Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articles
Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS
Book
Captain
Captain's protest
Commanding officer
Consignee
Ferry-boat Liner
Grandfather clock
Grandfather's clock
Hard tack
Hard-tack
Hardtack
Hovercraft
Long-case clock
Pilot bread
Protest
Sea biscuit
Sea bread
Sea protest
Ship agent
Ship biscuit
Ship bread
Ship's agent
Ship's articles
Ship's biscuit
Ship's bread
Ship's captain
Ship's clock
Ship's commanding officer
Ship's consignee
Ship's documents
Ship's journal
Ship's log
Ship's papers
Ship's protest
Ship-biscuit
Shipping articles
Surf-board Windsurfer
Vessel's agent
Weevil's delight
Yacht

Traduction de «ship's clock » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ship's bread [ ship bread | ship biscuit | ship-biscuit | ship's biscuit | pilot bread | sea biscuit | sea bread | hard tack | hard-tack | weevil's delight | hardtack ]

biscuit de mer


ship's agent | ship agent | ship's consignee | vessel's agent | consignee

consignataire du navire | consignataire de navire | consignataire de navires | consignataire | agent maritime | agente maritime


grandfather clock [ grandfather's clock | long-case clock ]

horloge de parquet [ horloge normande | pendule de parquet | horloge comtoise | pendule comtoise | horloge grand-père ]


ship's log [book] (1) | ship's journal (2)

journal de bord


commanding officer | ship's commanding officer | ship's captain | captain

commandant de navire | commandante de navire | capitaine au long cours | capitaine


ship's papers | ship's documents

papiers de bord | pièces de bord | documents du bord | documents de bord | documents nautiques


ship's articles (1) | shipping articles (2) | articles (3)

contrat d'engagement de personnel maritime (1) | contrat d'engagement (2) | contrat d'engagement d'un marin (3)


sea protest (1) | captain's protest (2) | ship's protest (3) | protest (4)

rapport de mer


watercraft accidents in the course of recreational activities | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories V90-V94: Code Title .0 Merchant ship .1 Passenger ship Ferry-boat Liner .2 Fishing boat .3 Other powered watercraft Hovercraft (on open water) Jet skis .4 Sailboat Yacht .5 Canoe or kayak .6 Inflatable craft (nonpowered) .7 Water-skis .8 Other unpowered watercraft Surf-board Windsurfer .9 Unspecified watercraft Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS | Ferry-boat Liner | Hovercraft (on open water) Jet skis | Yacht | Surf-board Windsurfer | Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS

accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) If, to allow a waiting ship to berth or to anchor promptly, the loading, unloading or transfer operations of a ship, or the movement of its cargo, are conducted around the clock or the ship or cargo is moved on the instructions of the port official, the owner or person in charge of the waiting ship must ensure that, regardless of whether working around the clock is necessary or overtime charges are incurred,

(3) Si, afin de permettre à un navire en attente d’obtenir rapidement un poste ou un mouillage, les opérations relatives au chargement, au déchargement ou au transbordement d’un navire ou le déplacement de sa cargaison sont effectués de façon ininterrompue ou si le navire ou sa cargaison est déplacé conformément aux instructions du responsable de port, le propriétaire ou la personne responsable du navire en attente doit, que le travail doive être effectué ou non de façon ininterrompue ou que des frais relatifs aux heures supplémentaires soient engagés ou non, veiller à ce que :


(3) If, to allow a waiting ship to berth or to anchor promptly, the loading, unloading or transfer operations of a ship, or the movement of its cargo, are conducted around the clock or the ship or cargo is moved on the instructions of the port authority, the owner or person in charge of the waiting ship shall ensure that, regardless of whether working around the clock is necessary or overtime charges are incurred,

(3) Si, afin de permettre à un navire en attente d’obtenir rapidement un poste ou un mouillage, les opérations relatives au chargement, au déchargement ou au transbordement d’un navire ou le déplacement de sa cargaison sont effectués de façon ininterrompue ou si le navire ou sa cargaison est déplacé conformément aux instructions de l’administration portuaire, le propriétaire ou la personne responsable du navire en attente doit, indépendamment du fait que le travail doit être effectué de façon ininterrompue ou que des frais relatifs aux heures supplémentaires doivent être engagés, veiller à ce que :


