Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence from school
An Act respecting School Attendance
Attendance at school
Attendance counsellor
Attendance counselor
Attendance welfare officer
Class attendance
Compulsory attendance
Compulsory education
Compulsory school attendance
Compulsory schooling
Education and family engagement officer
Education welfare officer
Educational institution
Keep attendance record
Keep records of attendance
Maintain records of attendance
Record attendance
School
School absence
School attendance
School attendance counsellor
School attendance counselor
School attendance officer
School bus aide
School bus attendant
School bus chief attendant
School bus transportation assistant
Teaching institution
The School Attendance Act
Truancy

Traduction de «school attendance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
school attendance [ absence from school | attendance at school | class attendance | school absence | truancy ]

fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]


school attendance counsellor [ school attendance counselor | attendance counsellor | attendance counselor | school attendance officer ]

conseiller en assiduité scolaire [ conseillère en assiduité scolaire | conseiller en assiduité | conseillère en assiduité ]


The School Attendance Act [ An Act respecting School Attendance ]

The School Attendance Act [ An Act respecting School Attendance ]


compulsory education [ compulsory school attendance | compulsory schooling ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


compulsory school attendance [ compulsory attendance ]

fréquentation scolaire [ fréquentation scolaire obligatoire ]


education and family engagement officer | school attendance officer | attendance welfare officer | education welfare officer

assistant social en milieu scolaire | assistant social en milieu scolaire/assistante sociale en milieu scolaire | assistante sociale en milieu scolaire


compulsory education | compulsory school attendance | compulsory schooling

éducation obligatoire | enseignement obligatoire | formation scolaire obligatoire | instruction obligatoire | obligation scolaire | scolarisation obligatoire


school bus aide | school bus chief attendant | school bus attendant | school bus transportation assistant

accompagnatrice de bus scolaire | accompagnateur de bus scolaire | accompagnateur de bus scolaire/accompagnatrice de bus scolaire


keep attendance record | record attendance | keep records of attendance | maintain records of attendance

tenir des registres de présence


educational institution [ school | teaching institution ]

établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Local authorities must be willing to enforce attendance and address resistance from majority populations to joint education, including by linking welfare payments to school attendance.

Les autorités locales doivent être prêtes à faire respecter les règles de présence et à surmonter l'opposition des populations majoritaires à un enseignement commun, y compris en subordonnant le versement des allocations sociales à la fréquentation scolaire.


86. Emphasises that low school attendance, high absenteeism rates and low educational achievement may indicate that pupils and parents are not always aware of the importance of school; other relevant factors may include insufficient resources, health problems, lack of quality education on site or of accessible transportation to school, substandard housing and clothing that make school attendance impossible, a non-inclusive school climate and segregated schools that fail to provide adequate preparation with a view to competitiveness on the job market; underlines, therefore, the importance of action aimed at promoting school participatio ...[+++]

86. souligne qu'une faible fréquentation de l'école, de forts taux d'absentéisme et de faibles niveaux scolaires peuvent indiquer que les élèves et les parents ne sont pas toujours conscients de l'importance de la scolarisation; note que parmi les autres facteurs entrant en ligne de compte, on peut inclure l'insuffisance des ressources, les problèmes de santé, l'absence d'un enseignement de qualité sur place ou de transport scolaire accessible, des conditions de logement et une tenue vestimentaire ne correspondant pas à la norme et rendant la fréquentation de l'école impossible, un climat scolaire non propice à l'intégration et des écol ...[+++]


86. Emphasises that low school attendance, high absenteeism rates and low educational achievement may indicate that pupils and parents are not always aware of the importance of school; other relevant factors may include insufficient resources, health problems, lack of quality education on site or of accessible transportation to school, substandard housing and clothing that make school attendance impossible, a non-inclusive school climate and segregated schools that fail to provide adequate preparation with a view to competitiveness on the job market; underlines, therefore, the importance of action aimed at promoting school participatio ...[+++]

86. souligne qu'une faible fréquentation de l'école, de forts taux d'absentéisme et de faibles niveaux scolaires peuvent indiquer que les élèves et les parents ne sont pas toujours conscients de l'importance de la scolarisation; note que parmi les autres facteurs entrant en ligne de compte, on peut inclure l'insuffisance des ressources, les problèmes de santé, l'absence d'un enseignement de qualité sur place ou de transport scolaire accessible, des conditions de logement et une tenue vestimentaire ne correspondant pas à la norme et rendant la fréquentation de l'école impossible, un climat scolaire non propice à l'intégration et des écol ...[+++]


86. Emphasises that low school attendance, high absenteeism rates and low educational achievement may indicate that pupils and parents are not always aware of the importance of school; other relevant factors may include insufficient resources, health problems, lack of quality education on site or of accessible transportation to school, substandard housing and clothing that make school attendance impossible, a non-inclusive school climate and segregated schools that fail to provide adequate preparation with a view to competitiveness on the job market; underlines, therefore, the importance of action aimed at promoting school participatio ...[+++]

