Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse recycling grant opportunities
Education allowance
Education grant
Education subsidy
Grant ad colligenda bona
Grant ad colligenda bona defuncti
Grant ad colligendum
Grant ad colligendum bona defuncti
Grant of administration ad colligenda bona
Investigate recycling grant opportunities
Probe recycling grant opportunities
Repatriate
Repatriated person
Repatriation
Repatriation Grant Fund
Repatriation grant
Research grant
Research recycling grant opportunities
Return migration
Scholarship
Scholarships
Seamen's Repatriation Convention
Student grant
Study grant
Study loan
Training allowance

Traduction de «repatriation grant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










return migration [ repatriate | repatriated person | repatriation ]

migration de retour [ rapatrié | rapatriement ]


grant ad colligenda bona | grant ad colligenda bona defuncti | grant ad colligendum | grant ad colligendum bona defuncti | grant of administration ad colligenda bona

lettres d'administration conservatoires


International Convention Concerning the Repatriation of Seamen [ Seamen's Repatriation Convention ]

Convention internationale concernant le rapatriement des marins [ Convention concernant le rapatriement des marins ]


education grant [ education allowance | education subsidy | research grant | scholarship | student grant | study grant | study loan | training allowance | scholarships(UNBIS) ]

allocation d'étude [ allocation jeunesse | allocation scolaire | bourse d'étude | bourse de recherche | indemnité de formation | prêt d'étude | subvention d'étude ]


investigate recycling grant opportunities | probe recycling grant opportunities | analyse recycling grant opportunities | research recycling grant opportunities

rechercher des possibilités de subventions de recyclage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over the period 1997-99, 24% of the funds were allocated for reception conditions (36.7% counting the additional appropriations granted for Kosovo in 1999), 37.8% (31.1%) for integration measures and 38% (31.3%) for aid for voluntary repatriation.

Les conditions d'accueil ont recueilli 24 % des fonds sur la période 1997-1999 (36,7 % si l'on tient compte des crédits supplémentaires octroyés en 1999 au titre du Kosovo), les mesures d'intégration 37,8 % (31,1%) et l'aide au retour volontaire 38 % (31,3%).


That aid may be granted in the form of payments or of reimbursing the cost of repatriating Community seafarers working on ships flying Member State flags.

Ces aides peuvent être accordées sous forme de versements ou de remboursements des coûts de rapatriement des marins communautaires naviguant sur des navires immatriculés dans les États membres.


Difficulties have been reported, for example, with regard to the treatment of the expatriate personnel of foreign companies, the granting of import licences, foreign ownership and the repatriation of profits.

Des difficultés ont été signalées, notamment en ce qui concerne le traitement du personnel expatrié des entreprises étrangères, l'octroi de licences d'importation, la propriété étrangère et le rapatriement des bénéfices.


18. Expresses its grave concern over the situation of third-country nationals applying for refugee status on the grounds of sexual orientation, such as Mehdi Kazemi and Pegah Emambakhsh, who are at risk of being repatriated from the UK to Iran and of being executed; recalls that expulsion of persons to a third country where they would be at risk of persecution, torture or death is a violation of European and international human rights obligations; asks the EU institutions and Member States concerned to find a solution to ensure that these two persons are not repatriated to Iran, and to monitor and evaluate the application of EU asylum ...[+++]

18. exprime ses graves préoccupations au sujet de la situation de ressortissants de pays tiers qui demandent le statut de réfugié en raison de leur orientation sexuelle, comme c'est le cas de Mehdi Kazemi et de Pegah Emambakhsh, lesquels se trouvent au Royaume-Uni et risquent d'être rapatriés en Iran et d'y être exécutés; rappelle que l'expulsion de personnes vers un pays tiers où elles risquent la persécution, la torture ou la mort constitue une violation des obligations européennes et internationales en matière de droits de l'homme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Calls - once judicial remedies have been exhausted - for measures applicable to persons who have not been granted refugee status or whose refugee status has been revoked to be implemented quickly and fairly with full respect for the human dignity and fundamental rights of the persons who have to be repatriated; calls furthermore in this respect for the establishment in the shortest possible term of a EU repatriation procedure;

