Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clarification Commission
Commission for Historical Clarification
Commission for Historical Clarification in Guatemala
Historical Clarification Commission

Traduction de «them suffering violence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU guidelines on violence against women and girls and combating all forms of discrimination against them

lignes directrices de l'UE sur les violences contre les femmes et la lutte contre toutes les formes de discrimination à leur encontre


Historical Clarification Commission [ Commission to Clarify Past Human Rights Violations and Acts of Violence that Have Caused the Guatemalan Population to Suffer | Clarification Commission | Commission for Historical Clarification in Guatemala | Commission for Historical Clarification ]

Commission chargée de faire la lumière sur le passé [ CEH | Commission chargée de faire la lumière sur les violations des droits de l'homme et sur les actes de violence qui ont causé des souffrances à la population guatémaltèque | Commission de clarification historique | Commission de la vérité | Commission de clarifica ]


Agreement on the Establishment of the Commission to Clarify Past Human Rights Violations and Acts of Violence That Have Caused the Guatemalan Population to Suffer

Accord relatif à l'établissement de la Commission chargée de faire la lumière sur les violations des droits de l'homme et sur les actes de violence qui ont causé des souffrances à la population guatémaltèque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
113. Regards underage marriages as fundamental human rights violations that affect all aspects of the lives of the girls involved, jeopardising their education and thus limiting their prospects, endangering their health and increasing the risks of them suffering violence and abuse;

113. estime que le mariage avant l'âge constitue une violation des droits fondamentaux en matière de droits de l'homme, qu'il influence tous les aspects de la vie des filles concernées, en ce sens qu'il compromet leur éducation, réduit en conséquence leurs possibilités, met en danger leur santé et augmente les risques d'être victime de violences et d'abus;


18. Regards under-age marriages as fundamental human rights violations that affect all aspects of the lives of the girls involved, jeopardising their education and thus limiting their prospects, endangering their health and increasing the risk of them suffering violence and abuse;

18. estime que le mariage précoce constitue une violation des droits de l'homme fondamentaux et influence tous les aspects de la vie d'une jeune fille, en ce sens qu'il met un terme à son enfance, compromet son éducation en limitant ses possibilités, met en danger sa santé et augmente le risque d'être victime de violences et d'abus;


113. Regards underage marriages as fundamental human rights violations that affect all aspects of the lives of the girls involved, jeopardising their education and thus limiting their prospects, endangering their health and increasing the risks of them suffering violence and abuse;

113. estime que le mariage avant l'âge constitue une violation des droits fondamentaux en matière de droits de l'homme, qu'il influence tous les aspects de la vie des filles concernées, en ce sens qu'il compromet leur éducation, réduit en conséquence leurs possibilités, met en danger leur santé et augmente les risques d'être victime de violences et d'abus;


112. Regards underage marriages as fundamental human rights violations that affect all aspects of the lives of the girls involved, jeopardising their education and thus limiting their prospects, endangering their health and increasing the risks of them suffering violence and abuse;

112. estime que le mariage avant l'âge constitue une violation des droits fondamentaux en matière de droits de l'homme, qu'il influence tous les aspects de la vie des filles concernées, en ce sens qu'il compromet leur éducation, réduit en conséquence leurs possibilités, met en danger leur santé et augmente les risques d'être victime de violences et d'abus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, when we explain to them what violence is, they say they are suffering it.

Toutefois, quand on leur explique ce qu'est la violence, elles disent qu'elles en subissent.


We're also looking at another one that talks about a book that describes the stories of women who were affected by violations of their human rights in Venezuela, and investigations, displays of art, and such, over cases of impunity where journalists in Venezuela suffered violence against them and no action was taken.

J'en ai un autre qui parle d'un livre décrivant l'expérience de femmes qui ont souffert de violations de leurs droits au Venezuela. Il y a aussi des enquêtes, des expositions d'art, etc. concernant des cas d'impunité dans lesquels des journalistes vénézuéliens ont été agressés sans qu'aucune mesure ne soit prise.


There is a lack of shelters and transitional houses, especially in remote communities, leaving women to suffer in isolation, and putting them and their children at risk of further violence and even death, violence that escalates as time goes on and, as I said previously, violence that can lead to death.

À cause de la pénurie de refuges et de maisons de transition, particulièrement dans les localités éloignées, les femmes qui souffrent sont isolées et, elles et leurs enfants, risquent davantage d'être victimes de plus de violence, voire de mourir, car la violence augmente avec le temps et, comme je l'ai dit précédemment, elle peut mener à la mort.


B. whereas the lack of reliable data makes it difficult to gauge the exact scale of the phenomenon; recent research into domestic violence, which is the most common yet least apparent form of violence, reveals that one woman in five suffers violence at the hands of her spouse/partner, whilst the IOM estimates that, each year, 500 000 people (most of them women and children) become caught up in trafficking for the purpose of sexua ...[+++]

B. considérant que s'il est difficile d"évaluer exactement l'ampleur du phénomène par manque de données fiables, selon des études récentes sur la violence domestique, une des formes les plus courantes de violence, mais une des moins visibles, une femme sur cinq est victime d'actes de violence par son conjoint/partenaire et selon des estimations de l'OIM chaque année 500 000 personnes, en grande majorité des femmes et des enfants, sont victimes de traite aux fins d'exploitation sexuelle dans l'UE; que des mutilations génitales sont parfois infligées aux femmes dans l'Union européenne et que les services de santé sont confrontés aux séqu ...[+++]


Ms. Maria Minna (Beaches-Woodbine, Lib.): Mr. Speaker, as we remember the many women who have suffered violence in their lives we must also recognize our duty toward them.

Mme Maria Minna (Beaches-Woodbine, Lib.): Monsieur le Président, en pensant aux nombreuses femmes qui ont été victimes de la violence au cours de leur vie, nous devons aussi reconnaître notre devoir envers elles.


Pilot project for support to families suffering drug abuse aiming to help them to cope with violence inflicted on them by the drug-users and to facilitate reintegration into the economic and social mainstream.

Projet-pilote de soutien aux familles subissant les conséquences de la toxicomanie afin de les aider à faire face à la violence qui leur est infligée par les toxicomanes et de faciliter leur réintégration économique et sociale.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'them suffering violence' ->

Date index: 2023-09-04
w