Are you monitoring to make sure that there's no slippage, and are there any programs Ms. Marie Frawley-Henry: The Assembly of First Nations is not monitoring at this time, but I am aware that there was at some point an attempt, before the cut of the employment equity program, to put a monitoring system in place with the public service.
Est-ce que vous faites un suivi pour vous assurer qu'il n'y a pas de dérapage, et est-ce qu'il y a des programmes qui. Mme Marie Frawley-Henry: L'Assemblée des Premières Nations ne fait pas de suivi en ce moment, mais je sais qu'on a déjà essayé, avant les restrictions visant le programme d'équité en matière d'emploi, d'établir un système de surveillance auprès de la fonction publique.