Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account receivable clerk
Agricultural tariff
Billing clerk
Chief clerk
Chief office clerk
Clerk of the House
Clerk of the House of Commons
Community farm price
Conveyance clerk
Conveyance law clerk
Conveyancing clerk
EC farm price
Farm prices
Head clerk
Invoice clerk
Lawyer's chief clerk
Lawyer's head clerk
Lawyer's managing clerk
Posting clerk
Price clerk
Price for the marketing year
Price information clerk
Price information clerks supervisor
Price marker
Price point analyst
Pricing specialist
Property law clerk
Retail price clerk

Traduction de «price clerk » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retail price clerk

commis aux prix dans un commerce de détail


price marker | price point analyst | price clerk | pricing specialist

analyste pricing | analyste prix


price information clerks supervisor

superviseur de commis aux renseignements sur les prix [ superviseure de commis aux renseignements sur les prix ]


price information clerk

commis aux renseignements sur les prix


account receivable clerk | posting clerk | billing clerk | invoice clerk

secrétaire facturier | secrétaire facturier/secrétaire facturière | secrétaire facturière


conveyancing clerk | property law clerk | conveyance clerk | conveyance law clerk

auxiliaire juridique - transfert de titres


lawyer's chief clerk | lawyer's head clerk | lawyer's managing clerk

maître clerc d'avoué


Clerk of the House | Clerk of the House of Commons | Under Clerk of the Parliaments to attend upon the Commons

greffier de la Chambre des Communes


chief clerk | chief office clerk | head clerk

agent de bureau


farm prices [ Community farm price | EC farm price | price for the marketing year | Agricultural tariff(STW) ]

prix agricole [ prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naturally, we get out the $15 to pay and the clerk says, “I am sorry, but actually that is half price of the original price, which was $60”.

On s'apprête donc à payer 15 $, mais le caissier dit: « Je suis désolé, mais c'est moitié prix du prix initial qui était de 60 $ ».


That the House of Commons find Cargill Foods, Lakeside Packers and Levinoff Meats Limited in contempt and order them to provide before Monday 10 May, 2004 at noon (EDT), to the Clerk of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food who will maintain the following documents in accordance to the April 21, 2004 motion (a) a copy of the financial statements detailing the added marginal costs attributable to the new BSE safety regulations along with their profit margins on a monthly basis for calendar year 2003; and (b) documents explaining why the prices they paid ...[+++]

Que la Chambre des communes reconnaisse Cargill Foods, Lakeside Packers et Levinoff Meats Limited coupables d’outrage et leur ordonne de produire avant lundi le 10 mai 2004 à midi (HAE), au greffier du Comité permanent de l’agriculture et de l’agroalimentaire, les documents suivants, afin qu’ils soient conservés par lui conformément à la motion du 21 avril 2004 : a) copie des états financiers détaillant les coûts marginaux supplémentaires attribuables au nouveau règlement en matière de salubrité (ESB) de même que leur marge bénéficiaire mensuelle pour tous les mois de l’année civile 2003; b) des documents expliquant pourquoi les prix payés pour les bouv ...[+++]


Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Miss Grey (Edmonton North), one concerning impaired driving (No. 361- 0081) and one concerning crimes of violence (No. 361-0082); by Mr. Solomon (Regina Lumsden Lake Centre), one concerning gasoline pricing (No. 361-0083); by Mrs. Ablonczy (Calgary Nose Hill), one concerning national unity (No. 361-0084); by Mr. Strahl (Fraser Valley), five concerning the sexual exploitation of minors (Nos. 361-00 ...[+++]

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées: par M Grey (Edmonton-Nord), une au sujet de la conduite avec facultés affaiblies (n 361-0081) et une au sujet des crimes avec violence (n 361- 0082); par M. Solomon (Regina Lumsden Lake Centre), une au sujet du prix de l'essence (n 361-0083); par M Ablonczy (Calgary Nose Hill), une au sujet de l'unité nationale (n 361-0084); par M. Strahl (Fraser Valley), cinq au sujet de l'exploitation sexuelle de mineurs (n 361-0085 à 361-0089); par M. Adams (Peterborough), une au sujet de l'unité na ...[+++]


Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Malhi (Bramalea Gore Malton), one concerning gasoline pricing (No. 361-0023); by Mr. Johnston (Wetaskiwin), one concerning the Canada Pension Plan (No. 361- 0024); by Mrs. Hayes (Port Moody Coquitlam), seven concerning parental rights (Nos. 361-0025 to 361-0031).

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées: par M. Malhi (Bramalea Gore Malton), une au sujet du prix de l'essence (n 361-0023); par M. Johnston (Wetaskiwin), une au sujet du Régime de pensions du Canada (n 361-0024); par M Hayes (Port Moody Coquitlam), sept au sujet des droits des parents (n 361-0025 à 361-0031).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Chrétien (Frontenac), five concerning the parole system (Nos. 352-1880 to 352-1884); by Mr. Szabo (Mississauga South), one concerning police and firefighters' death benefits (No. 352-1885) and one concerning the income tax system (No. 352-1886); by Mrs. Ur (Lambton Middlesex), one concerning police and firefighters' death benefits (No. 352-1887); by Mr. McTeague (Ontario), one concerning gasol ...[+++]

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées: par M. Chrétien (Frontenac), cinq au sujet du système de libération conditionnelle (n 352-1880 à 352-1884); par M. Szabo (Mississauga-Sud), une au sujet de prestations de décès pour des agents de police et des pompiers (n 352-1885) et une au sujet de l'impôt sur le revenu (n 352-1886); par M Ur (Lambton Middlesex), une au sujet de prestations de décès pour des agents de police et des pompiers (n ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'price clerk' ->

Date index: 2020-12-25
w