If a merger is referred to a Member State, in order to make the control of concentrations work more homogeneously and effectively, in cases originally notified to the Commission, application of national legislation on the control of mergers should not entail solutions which are blatantly at odds with the decisions which would be reached in accordance with the Regulation.
Lorsqu'une concentration est renvoyée à un État membre en vue de rendre plus homogène et plus efficace le contrôle exercé sur les concentrations, alors qu'elle avait été originellement notifiée à la Commission, l'application de la législation nationale sur le contrôle des concentrations ne doit pas aboutir à des solutions manifestement contraires aux décisions qui auraient été prises conformément au présent règlement.