41 (1) If a ship is waiting for another ship to load, unload or transfer cargo to get a berth or anchorage, the owner or the person in charge of the other ship must ensure that, regardless of whether working around the clock is necessary or overtime charges are incurred,

41 (1) Lorsqu’un navire attend que la cargaison d’un autre navire soit chargée, déchargée ou transbordée avant d’avoir un poste ou un mouillage, le propriétaire ou la personne responsable de l’autre navire doit, que le travail doive être effectué ou non de façon ininterrompue ou que des frais relatifs aux heures supplémentaires soient engagés ou non, veiller à ce que :


33 (1) If a ship is waiting for another ship to load, unload or transfer cargo to get a berth or anchorage, the owner or the person in charge of the other ship shall ensure that, regardless of whether working around the clock is necessary or overtime charges are incurred,

33 (1) Lorsqu’un navire attend que la cargaison d’un autre navire soit chargée, déchargée ou transbordée avant d’avoir un poste ou un mouillage, le propriétaire ou la personne responsable de l’autre navire doit, indépendamment du fait que le travail doit être effectué de façon ininterrompue ou que des frais relatifs aux heures supplémentaires doivent être engagés, veiller à ce que :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. It shall be the duty of every auctioneer making a sale of any vessel condemned, or ships’ materials, or goods damaged on board a ship or vessel, whether sea-going or of inland navigation, sold for benefit of underwriters or others concerned, in the harbor or City of Quebec, to file a statement of the same at the office of the Port Warden within ten days after such sale; no underwriters’ sale shall take place until after at least two days’ public advertisement in not less than two English and one French newspapers in the City of Quebec, and such sale shall not be at an hour earlier than eleven, nor later than three o’ ...[+++]

16. Il sera du devoir de tout encanteur opérant la vente d’aucun navire condamné, ou de matériaux de navire, ou de marchandises avariées à bord d’un navire ou vaisseau, soit qu’il navigue sur la mer ou à l’intérieur, vendus au profit des assureurs ou autres intéressés, dans le havre ou en la cité de Québec, d’en déposer un état au bureau du gardien de port sous dix jours après la vente; nulle vente pour le compte des assureurs n’aura lieu avant qu’il n’en ait été donné au moins deux jours d’avis dans pas moins de deux journaux anglais et un journal français dans la cité de Québec, et cette vente n’aura pas lieu avant onze heures de l’av ...[+++]


Lastly, the entire system is dogged by a series of bottlenecks stemming from the absence of harmonised time frames and timetables amongst the various modes of transport, as a result of which the needs of the freight transport chain do not correspond to the operational demands of the resources employed in the process. By way of illustration, the working hours of drivers and crews do not tally with intermodal operations, and terminals are not always able to accommodate round-the-clock train and shipping timetables.

Enfin, une série de goulets d'étranglement liés à l'absence d'harmonisation des délais et des horaires entre les différents modes de transport affectent l'ensemble du système, où ils entraînent des incohérences entre les besoins liés à la chaîne de transport des marchandises et les exigences fonctionnelles relatives aux ressources utilisées dans le processus : on citera par exemple les horaires de travail des conducteurs et des équipages qui ne sont pas adaptés aux opérations intermodales ou les terminaux qui ne peuvent pas toujours s'adapter à des horaires de trains et de navires en service 24 heures sur 24.




D'autres ont cherché : boat nos ship nos watercraft nos     ferry-boat liner     surf-board windsurfer     articles     captain     captain's protest     commanding officer     consignee     grandfather clock     grandfather's clock     hard tack     hard-tack     hardtack     long-case clock     pilot bread     protest     sea biscuit     sea bread     sea protest     ship agent     ship biscuit     ship bread     ship's agent     ship's articles     ship's biscuit     ship's bread     ship's captain     ship's clock     ship's commanding officer     ship's consignee     ship's documents     ship's journal     ship's log     ship's papers     ship's protest     ship-biscuit     shipping articles     vessel's agent     weevil's delight     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

ship's clock ->

Date index: 2022-05-11
w