un enseignement de leur langue maternelle et d'un programme spécifique de mise à niveau dans la langue de la section dans laquelle ils sont inscrits.


developing new language learning materials, including online courses, and instruments for language testing.

élaborer de nouveaux matériels d'apprentissage des langues, y compris des cours en ligne, et des instruments d'évaluation linguistique,


The 2005 estimates are based on the following key parameters: full 12 months of enlargement-related expenditure with nine new languages, and of course, if the outcome of this week's referendum in Cyprus is positive, a tenth new language will be added; 44 working weeks, of which three constituency weeks, 12 ordinary part-sessions and six additional part-sessions; a 2.7% salary adjustment, and a 7% standard abatement for posts.

Les prévisions pour 2005 se fondent sur les principaux paramètres suivants: 12 mois pleins de dépenses liées à l’élargissement avec neuf nouvelles langues - et, bien sûr, en cas de résultat positif du référendum à Chypre, une dixième langue sera ajoutée -, 44 semaines de travail, dont 3 semaines de circonscription, 12 périodes de session ordinaires et 6 périodes de session additionnelles, une adaptation des rémunérations de 2,7% et un abattement forfaitaire de 7% en ce qui concerne les postes.


J. whereas, in the course of European enlargement, a multiplicity of new regional and minority language communities will further enrich the European Union’s linguistic and cultural diversity,

J. considérant que, à l'occasion de l'élargissement de l'Union européenne, un grand nombre de nouvelles communautés parlant des langues régionales et minoritaires viendront enrichir la diversité linguistique et culturelle de l'Union européenne,


Madam President-in-Office, if you have compared this accession process with others, I think it must be made even clearer that this accession process is qualitatively quite different, not only because of the number of countries, the languages, the territory, the population, but also historically, because it is a far-reaching cultural opening towards Central and Eastern Europe such as has hardly been discussed before, because it is an economic and social challenge on an entirely new scale, and, of course, also because of the far-reachin ...[+++]

Madame la Présidente en exercice du Conseil, je crois - et vous avez sans doute déjà comparé ce processus d’adhésion à d’autres processus - qu’il convient de souligner encore plus nettement que ce processus-ci est, qualitativement, d’une tout autre envergure, non seulement en raison du nombre des États, des langues, des dimensions du territoire et des chiffres de la population concernée, mais aussi d’un point de vue historique, parce qu’il s’agit là d’une profonde ouverture culturelle en direction de l’Europe centrale et orientale, qui n’a encore guère fait l’objet de débats, parce qu’un défi économique et social d’une ampleur nouvelle e ...[+++]


w