Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator tkachuk's lofty » (Anglais → Français) :

Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): In listening to Senator Tkachuk's lofty flights of rhetoric about cash and envelopes, I was irresistibly reminded of the former Conservative Prime Minister who has admitted to taking very large amounts of cash in envelopes from a controversial character.

L'honorable Joan Fraser (leader adjoint de l'opposition) : Les nobles envolées rhétoriques du sénateur Tkachuk relativement aux enveloppes bien garnies me rappellent l'ancien premier ministre conservateur, qui a reconnu avoir reçu des montants élevés dans des enveloppes d'un individu controversé.


Resuming debate on the motion of the Honourable Senator St. Germain, P.C, seconded by the Honourable Senator Tkachuk, for the second reading of Bill S-38, declaring the Crown's recognition of self-government for the First Nations of Canada.—(Honourable Senator Tkachuk).

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur St. Germain, c.p., appuyée par l'honorable sénateur Tkachuk, tendant à la deuxième lecture du projet de loi S-38, Loi proclamant la reconnaissance par la Couronne de l'autonomie gouvernementale des Premières nations du Canada.—(L'honorable sénateur Tkachuk).


Resuming debate on the motion of the Honourable Senator St. Germain, P.C, seconded by the Honourable Senator Tkachuk, for the second reading of Bill S-38, declaring the Crown's recognition of self-government for the First Nations of Canada.—(Honourable Senator Tkachuk).

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur St. Germain, c.p., appuyée par l'honorable sénateur Tkachuk, tendant à la deuxième lecture du projet de loi S-38, Loi proclamant la reconnaissance par la Couronne de l'autonomie gouvernementale des premières nations du Canada.—(L'honorable sénateur Tkachuk).


It was moved by the Honourable Senator Tkachuk that an Advisory Working Group on the Review of the Senate Administrative Rules (SARs) be created and that it be composed of the Honourable Senators Smith (Saurel) (Chair), Marshall, Lang, Tkachuk, Furey, Downe and Cordy (7).

L'honorable sénateur Tkachuk propose la création d'un Groupe de travail consultatif qui serait chargé d'examiner le Règlement administratif du Sénat (RAS) et qui se composerait des sénateurs Smith (Saurel) (président), Marshall, Lang, Tkachuk, Furey, Downe et Cordy (7).


I am talking about the notes from Senator Tkachuk; the letters from Senator Tkachuk; the notes from me on the respective reports plus the things that I think I received electronically: a response to a question taken on notice at the June 2 appearance by Lieutenant-General Natynczyk regarding the recruitment at pride events — this is in response to questions raised by Senator Nancy Ruth. There are responses from the Public Health Agency of Canada to follow up questions from the Library of Parliament on August 14, 2006; responses from Public ...[+++]

Je parle des notes du sénateur Tkachuk, des lettres du sénateur Tkachuk, de mes notes portant sur les rapports ainsi que des documents que j'ai reçus — je crois — par courrier électronique : une réponse à une question prise en note le 2 juin au cours du témoignage du lieutenant-général Natynczyk concernant le recrutement à l'occasion d'événements célébrant la fierté gaie — il s'agit d'une réponse à la question soulevée par le sénateur Nancy Ruth —, des réponses provenant de l'Agence de la santé publique du Canada faisant suite à des questions que la Bibli ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

senator tkachuk's lofty ->

Date index: 2023-01-06
w