Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access gallery
Adit
Advertise the gallery
Advertising a gallery
Chambers of the Speaker of the Senate
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Endorse the gallery
Entrance gallery
Explosion gallery
House of Commons Speaker's parade
Manage artworks' installation in the gallery
Monitor artworks' installation in the gallery
Oversee art gallery staff
Oversee artworks' installation in the gallery
Promote the gallery
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Speaker's Gallery
Speaker's bureau
Speaker's parade
Speaker's procession
Suite of the Speaker of the Senate
Supervise art gallery staff
Supervise artworks' installation in the gallery
Supervising art gallery staff
Supervision of art gallery staff
Test gallery

Traduction de «speaker's gallery » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


House of Commons Speaker's parade [ Speaker's parade | Speaker's procession ]

défilé du Président de la Chambre des communes [ défilé du Président | cortège du Président | procession du Président ]




oversee art gallery staff | supervising art gallery staff | supervise art gallery staff | supervision of art gallery staff

superviser le personnel d'une galerie d'art


monitor artworks' installation in the gallery | supervise artworks' installation in the gallery | manage artworks' installation in the gallery | oversee artworks' installation in the gallery

gérer l'installation d'œuvres d'art dans une galerie


endorse the gallery | promote the gallery | advertise the gallery | advertising a gallery

faire de publicité pour une galerie


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne




access gallery | adit | entrance gallery

galerie d'accès
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Stan Keyes (Hamilton West, Lib.): Mr. Speaker, with the indulgence of this place may I take just a brief moment to recognize the presence in the Speaker's gallery of football hero, Hall of Famer, former Hamilton Tiger Cat great, generous Hamiltonian and a Canadian by choice, Mr. Angelo Mosca, along with his wife Helen, son Nathan and son's friend Stephanie.

M. Stan Keyes (Hamilton-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, comptant sur l'indulgence de la Chambre, je voudrais prendre un instant pour saluer la présence à la tribune d'un héros du football, membre du Temple de la renommée, le grand et généreux ancien joueur des Tiger Cats de Hamilton, Canadien par choix et résident de Hamilton, M. Angelo Mosca, accompagné de sa femme Helen, son fils Nathan et Stephanie, l'amie de ce dernier.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, another great maritime Speaker is also in the Speaker's Gallery, namely the Speaker of the Legislative Assembly of neighbouring New Brunswick, the Honourable Dale Graham, who is accompanied by the Member of Parliament for Saint John, Rodney Weston; and Mr. Jim Quick, President and CEO of the Aerospace Industries Association of Canada.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, un autre excellent président des Maritimes se trouve aussi à la tribune du Président, soit l'honorable Dale Graham, Président de l'Assemblée législative du Nouveau-Brunswick, la province voisine, qui est accompagné du député fédéral de Saint John, Rodney Weston. Je vous signale aussi la présence à la tribune de M. Jim Quick, président et chef de la direction de l'Association des industries aérospatiales du Canada.


Honourable senators, in the Governor General's Gallery and the Speaker's Gallery, are some of the deputy speakers of our legislative assemblies and territories, as well as other members of the delegations.

Honorables sénateurs, je vous signale également la présence, à la tribune du gouverneur général et à celle du Président, de quelques vice-présidents des assemblées législatives provinciales et territoriales ainsi que d'autres membres des délégations.


I would like to welcome Mr Sven Alkalaj, the Minister for Foreign Affairs of Bosnia and Herzegovina, and Mrs Jozefina Topalli, the Speaker of the Albanian Parliament, who are seated in the gallery and who are closely following this debate.

Je voudrais souhaiter la bienvenue à M. Sven Alkalaj, le ministre des affaires étrangères de Bosnie-et-Herzégovine, ainsi qu’à Mme Jozefina Topalli, la présidente du parlement albanais, qui sont présents dans les tribunes et suivent ce débat d’une oreille attentive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Before moving on to the next speaker I would like to inform Members that Mr Bronislaw Komorowski, President of the Polish Parliament, is in the official gallery, accompanied by a delegation.

− Avant de passer à l’orateur suivant, je voudrais annoncer aux membres que M. Bronislaw Komorowski, président du parlement polonais, a pris place dans la tribune officielle, accompagné d’une délégation.


− May I extend a very warm welcome to a delegation in the visitors' gallery from the Tibetan Parliament-in-exile, led by its Speaker, Karma Chophel.

− Je voudrais accueillir très chaleureusement une délégation du Parlement tibétain en exil, se trouvant dans la tribune des visiteurs, dirigée par son Président Karma Chophel.


– It is a great honour for me to welcome Mr Avraham Burg, the Speaker of the Knesset, and Mr Abu Ala, the Speaker of the Palestinian Legislative Council, to the official gallery.

- C'est un grand honneur pour moi de saluer à la tribune officielle la présence de M. Avraham Burg, président de la Knesset, et de M. Abu Ala, président du Conseil législatif palestinien.


– Ladies and gentlemen, I have the great pleasure of welcoming the members of the delegation from the Swiss Federal Assembly, led by their speaker, Mr Marcel Sandoz, now seated in the official gallery.

- Mesdames et Messieurs, j'ai le grand plaisir de souhaiter aujourd'hui la bienvenue à la délégation de l'Assemblée fédérale suisse conduite par son président, M. Marcel Sandoz, qui a pris place dans la tribune officielle.


The Speaker: My colleagues, this is a rather special day for the House because we have special guests in not only the Speaker's gallery but also in the opposition gallery.

Le Président: Chers collègues, c'est une journée plutôt exceptionnelle à la Chambre aujourd'hui, car nous avons des invités non seulement à la tribune de la présidence, mais aussi à la tribune de l'opposition.


Only from the Speaker's gallery can distinguished visitors (such as heads of state, heads of government and parliamentary delegations invited to Canada) be recognized and introduced to the House by the Speaker.

Seuls les invités de marque (chefs d'État, chefs de gouvernement, délégations parlementaires invités au Canada) qui se trouvent dans la tribune du Président sont salués et présentés à la Chambre par le Président.


w