Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement duration
Conditions of an agreement
Duration of the agreement
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
General terms of use
Government Term Lease Agreement
In compliance with the terms of agreement
Life of the agreement
Long Term Grain Agreement between Canada and Poland
Preferential long-term supply agreement
TOS
TOU
Term
Term of agreement
Term of an agreement
Terms and conditions
Terms and conditions of an agreement
Terms and conditions of use
Terms of service
Terms of service agreement
Terms of use

Traduction de «term the agreement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agreement duration | duration of the agreement | life of the agreement | term of agreement | term of an agreement

durée de la convention


in compliance with the terms of agreement

conformément aux termes du contrat


Long Term Grain Agreement between Canada and Poland

Accord à long terme sur les céréales entre le Canada et la Pologne


Government Term Lease Agreement

Contrat de location à terme, secteur public


preferential long-term supply agreement

accord préférentiel de fourniture à long terme


term (of agreement)

obligation (d'un contrat), modalités


Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Bank for International Settlements concerning the mobilisation of claims held by Member States under the medium-term financial assistance arrangements

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la Banque des règlements internationaux relatif à la mobilisation des créances des Etats membres dans le concours financier à moyen terme


Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaz ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


terms of use | TOU | terms of service | TOS | general terms of use | terms and conditions | terms and conditions of use | terms of service agreement

conditions générales d'utilisation | CGU | conditions d'utilisation | modalités d'utilisation


terms and conditions of an agreement | conditions of an agreement

modalités d'un accord | conditions d'un accord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It also presents a new framework for the relationship with the Social Partners, aimed at moving from traditional long-term tripartite agreements on income policy to specific agreements.

Il redéfinit également le cadre des relations avec les partenaires sociaux, l'objectif étant de passer des traditionnels accords tripartites de longue durée sur la politique des revenus à un système d'accords spécifiques.


The market investigation confirmed that, after the transaction, the merged entity will have neither the ability nor the incentive to deny customers access to supplies. This is in particular given the limited substitutability of different lignite supplies, the existence of long-term supply agreements between players and the interdependency of the suppliers and customers.

L’enquête sur le marché a confirmé qu’après l’opération, la nouvelle entité n’aura ni la capacité ni l’envie de refuser l’accès aux clients l’accès aux fournitures, et ce d’autant que les différentes fournitures de lignite sont peu substituables, qu’il existe des accords de fourniture à long terme entre les acteurs et que fournisseurs et clients sont interdépendants.


3 (1) The Agreement is approved and declared to have the force of law in Canada during such period as, by its terms, the Agreement is in force.

3 (1) L’Accord est approuvé et a force de loi au Canada pendant la durée de validité prévue par son dispositif.


Question No. 452 Mr. Tyrone Benskin: With regard to social and cooperative housing facilities: (a) what steps is the government presently taking, or does it anticipate taking in the next 12 months, to renew or extend the long-term operating agreements upon which social and cooperative housing organizations across Canada depend, given the impending expiry of funding arrangements established under Section 56.1 of the former National Housing Act, Section 95.1 of the Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC) Act, and agreements entered into by the federal government and Quebec government pertaining to Article 61 of Quebec’s National Hou ...[+++]

Question n 452 M. Tyrone Benskin: En ce qui concerne les installations de logement social et coopératif: a) quelles mesures le gouvernement prend-il, ou prévoit-il prendre au cours des 12 prochains mois pour renouveler ou prolonger les ententes d’exploitation à long terme desquelles les organismes de logement social et coopératif de tout le Canada dépendent, compte tenu de l’expiration des ententes de financement établies en vertu de l’article 56.1 de l’ancienne Loi nationale sur l'habitation et de l’article 95.1 de la Loi sur la Soci ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He is saying that we should enter into more negotiations with the United States for another long term, durable agreement when the one that we have, which his party thought was a long term, durable and successful agreement, does not seem to be working.

Le député affirme que nous devons amorcer encore d'autres négociations avec les États-Unis en vue de la conclusion d'un autre accord durable, à long terme, alors que celui que nous avons, dont son parti pensait que c'était un accord fructueux, durable et à long terme, ne semble pas fonctionner.


Finally, looking at the longer term perspective in the development of PNR policies worldwide, this Communication concludes that the EU should explore the possibility of replacing, in the medium term, bilateral agreements by a multilateral agreement between all countries that use PNR data.

Enfin, en envisageant le développement des politiques PNR dans le monde à plus long terme, la communication conclut que l'UE devrait étudier la possibilité de remplacer, à moyen terme, les accords bilatéraux par un accord multilatéral entre tous les pays qui utilisent les données PNR.


Question No. 134 Right Hon. Joe Clark: Will the security arrangements at the G-8 meeting in Kananaskis respect the recommendations contained in the report of Justice Ted Hughes, namely that “ultimate responsibility must rest exclusively with the RCMP”, and if so, have clear terms of agreement been developed regarding the provision of and responsibility for the delivery of security services?

Question n 134 Le très hon. Joe Clark: Les mesures de sécurité qui seront prises dans le cadre du Sommet du G-8, à Kananaskis, seront-elles conformes aux recommandations faites dans le rapport du juge Ted Hughes, à savoir, notamment, qu’en fin de compte, les mesures de sécurité doivent incomber exclusivement à la GRC, et, dans l’affirmative, a-t-on élaboré une entente claire pour encadrer la prestation des services de sécurité à cet événement et préciser à qui en incomberait la responsabilité?


Hopefully, this dialogue will make it possible to determine the best future use of long-term supply agreements and production sharing agreements, on which the representatives of industry expressed some major concerns in the Green Paper debate.

On peut espérer que ce dialogue permettra de préciser le meilleur usage à l'avenir des accords d'approvisionnement à long terme et des accords de partage de production, au sujet desquels les représentants de l'industrie ont manifesté de grandes préoccupations dans le cadre du débat sur le Livre vert.


It may be hoped that this dialogue will enable more effective use to be made in the future of long-term intergovernmental agreements and production-sharing agreements.

On peut espérer que ce dialogue permettra de préciser le meilleur usage à l'avenir des accords intergouvernementaux à long terme et des accords de partage de production.


In broad terms, the agreement provides for the following: - a freeze on the debt of such companies by 31 December 1993; - a gradual reduction of the debt of such companies until it reaches levels similar to that of companies in the private sector; this gradual reduction is to be completed by the end of 1996, but the time-limit may be extended by mutual agreement; - on completion of such reorganization, the Italian Government will reduce its holdings in the companies, so ending the organic link between the state's shareholding and its unlimited liabilit ...[+++]

Les grandes lignes de cet accord prévoient pour ces compagnies : - un gel des dettes au plus tard le 31 décembre 1993 - la réduction progressive d'ici la fin 1996 de la dette des compagnies de manière à ce qu'elles atteignent des niveaux similaires à ceux des compagnies du secteur privé, cette date ne pouvant être prorogée que d'un commun accord, - après l'assainissement financier, la réduction de l'actionnariat de l'Etat qui supprime le lien organique entre l'actionnariat de l'Etat et la responsabiliité illimitée de l'Etat vis-à-vis ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'term the agreement' ->

Date index: 2023-11-22
w