Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Child-restraint system
Occupant Restraint Systems in Frontal Impact
Occupant restraint system
Passenger restraint system
Passive occupant restraint system
Passive restraint system
Restraint system
Vehicle occupant restraint

Traduction de «occupant restraint system » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passive occupant restraint system | passive restraint system

système de sécurité automatique


occupant restraint system | restraint system | passenger restraint system

dispositif de retenue des occupants | dispositif de retenue


passive occupant restraint system

système de sécurité automatique


passive occupant restraint system

système de sécurité automatique


Occupant Restraint Systems in Frontal Impact

Systèmes de retenue des occupants en cas de collision frontale


inflatable occupant restraint system released by radar sensor

système de sécurité gonflable déclenché par radar


vehicle occupant restraint [ occupant restraint system ]

dispositif de retenue des occupants [ dispositif de retenue des passagers ]


inflatable occupant restraint system released by radar sensor

système de sécurité gonflable déclenché par radar


Subcommittee on Mobility Aid Securement and Occupant Restraint Systems for Motor Vehicles

Sous-comité sur les systèmes d'assujettissement des aides à la mobilité et de retenue des occupants


child-restraint system

dispositif de retenue pour enfants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) The occupant restraint system of a stroller shall be made of a lap belt and an additional restraint to prevent the occupant from sliding downward.

(2) L’ensemble de retenue d’une poussette est constitué d’une ceinture abdominale et d’un dispositif de retenue qui empêche l’occupant de glisser vers le bas.


(3) The fastener of the lap belt for every occupant restraint system shall not loosen more than 15 mm or break when tested in accordance with Schedule IV and the anchorages for every occupant restraint system shall not break or become detached from their attachment point when tested in accordance with that Schedule.

(3) Lorsque l’ensemble de retenue de l’occupant est soumis à l’essai décrit à l’annexe IV, l’attache de la ceinture abdominale ne doit ni se briser ni glisser de plus de 15 mm, et les dispositifs d’ancrage de l’ensemble ne doivent ni se briser ni se détacher des points d’attache.


(b) where an occupant restraint system is supplied with the product, that the occupant restraint system is to be used; and

b) qu’il faut utiliser l’ensemble de retenue de l’occupant, s’il est fourni avec le produit;


7 (1) Every seating unit of a stroller shall be equipped with an occupant restraint system permanently attached to the frame or upholstery of the stroller.

7 (1) Chaque siège d’une poussette doit être muni d’un ensemble de retenue de l’occupant, fixé de façon permanente à l’armature ou au tissu de la poussette.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Each wheelchair location shall be provided with anchorages to which a wheelchair tie-down and occupant restraint system (WTORS) shall be fitted, and which comply with the additional provisions of Appendix 3.

Chaque emplacement de fauteuil roulant doit être pourvu d’ancrages auxquels est fixé un système d’arrimage du fauteuil roulant et de retenue de son occupant (WTORS) et qui sont conformes aux dispositions supplémentaires de l’appendice 3.


Each wheelchair location shall be provided with anchorages to which a wheelchair tie-down and occupant restraint system (WTORS) shall be fitted.

Chaque emplacement de fauteuil roulant doit être pourvu d’ancrages auxquels doit être fixé un système d’arrimage du fauteuil roulant et de retenue de son occupant (WTORS).


If a Wheelchair space is foreseen, the requirements of Appendix 3 relating to the wheelchair tie down and occupant restraint systems shall apply.

Si un espace pour fauteuil roulant est prévu, les prescriptions de l’appendice 3 relatives au système d’arrimage du fauteuil roulant et de retenue de son occupant s’appliquent.


However, the additional requirements on the patient compartment of ambulances in Appendix 1 of Annex XI to Directive 2007/46/EC and the Additional requirements for testing the wheel chair tie down and occupant restraint system of wheelchair accessible vehicles in Appendix 3 of Annex XI to Directive 2007/46/EC shall apply from 1 November 2014 only to new types of vehicles.

Toutefois, les prescriptions supplémentaires concernant l’espace réservé aux patients des ambulances qui figurent dans l’appendice 1 de l’annexe XI de la directive 2007/46/CE et les prescriptions supplémentaires concernant l’essai du système d’arrimage des fauteuils roulants et de retenue de leurs occupants dans les véhicules accessibles en fauteuil roulant qui figurent dans l’appendice 3 de l’annexe XI de la directive 2007/46/CE ne s’appliquent à partir du 1er novembre 2014 que pour les nouveaux types de véhicule.


Regulation No 16 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of: I. Safety-belts, restraint systems, child restraint systems and ISOFIX child restraint systems for occupants of power-driven vehicles — II. Vehicles equipped with safety-belts, safety-belt reminder, restraint systems, child restraint systems and ISOFIX child restraint systems (OJ L 233, 9.9.2011, pp. 1–94)

Règlement n 16 de la Commission économique des Nations unies pour l’Europe (CEE-ONU) — Prescriptions uniformes concernant l’homologation des: I. Ceintures de sécurité, dispositifs de retenue, dispositifs de retenue pour enfants et dispositifs de retenue pour enfants Isofix, pour les occupants de véhicules à moteur — II. Véhicules équipés de ceintures de sécurité, témoin de port de ceinture, dispositifs de retenue, dispositifs de retenue pour enfants et dispositifs de retenue pour enfants Isofix (J O L 233 du 9.9.2011, p. 1-94)


Automotive occupant restraint systems are placed in around 20 million vehicles in the EU each year, which translates into around 80 million airbag systems with a value of some €3.5 billion and around 90 million seat belt pre-tensioners with a value of approximately €2 billion.

Chaque année, des systèmes de retenue des passagers sont montés sur environ 20 millions de véhicules dans l’UE, ce qui se traduit par environ 80 millions de systèmes airbag d’une valeur de quelque 3,5 milliards d’euros et pratiquement 90 millions de prétensionneurs de ceinture de sécurité représentant une valeur d’environ 2 milliards d’euros.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'occupant restraint system' ->

Date index: 2023-11-11
w