Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blender powered can-opener
Chain-saw
Compact high-pressure tire
Compact spare
Compact spare tire
Compact spare wheel
Compact tire
Design job analysis tools
Design tools for job analysis
Designing job analysis tools
Develop work analysis tools
Do-it-yourself tool
Garden tool
Hedge-trimmer
Knife
Maintain adequate stocks of equipment spare parts
Maintain availability of spare parts
Maintain availability of spare parts for vehicles
Maintain spare parts for vehicles
Maintain stock of spare parts
Maintain vehicle spare parts
Sewing-machine
Spare
Spare board employee
Spare employee
Spare hand
Spare man
Spare tire
Spare tire compartment
Spare tire container
Spare tire well
Spare tyre
Spare wheel compartment
Spare wheel container
Spare wheel panel
Spare wheel well
Spare-wheel accommodation
Spare-wheel compartment
Spare-wheel pan
Spare-wheel well
Spareboard
Spareboard employee
Spin-drier
Washing-machine

Traduction de «tools spare » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spare wheel well [ spare-wheel well | spare-wheel compartment | spare wheel container | spare tire well | spare wheel panel | spare-wheel pan | spare-wheel accommodation ]

logement de roue de secours [ compartiment de roue de secours | compartiment pour roue de secours ]


spare tire well | spare wheel well | spare tire compartment | spare wheel compartment | spare wheel container | spare tire container

logement de roue de secours | logement de pneu de secours | compartiment du pneu de secours | compartiment de roue de secours


ensure spare parts for vehicles are available for repair activities | maintain availability of spare parts for vehicles | maintain spare parts for vehicles | maintain vehicle spare parts

conserver les pièces de rechange des véhicules


ensure sufficient availability of equipment spare parts | maintain adequate stocks of equipment spare parts | maintain availability of spare parts | maintain stock of spare parts

maintenir la disponibilité des pièces de rechange


compact spare tire | compact spare | compact spare wheel | compact tire | compact spare wheel/tire | compact high-pressure tire | compact spare tire/wheel

pneu de secours compact | roue de secours compacte


spare hand | spare employee | spare man | spare board employee

employé de réserve


spareboard employee [ spareboard | spare board employee | spare employee | spare | spare man ]

employé de réserve [ employé au tableau de remplacement | employé de remplacement ]


spare tire [ spare tyre | spare ]

pneu de rechange [ pneu de secours | rechange ]


blender powered:can-opener | chain-saw | do-it-yourself tool | garden tool | hedge-trimmer | knife | sewing-machine | spin-drier | washing-machine

couteau | essoreuse | machine à coudre | outil de bricolage | outils de jardin | ouvre-boîte | scie circulaire | taille-haies | tronçonneuse | lave-linge | électrique | mélangeur ou batteur


designing job analysis tools | develop work analysis tools | design job analysis tools | design tools for job analysis

concevoir des outils d’analyse de poste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.6. Mass of the vehicle with bodywork in running order, or mass of the chassis with cab if the manufacturer does not fit the bodywork (with standard equipment, including coolant, oils, fuel, tools, spare wheel and driver) ( ) (maximum and minimum):

2.6. Masse du véhicule carrossé en ordre de marche, ou masse du châssis-cabine si le constructeur ne monte pas la carrosserie (avec l’équipement standard, notamment fluide de refroidissement, lubrifiants, carburant, outillage, roue de secours et conducteur) ( ) (maximale et minimale):


(a) accessories, spare parts or tools delivered with the good that form part of the good’s standard accessories, spare parts or tools, where the accessories, spare parts or tools are not invoiced separately from the good and the quantities and value of the accessories, spare parts or tools are customary for the good;

a) les accessoires, pièces de rechange ou outils qui sont livrés avec le produit et qui en font normalement partie, s’ils ne sont pas facturés séparément du produit et que leur quantité et leur valeur correspondent aux usages courants propres au produit;


(17) Accessories, spare parts or tools that are delivered with a good and form part of the good’s standard accessories, spare parts or tools are originating materials if the good is an originating good, and shall be disregarded for purposes of determining whether all the non-originating materials used in the production of the good undergo an applicable change in tariff classification or determining under subsection 5(1) the value of non-originating materials that do not undergo an applicable change in tariff classification, provided that

(17) Les accessoires, pièces de rechange ou outils qui sont livrés avec un produit et qui en font normalement partie sont des matières originaires si le produit est un produit originaire et ils ne sont pas pris en compte aux fins de déterminer si toutes les matières non originaires utilisées dans la production du produit subissent le changement de classement tarifaire applicable ou aux fins de déterminer, conformément au paragraphe 5(1), la valeur des matières non originaires qui ne subissent pas le changement de classement tarifaire ...[+++]


