Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cold War
Cold war
Post war
Post-Cold War
Post-Cold War era
Post-Cold War world
Post-war period
Post-war situation
Postwar

Traduction de «post-cold war » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
post-Cold War [ post-Cold War era | post-Cold War world ]

après guerre froide [ monde de l'après guerre froide ]


New dimensions of arms regulation and disarmament in the post cold war era

Nouvelles dimensions de la réglementation des armements et du désarmement dans la période de l'après-guerre froide


Cruise missile testing in Canada: the post-Cold War debate

L'essai des missiles de croisière au Canada à l'ère de l'après-guerre froide








Canada and the Early Cold War, 1943-1957

Canada au début de la guerre froide, 1943-1957




post-war period [ postwar | post war | [http ...]

après-guerre


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There are member states like the U.S. that are in some ways reflecting what is a pre cold war mentality in a post cold war environment.

Certains pays membres des Nations Unies, comme les États-Unis, font montre d'une mentalité antérieure à la guerre froide dans un environnement postérieur à la guerre froide.


Moreover, although in the post-Cold War era NWS have taken steps to reduce their nuclear arsenals, some NWS have also embarked on a process of modernisation of their nuclear weapons or are considering so doing. Some NWS have embraced a doctrine of nuclear deterrence that envisages the use of first strike against States who do not possess nuclear weapons.

En outre, bien que durant la période qui a suivi la guerre froide, les États dotés de l'arme nucléaire aient pris des mesures pour réduire leur arsenal nucléaire, certains d'entre eux ont également entrepris de moderniser leurs armes nucléaires ou envisagent de le faire . Des États dotés de l'arme nucléaire ont adopté une doctrine de dissuasion nucléaire qui prévoit le recours à une première frappe contre des États qui ne possèdent pas d'armes nucléaires.


Conserving cold-war divides at political and economic level under post-cold war conditions would be a policy fraught with danger and bereft of any prospects.

Le maintien, dans le contexte de l’après-guerre froide, des lignes de fracture de la guerre froide au niveau politique ou économique, sera une politique sans perspectives mais grosse de dangers.


Conserving cold-war divides at political and economic level under post-cold war conditions would be a policy fraught with danger and bereft of any prospects.

Le maintien, dans le contexte de l’après-guerre froide, des lignes de fracture de la guerre froide au niveau politique ou économique, sera une politique sans perspectives mais grosse de dangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is really something that is quite unnecessary I would have thought in the post cold-war environment.

C'est là quelque chose dont nous nous serions aisément passé, je pense, dans un contexte d'après-guerre froide.


He has laid the foundations for a serious and mature dialogue between us in the post-Cold-War world and he has worked tirelessly for a cause we all share, that of a Europe whole and free and increasingly prosperous.

Il a jeté les fondations d'un dialogue sérieux et mature entre nous dans le monde de l'après-guerre froide et a travaillé sans relâche pour une cause que nous partageons tous, celle d'une Europe unie, libre et toujours plus prospère.


The European Security Strategy adopted by Heads of State and Government on 12 December 2003 enunciates five key challenges to be faced by the EU in the post-Cold War environment: terrorism, the proliferation of weapons of mass destruction, regional conflicts, State failure and organised crime.

La stratégie européenne de sécurité adoptée par les chefs d’État ou de gouvernement le 12 décembre 2003 énonce cinq grands défis que doit relever l’Union européenne dans l’environnement de l’après-guerre froide: le terrorisme, la prolifération des armes de destruction massive, les conflits régionaux, la déliquescence des États et la criminalité organisée.


First, although 15 years in the post-Cold War world, we are operating in a cold-war policy framework.

Premièrement, même si la période de l'après-guerre froide a débuté il y a 15 ans, le cadre stratégique que nous employons remonte encore à la période de la guerre froide.


After the cold war and the post-cold war era there has been a proliferation of internecine conflicts, conflicts within states.

Une fois terminées la Guerre froide et la période de l'après-Guerre froide, les conflits civils destructeurs se sont multipliés.


There were some traditional problems that needed to continue to be watched; but essentially, I would characterize the post-Cold War decade as a decade in which intelligence went searching for a new mission to replace its old Cold War one.

Il subsistait quelques problèmes traditionnels qu'il fallait continuer de surveiller mais, de façon générale, je qualifierais la décennie de l'après guerre froide comme la recherche par les services de renseignement d'une nouvelle mission pour remplacer celle qu'ils avaient pendant la guerre froide.




D'autres ont cherché : cold war     post war     post-cold war     post-cold war era     post-cold war world     post-war period     post-war situation     postwar     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'post-cold war' ->

Date index: 2022-01-26
w