86. souligne qu'une faible fréquentation de l'école, de forts taux d'absentéisme et de faibles niveaux scolaires peuvent indiquer que les élèves et les parents ne sont pas toujours conscients de l'importance de la scolarisation; note que parmi les autres facteurs entrant en ligne de compte, on peut inclure l'insuffisance des ressources, les problèmes de santé, l'absence d'un enseignement de qualité sur place ou de transport scolaire accessible, des conditions de logement et une tenue vestimentaire ne correspondant pas à la norme et rendant la fréquentation de l'école impossible, un climat scolaire non propice à l'intégration et des écol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Emphasises that low school attendance, high absenteeism rates and low educational achievement may indicate that pupils and parents are not always aware of the importance of school; other relevant factors may include insufficient resources, health problems, lack of quality education on site or of accessible transportation to school, substandard housing and clothing that make school attendance impossible, a non-inclusive school climate and segregated schools that fail to provide adequate preparation with a view to competitiveness on the job market; underlines, therefore, the importance of action aimed at promoting school participatio ...[+++]

19. souligne qu'une faible fréquentation de l'école, de forts taux d'absentéisme et de faibles niveaux d'éducation atteints peuvent indiquer que les élèves et les parents ne sont pas toujours conscients de l'importance de l'éducation; note que parmi les autres facteurs pertinents, on peut inclure l'insuffisance des ressources, les problèmes de santé, l'absence d'un enseignement de qualité sur place ou de transport scolaire accessible, le logement et les vêtements ne correspondant pas à la norme et rendant la fréquentation de l'école impossible, un climat scolaire non propice à l'intégration et des écoles spéciales qui ne préparent par c ...[+++]


Concerning children's rights, school attendance has increased; almost all primary school pupils go on to attend secondary school.

En ce qui concerne les droits des enfants, l'assiduité scolaire s'est améliorée et presque tous les élèves des écoles primaires poursuivent leur scolarité dans le secondaire.


20. Points out that parents' preventing immigrant girls from taking part in sports, swimming and school classes must not be tolerated and cannot be excused on cultural or religious grounds; calls on schools and authorities to ensure that immigrant girls take part in school education and enforce the compulsory school attendance in accordance with national rules;

20. souligne que l'attitude des parents qui empêchent les jeunes filles migrantes de pratiquer des sports, et de fréquenter la piscine et l'école, est intolérable et ne saurait trouver de justification dans des considérations culturelles ou religieuses; invite les écoles et les autorités à veiller à ce que les jeunes filles migrantes prennent part à l'enseignement scolaire et à assurer la fréquentation obligatoire de l'école, conformément aux dispositions nationales;


F. whereas average costs per pupil at the European Schools compare favourably with those at other schools attended by the children of officials of cognate bodies; whereas, nevertheless, costs per pupil vary widely between the individual schools and correlate strongly with school size,

F. considérant que le coût moyen par élève dans les écoles européennes soutient favorablement la comparaison avec celui des autres écoles fréquentées par les enfants des fonctionnaires d'organisations analogues; considérant néanmoins que le coût par élève varie considérablement d'une école à l'autre et est étroitement lié à la taille de l'école,


(b) two hours on a school day an 12 hours a week for work performed in term-time outside the hours fixed for school attendance, provided that this is not prohibited by national legislation and/or practice; in no circumstances may the daily working time exceed seven hours, this limit may be raised to eight hours in the case of children who have reached the age of 15;

(b) à deux heures par jour d'enseignement et à douze heures par semaine pour les travaux effectués durant la période scolaire et en dehors des heures d'enseignement scolaire, dans la mesure où les législations et/ou pratiques nationales ne l'interdisent pas; en aucun cas, le temps journalier de travail ne peut excéder sept heures; cette limite peut être portée à huit heures pour les enfants qui ont atteint l'âge de quinze ans;


Whereas the vulnerability of children calls for Member States to prohibit their employment and ensure that the minimum working or employment age is not lower than the minimum age at which compulsory schooling as imposed by national law ends or 15 years in any event; whereas derogations from the prohibition on child labour may be admitted only in special cases and under the conditions stipulated in this Directive; whereas, under no circumstances, may such derogations be detrimental to regular school attendance or prevent children benefiting fully from their education;

considérant que la vulnérabilité des enfants exige que les États membres interdisent leur travail et veillent à ce que l'âge minimal d'admission à l'emploi ou au travail ne soit pas inférieur à l'âge auquel cesse l'obligation scolaire à temps plein imposée par la législation nationale ni, en tout cas, à quinze ans; que des dérogations à l'interdiction du travail des enfants ne peuvent être admises que dans des cas particuliers et dans les conditions prévues par la présente directive; qu'elles ne peuvent, en aucun cas, porter préjudice à l'assiduité scolaire et au bénéfice de l'instruction;


w