11. demande une application rapide et équitable des mesures visant les personnes auxquelles le statut de réfugié a été refusé ou retiré, une fois les voies de recours épuisées, dans le respect total de la dignité humaine ainsi que des droits fondamentaux des personnes qui doivent être rapatriées; demande par ailleurs, dans ce contexte, la mise en place dans les meilleurs délais d'une procédure communautaire de rapatriement;


11. Calls - once judicial remedies have been exhausted - for measures applicable to persons who have not been granted refugee status or whose refugee status has been revoked to be implemented quickly and fairly with full respect for the human dignity and fundamental rights of the persons who have to be repatriated; calls furthermore in this respect for the establishment in the shortest possible term of a EU repatriation procedure;

11. demande une application rapide et équitable des mesures visant les personnes auxquelles le statut de réfugié a été refusé ou retiré, une fois les voies de recours épuisées, dans le respect total de la dignité humaine ainsi que des droits fondamentaux des personnes qui doivent être rapatriées; demande par ailleurs, dans ce contexte, la mise en place dans les meilleurs délais d'une procédure communautaire de rapatriement;


11. Calls - once judicial remedies have been exhausted - for measures applicable to persons who have not been granted refugee status or whose refugee status has been revoked, to be implemented quickly and fairly with full respect for the human dignity and fundamental rights of the persons who have to be repatriated; calls furthermore in this respect for the establishment in the shortest possible term of a EU repatriation procedure;

11. demande une application rapide et équitable des mesures visant les personnes auxquelles le statut de réfugié a été refusé ou retiré, une fois les voies de recours épuisées, dans le respect total de la dignité humaine ainsi que des droits fondamentaux des personnes qui doivent être rapatriées; demande par ailleurs, dans ce contexte, la mise en place dans les meilleurs délais d'une procédure communautaire de rapatriement;


In order to facilitate the process, the parties are urged to prepare, and make transparent, plans for repatriation/reintegration, addressing inter alia the questions of citizenship, housing, agricultural land and repatriation grants, covering both those refugees who wish to return to Bhutan and those who wish to stay in Nepal.

Pour faciliter ce processus, les parties sont instamment invitées à élaborer, dans la transparence, des plans pour le rapatriement/la réintégration, portant notamment sur les questions liées à la citoyenneté, au logement, aux terres agricoles et à l'aide au rapatriement, en faveur des réfugiés qui souhaitent retourner au Bhoutan comme de ceux qui souhaitent rester au Népal.


Under no circumstances may the funding granted be used by the Member States to finance repatriation policies (such as charter flights to repatriate clandestine workers).

En aucun cas, les crédits ne pourront être utilisés par les États membres pour financer des politiques de rapatriement (c'est-à-dire les vols spéciaux qui ramènent les clandestins à leur point de départ).


- In total, the combined effort of the EC and its Member states amounts to 80.2 Mio Ecus (108 Mio $) as of 25 September 1990. - Within this total, from 22 August to date, the EC as such has granted 58.5 Mio Ecus (78 Mio $) in humanitarian assistance : equipment for transit camps ; medical teams ; food for transit camps and for repatriates in Egypt ; road, sea and air transport for Egyptian and Asian repatriates. - So far, EC assistance has allowed, inter alia, to : . feed 150,000 persons in Jordan during 4 months ; . feed 400,000 ...[+++]

En voici les principaux éléments : - l'aide humanitaire de la communauté internationale et des pays de rapatriement est estimée à plus de 240 millions de dollars ; - l'effort combiné de la Communauté européenne et de ses Etats membres s'éléve, en date du 25 septembre 1990, à 80,2 millions d'Ecus (108 millions de dollars) ; - pour ce total, le budget de la Communauté a contribué avec 58,5 millions d'Ecus (78 millions de Dollars) en aide humanitaire : équipement pour camps de réfugiés; équipes médicales; aide alimentaire destinée aux camps et aux rapatriés en Egypte; financement du transport par route, par "ferry" et par avion de rapa ...[+++]


w