The following are examples of accessories, spare parts or tools that are delivered with a good and form part of the good’s standard accessories, spare parts or tools:

Les éléments suivants sont des exemples d’accessoires, de pièces de rechange ou d’outils qui sont livrés avec le produit et qui en font normalement partie :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Accessories, spare parts or tools that are delivered with a good and form part of the good’s standard accessories, spare parts or tools are originating materials if the good is an originating good, and shall be disregarded for purposes of determining whether all the non-originating materials used in the production of the good undergo an applicable change in tariff classification provided that

(11) Les accessoires, pièces de rechange ou outils qui sont livrés avec un produit et qui en font normalement partie sont des matières originaires si le produit est un produit originaire et ils ne sont pas pris en compte aux fins de déterminer si toutes les matières non originaires utilisées dans la production du produit subissent le changement de classement tarifaire applicable, si les conditions suivantes sont réunies :


(18) Where a good is subject to a regional value-content requirement, the value of accessories, spare parts or tools that are delivered with that good and form part of the good’s standard accessories, spare parts or tools shall be taken into account as originating materials or non-originating materials, as the case may be, in calculating the regional value content of the good.

(18) Lorsqu’un produit est assujetti à une prescription de teneur en valeur régionale, la valeur des accessoires, pièces de rechange ou outils qui sont livrés avec le produit et qui en font normalement partie est prise en compte comme s’il s’agissait de matières originaires ou de matières non originaires, selon le cas, aux fins du calcul de la teneur en valeur régionale du produit.


15.2. Mass of the reference vehicle with bodywork or mass of the chassis with cab, without bodywork and/or coupling device if the manufacturer does not fit the bodywork and/or coupling device (including liquids, tools, spare wheel, if fitted) without driver :

15.2. Masse du véhicule de référence avec carrosserie ou masse du châssis avec cabine, sans carrosserie et/ou dispositif d'attelage si le constructeur ne monte pas la carrosserie et/ou le dispositif d'attelage (y compris les liquides, les outils, la roue de secours, si elle est montée) sans le conducteur:


4.4.1. Vehicles in category N1 with a maximum mass not exceeding two tonnes and vehicles in category M1 must be in running order, namely with coolant fluid, lubricants, fuel, tools, spare-wheel and driver ( see footnote ( ) in Annex I).

4.4.1. Les véhicules de la catégorie N1 d'une masse maximale ne dépassant pas 2 tonnes et les véhicules de la catégorie M1 doivent être en ordre de marche (fluide de refroidissement, lubrifiants, carburant, outillage, roue de secours et un conducteur [voir la note de bas de page (o) à l'annexe I].


2.6. Mass of the vehicle with bodywork and, in the case of a towing vehicle of a category other than M1 , with coupling device, if fitted by the manufacturer, in running order, or mass of the chassis or chassis with cab, without bodywork and/or coupling device, if the manufacturer does not fit the bodywork and/or coupling device (including liquids, tools, spare wheel, if fitted, and driver and, for buses and coaches, a crew member if there is a crew seat in the vehicle) ( ) (maximum and minimum for each variant):

2.6. Masse du véhicule carrossé et, dans le cas d'un véhicule tracteur d'une catégorie autre que M1 , équipé d'un dispositif d'attelage, s'il est monté par le constructeur, en ordre de marche, ou masse du châssis ou du châssis-cabine, sans carrosserie et/ou dispositif d'attelage si le constructeur ne pose pas la carrosserie et/ou le dispositif d'attelage (avec liquides, outillage, roue de secours, le cas échéant, conducteur et, pour les autobus et autocars, convoyeur si un siège est prévu pour lui dans le véhicule) ( ) maximum et minimum pour chaque variante):


2.6. Mass of the vehicle with bodywork and, in the case of a towing vehicle of a category other than M1 , with coupling device, if fitted by the manufacturer, in running order, or mass of the chassis or chassis with cab, without bodywork and/or coupling device if the manufacturer does not fit the bodywork and/or coupling device (including liquids, tools, spare wheel, if fitted, and driver and, for buses and coaches, a crew member if there is a crew seat in the vehicle) ( ) (maximum and minimum for each variant):

2.6. Masse du véhicule carrossé et, dans le cas d'un véhicule de remorquage d'une catégorie autre que M1 , avec dispositif d'attelage, s'il est monté par le constructeur, en ordre de marche, ou masse du châssis-cabine sans la carrosserie ni/ou le dispositif d'attelage si le constructeur ne fournit pas la carrosserie ni/ou le dispositif d'attelage (avec liquides, outillage, roue de secours le cas échéant, conducteur et, pour les autobus et autocars, convoyeur si un siège est prévu pour lui dans le véhicule) ( ) (masse maximale et masse minimale pour chaque version):


w