Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuing full-time employee
Continuing part-time employee
Continuous part-time employee
Part-time continuing employee
Part-time employee
Part-time worker
Part-timer
Permanent full-time employee
Permanent part-time employee
Regular full-time employee
Regular part-time employee

Traduction de «regular part-time employee » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
continuing part-time employee [ permanent part-time employee | continuous part-time employee | regular part-time employee | part-time continuing employee ]

employé permanent à temps partiel [ salarié permanent à temps partiel | permanent à temps partiel ]


continuing full-time employee [ permanent full-time employee | regular full-time employee ]

employé permanent à temps plein [ salarié permanent à temps plein | permanent à temps plein ]


part-time employee | part-time worker | part-timer

salarié à temps partiel | salariée à temps partiel | employé à temps partiel | employée à temps partiel


part-time employee [ part-timer ]

employé à temps partiel [ employée à temps partiel ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I worked for 16 years in the human resources field before being elected to Parliament. However, I'm not sure if you refer to them as part-time, casual or regular part-time employees, since I'm unfamiliar with the job classifications.

J'ai travaillé 16 ans dans le domaine des ressources humaines avant d'être député, mais je ne pas si vous les appelez des employés à temps partiel, des occasionnels ou des employés à temps partiel réguliers, car je ne connais pas vos classifications.


(b) the relative change of the remuneration of directors over the last three financial years, its relation to the development of the value and general performance of the company and to change in the average full-time remuneration of employees of the company other than directors, where the remuneration of part-time employees is included on full-time equivalent terms;

(b) l'évolution relative de la rémunération des administrateurs au cours des trois derniers exercices, sa relation avec l'évolution de la valeur et des performances générales de l'entreprise et avec la rémunération moyenne à temps plein des salariés de l'entreprise autres que les administrateurs, la rémunération des salariés à temps partiel étant incluse en termes d'équivalent temps plein;


(Return tabled) Question No. 159 Mr. François Lapointe: With regard to the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec and its network of regional offices past and present: (a) how many full-time employees and administrators have worked there in the past 10 years, broken down by year and regional office; (b) how many part-time employees and administrators have worked there in the past 10 years, broken down by y ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 159 M. François Lapointe: En ce qui concerne l’Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec et son réseau de bureaux régionaux passés et présents: a) combien y a-t-il eu d’employés et d’administrateurs travaillant à temps plein depuis les 10 dernières années, ventilé par année et par bureau régional; b) combien y a-t-il eu d’employés et d’administrateurs travaillant à temps partiel depuis le ...[+++]


AA. whereas Directive 2008/94/EC explicitly includes in its scope part-time employees, employees with a fixed-term contract and employees with a temporary employment relationship; whereas greater protection in the event of insolvency should also be afforded to employees on non-standard contracts;

AA. considérant que la directive 2008/94/CE prévoit d'inclure explicitement dans son champ d'application les travailleurs à temps partiel, les travailleurs bénéficiant de contrats à durée déterminée et les travailleurs intérimaires; considérant qu'il faut en fait renforcer également la protection qui est assurée, en cas d'insolvabilité, aux travailleurs bénéficiant d'un contrat atypique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Welcomes the fact that Directive 2008/94/EC explicitly includes in its scope part-time employees, employees with a fixed-term contract and employees with a temporary employment relationship, and considers that greater protection in the event of insolvency should also be afforded to employees on non-standard contracts;

8. voit d'un bon œil le fait que la directive 2008/94/CE prévoie d'inclure explicitement dans son champ d'application les travailleurs à temps partiel, les travailleurs bénéficiant de contrats à durée déterminée et les travailleurs intérimaires; estime qu'il faut en fait renforcer également la protection en cas d'insolvabilité assurée aux travailleurs bénéficiant d'un contrat atypique;


AA. whereas Directive 2008/94/EC explicitly includes in its scope part-time employees, employees with a fixed-term contract and employees with a temporary employment relationship; whereas greater protection in the event of insolvency should also be afforded to employees on non-standard contracts;

AA. considérant que la directive 2008/94/CE inclut explicitement dans son champ d'application les travailleurs à temps partiel, les travailleurs bénéficiant de contrats à durée déterminée et les travailleurs intérimaires; considérant qu'il faut en fait renforcer également la protection qui est assurée, en cas d'insolvabilité, aux travailleurs bénéficiant d'un contrat atypique;


(Return tabled) Question No. 31 Mr. Claude Gravelle: With regard to the operating budget freeze at federal economic development agencies: (a) what measures were taken to limit spending in the last fiscal year; (b) how many full-time and part-time employees were lost to attrition; (c) how many full-time or part-time employees were laid off as of April 1, 2011; (d) how many full-time and part-time employees have been hired since April 1, 2011; and (e) what programs will ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 31 M. Claude Gravelle: En ce qui concerne le gel du budget de fonctionnement des agences fédérales de développement économique: a) quelles ont été les mesures prises au cours du dernier exercice pour limiter les dépenses; b) combien a-t-on perdu d’employés à temps plein et à temps partiel en raison de l’attrition; c) en date du 1er avril 2011, combien d’employés à temps plein et à temps partiel ont été congédiés; d) depuis le 1 avril 2011, combien d’employés à temps plein et à temps partiel ont été engagés; e) quels ...[+++]


Question No. 102 Hon. Gerry Byrne: With regard to the operating budget freeze at the Atlantic Canada Opportunities Agency: (a) what measures were taken to limit spending in the last fiscal year; (b) how many full-time and part-time employees were lost to attrition; (c) how many full-time or part-time employees were laid-off; (d) how many full-time and part-time employees were hired; and (e) what is the projected attrition rate over the next five years?

Question n 102 L'hon. Gerry Byrne: En ce qui concerne le gel du budget de fonctionnement de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique: a) quelles mesures l'Agence a-t-elle prises pour limiter ses dépenses au cours du dernier exercice financier; b) combien d’employés à plein temps et à temps partiel a-t-elle perdus à cause de l’attrition; c) combien d’employés à plein temps et à temps partiel a-t-elle licenciés; d) combien d’employés à plein temps et à temps partiel a-t-elle engagés; e) de combien est le taux d’attrition projeté pour les ci ...[+++]


Question No. 20 Mr. Malcolm Allen With regard to the operating budget freeze at the Department of Agriculture and Agri-Food: (a) what measures were taken to limit spending in the last fiscal year; (b) how many full-time and part-time employees were lost to attrition; (c) how many full-time or part-time employees were laid off as of April 1, 2011; (d) how many full-time and part-time employees have been hired since April 1, 2011; and (e) what programs received funding c ...[+++]

Question n 20 M. Malcolm Allen: En ce qui concerne le gel du budget de fonctionnement du ministère de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire: a) quelles mesures le ministère a-t-il prises pour limiter ses dépenses au cours du dernier exercice financier; b) combien d’employés à plein temps et à temps partiel a-t-il perdus à cause de l’attrition; c) combien d’employés à plein temps et à temps partiel avait-il licenciés en date du 1er avril 2011; d) combien d’employés à plein temps et à temps partiel a-t-il engagés depuis le 1 avril 2011; e) quels program ...[+++]


It must nevertheless also be borne in mind that, of this percentage, 21% accounts for part-time employees; indeed, women account for 65% of part-time employees in the industrial sector.

Il convient toutefois d'avoir à l'esprit que, de ce pourcentage, les salariées à temps partiel représentent 21 %; les femmes constituent en effet 65 % des travailleurs à temps partiel du secteur industriel.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'regular part-time employee' ->

Date index: 2022-03-30
w