Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bank holiday
Decision on official holidays
Designated paid holiday
General holiday
Holiday pay
Holiday pay for official holidays
Legal holiday
National Holiday of Quebec
Official document
Official holiday
Official publication
Paid holiday
Paid legal holiday
Paid statutory holiday
Public holiday
Quebec National Holiday
Quebec's National Holiday
Saint-Jean-Baptiste Day
St. John the Baptist Day
Statutory holiday
Statutory holiday indemnity
Statutory holiday pay
Trailer holiday camp
Trailer holiday village

Traduction de «official holiday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bank holiday | official holiday | public holiday

jour férié


legal holiday [ public holiday | general holiday | statutory holiday | official holiday ]

jour férié [ fête légale | jour de fête légale | jour férié public | congé statutaire | jour férié statutaire ]


holiday pay for official holidays

rémunérations pour jours fériés non ouvrés


decision on official holidays

décision sur les jours fériés


paid holiday | paid legal holiday | paid statutory holiday | designated paid holiday

jour férié payé | jour férié, chômé et payé | jour férié et chômé | jour férié rémunéré | congé férié payé


statutory holiday indemnity | statutory holiday pay | holiday pay

indemnité de jour férié | indemnité de congé férié


trailer holiday village [ trailer holiday camp ]

village de caravanes


Saint-Jean-Baptiste Day | St. John the Baptist Day | Quebec's National Holiday | Quebec National Holiday | National Holiday of Quebec

fête nationale du Québec | Saint-Jean-Baptiste | Saint-Jean


designated paid holiday [ paid holiday | paid legal holiday ]

jour férié pa


official document [ official publication ]

document officiel [ publication officielle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. The dates of the judicial vacations and the list of official holidays drawn up by the Court of Justice and published in the Official Journal of the European Union shall apply to the Tribunal.

2. Les dates des vacances judiciaires et la liste des jours fériés légaux établies par la Cour de justice et publiées au Journal officiel de l'Union européenne sont applicables au Tribunal.


time limits shall include Saturdays, Sundays and official holidays in any of the Member States concerned.

les délais comprennent les samedis, les dimanches et les jours fériés légaux de chacun des États membres concernés.


time limits shall include Saturdays, Sundays and official holidays in any of the Member States concerned.

les délais comprennent les samedis, les dimanches et les jours fériés légaux de chacun des États membres concernés.


National and civic public holidays generally have a dual function of evoking an identity or value that is being remembered, but also of producing and renewing that same identity or value that is then reaffirmed for the future. 9 May, the day of the Schuman Declaration, was chosen by the Community institutions as their official holiday in 1962, but it applies only to their staff.

Un jour férié national, civique, etc. a normalement une double fonction, à la fois évocatrice d'une identité ou d'une valeur qu'elle commémore, mais également productive, rénovatrice de cette même identité ou valeur qu'elle réaffirme pour l'avenir. Depuis 1962, le 9 mai, qui commémore la déclaration de Robert Schuman, a été choisi par les institutions communautaires comme jour férié officiel, mais uniquement pour leurs fonctionnaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The list of official holidays as determined by the Commission is published in the Official Journal of the European Union before the beginning of each year.

La liste des jours fériés établie par la Commission est publiée au Journal officiel de l’Union européenne avant le début de chaque année.


In view of the aforementioned considerations and the practical problems that may arise as a result of organising a part-session on what is actually an official holiday in many Member States, I would ask you, Madam President, to find a fitting solution.

Vu les considérations précédentes et les problèmes pratiques que peut poser l'organisation d'une séance un jour férié légal dans de nombreux États membres, je vous prie, Madame la Présidente, de chercher une solution appropriée.


In view of the aforementioned considerations and the practical problems that may arise as a result of organising a part-session on what is actually an official holiday in many Member States, I would ask you, Madam President, to find a fitting solution.

Vu les considérations précédentes et les problèmes pratiques que peut poser l'organisation d'une séance un jour férié légal dans de nombreux États membres, je vous prie, Madame la Présidente, de chercher une solution appropriée.


(f) holiday pay for official holidays or annual holidays;

f) les rémunérations pour jours fériés non ouvrés et jours de congé payés;


The list of official holidays drawn up by the Court of Justice and published in the Official Journal of the European Communities shall apply to the Court of First Instance.

La liste des jours fériés légaux établie par la Cour et publiée au Journal officiel des Communautés européennes est applicable au Tribunal.


6. The dates of the judicial vacations and the list of official holidays shall be published annually in the Official Journal of the European Union.

6. Les dates des vacances judiciaires et la liste des jours fériés légaux sont publiées annuellement au Journal officiel de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'official holiday' ->

Date index: 2021-02-21
w