9. Reaffirms that policies, both at EU and national levels, should contribute to tackling the restructuring and reconversion phase that the automotive industry and its supply chain industry are facing, due to a very competitive business environment, and calls on the industry to develop a coherent business strategy and to implement such adjustments in a socially responsible way, in close cooperation with trade unions;
9. réaffirme que les politiques adoptées tant au niveau de l'Union qu'au niveau national devraient contribuer à faire face à la phase de restructuration et de reconversion que connaît l'industrie automobile et ses fournisseurs du fait du contexte concurrentiel très difficile, et encourage le secteur à élaborer une stratégie économique cohérente et à procéder aux adaptations nécessaires en faisant preuve de responsabilité au plan social, et en étroite collaboration avec les syndicats;