Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Herbal or folk remedies
Jealousy
Laxative habit
Letter-card
Maintain stationery items
Manage needs for stationery items
Managing needs of stationery items
Newspaper kiosk manager
Newspaper kiosk salesperson
Newspapers and magazines salesperson
Newspapers and magazines shop salesperson
Oversee needs of stationery items
Paper shop manager
Paper stationery
Paper stationery products
Paranoia
Postal stamped stationery
Postal stationery
Press and stationery shop manager
Press and stationery specialised seller
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Stamped paper
Stationery
Stationery store manager
Steroids or hormones
Vitamins

Traduction de «such as stationery » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintain stationery items | managing needs of stationery items | manage needs for stationery items | oversee needs of stationery items

rer des besoins en articles de papeterie


letter-card | postal stamped stationery | postal stationery | stamped paper

entier postal


paper stationery | paper stationery products

articles de papeterie


paper shop manager | stationery store manager | newspaper kiosk manager | press and stationery shop manager

gérant de librairie papeterie | responsable de librairie papeterie | gérant de librairie papeterie/gérante de librairie papeterie | gérante de librairie papeterie


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


postal stationery [ stationery ]

entier postal [ entier ]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


newspaper kiosk salesperson | newspapers and magazines shop salesperson | newspapers and magazines salesperson | press and stationery specialised seller

kiosquier | vendeuse en papeterie | kiosquière | vendeur en papeterie/vendeuse en papeterie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nonetheless, ICT is likely to remain a significant cost item until the pace of technological change slows and it becomes a universal commodity such as stationery, which may be the case by 2010.

Cependant, les TIC représenteront vraisemblablement un poste de dépenses conséquent jusqu'à ce que le rythme du changement technologique se ralentisse et qu'elles deviennent un produit aussi commun que les articles de papeterie, ce qui pourrait être le cas d'ici 2010.


Staples and Office Depot, both of the US, supply office products such as stationery, paper and printer supplies (e.g. toner and ink cartridges) in several European countries.

Staples et Office Depot, deux entreprises américaines, fournissent des produits de bureau tels que de la papeterie, du papier et des fournitures pour imprimantes (par exemple, du toner et des cartouches d’encre) dans plusieurs pays européens.


miscellaneous expenses deemed necessary to ensure an appropriate standard of living and participation in local society (a maximum of 20 % of the total amount for items listed in points (a) to (d) can be added to include other costs such as leisure activities, haircuts, newspapers and stationery).

dépenses diverses réputées nécessaires pour assurer un niveau de vie adéquat et la participation à la société locale [un minimum de 20 % du montant total des postes énumérés aux points a) à d) peut s'ajouter pour inclure d'autres coûts comme les loisirs, les frais de coiffeur, les journaux et articles de papeterie].


For things such as stationery, cleaning materials, or building materials, the customer can demand directly off those standing offers, pre-negotiated contracts, if you like, and use acquisition cards to pay, and they're delivered directly to the customer.

Pour des produits comme la papeterie, les fournitures de nettoyage ou les matériaux de construction, le client peut demander directement la livraison en vertu de ces contrats d'offre permanente déjà négociés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Canadian exporters of paper goods, such as toilet paper, paper towels, facial tissues, envelopes, stationery, wrapping paper, boxes and corrugated cardboard, will benefit from the elimination of Jordanian tariffs ranging from 10% to 30%.

Les exportateurs canadiens de produits du papier, comme le papier hygiénique, les essuie-tout, les mouchoirs, les enveloppes, la papeterie, le papier d'emballage, les boîtes et le carton ondulé, bénéficieront de l'élimination des droits de douane perçus par la Jordanie, qui varient de 10 à 30 p. 100. La Jordanie représente un marché grandissant pour les exportations canadiennes de voitures et de pièces automobiles, qui sont principalement constituées de véhicules légers de passagers et qui ont totalisé 9,7 millions de dollars en 2010.


1. Uncoated woodfree papers suitable for printing or other graphic purposes made from a variety of mainly virgin fibre furnishes, with variable levels of mineral filler and a range of finishing processes. This grade includes most office papers, such as business forms, copier, computer, stationery and book papers.

1. Papiers non couchés dits «sans bois», utilisables pour l’impression ou d’autres applications graphiques, dont la composition fibreuse est variable, mais principalement constitués de pâtes de fibres vierges, qui sont fabriqués avec des niveaux de charge minérale différents et font l’objet de traitements de finition variés. Ce type de papier inclut la plupart des papiers de bureau, tels que les formulaires commerciaux et le papier à reprographier, le papier à usage informatique, le papier à lettres et le papier pour livres.


Uncoated woodfree papers suitable for printing or other graphic purposes made from a variety of mainly virgin fibre furnishes, with variable levels of mineral filler and a range of finishing processes. This grade includes most office papers, such as business forms, copier, computer, stationery and book papers.

Papiers non couchés dits «sans bois», utilisables pour l’impression ou d’autres applications graphiques, dont la composition fibreuse est variable, mais principalement constitués de pâtes de fibres vierges, qui sont fabriqués avec des niveaux de charge minérale différents et font l’objet de traitements de finition variés. Ce type de papier inclut la plupart des papiers de bureau, tels que les formulaires commerciaux et le papier à reprographier, le papier à usage informatique, le papier à lettres et le papier pour livres.


Mr. Speaker, the hosts of large international meetings, such as the G8 and the G20 summits, traditionally have stationery, lapel pins, and other souvenir items made to give to members of the media, delegates, and others who wish to take home memories of their participation in these events.

Monsieur le Président, traditionnellement, les organisateurs de toutes les grandes rencontres internationales, comme les sommets du G8 et du G20, offrent des articles de papeterie, des épinglettes et toutes sortes de choses aux journalistes, aux délégués, bref à tous ceux qui veulent rapporter un souvenir de leur participation.


As regards the other goods, such as stationery and office requisites, the term in question can be understood in the sense of ‘weiβfarbige Seiten’ (white-coloured pages) and can be used as a synonym of ‘weiβfarbige Blätter’ (white-coloured sheets).

En ce qui concerne les autres produits, tels que les articles de papeterie et de bureau, le syntagme en question peut être compris dans les sens de "weißfarbige Seiten" (pages de couleur blanche) et il peut être utilisé comme synonyme de "weißfarbige Blätter" (feuilles blanches).


Supplies include office supplies such as stationery, but also food supplies for project participants under Article 3 of Decision 2000/596/EC.

Les fournitures incluent les fournitures de bureau telles que la papeterie, mais également des denrées alimentaires pour les bénéficiaires du projet visés à l'article 3 de la décision 2000/596/CE.


w