Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative tutelage
Putting a child in tutelage
Tutelage by right of surviving father or mother

Traduction de «tutelage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tutelage by right of surviving father or mother

tutelle de père et mère | tutelle légale


tutelage established by the court or by the board of guardians

tutelle dative




putting a child in tutelage | to deprive by declaration of court a prodigal or lunatic of the control over his property and establishing a guardianship(wardship)

mettre sous tutelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. points out that the crisis and the EU’s ill-fated policy mix of austerity plus neo-liberal structural reforms contributed to a historically low level of private sector investment in the economy, as mass purchasing power has been diminished, internal demand depressed, income inequality and poverty risen, as is most dramatically illustrated in the countries under Troika tutelage;

D. considérant que la crise et la politique malencontreuse de l'Union combinant austérité et réformes structurelles néolibérales ont concouru à un niveau historiquement bas des investissements du secteur privé dans l'économie alors que le pouvoir d'achat des populations diminuait, que la demande intérieure était en perte de vitesse et que les inégalités de revenus et la pauvreté augmentaient, comme l'a cruellement montré la situation dans les pays placés sous tutelle de la troïka;


We have shifted from our necessary tutelage over the Mubarak and Ben Ali regimes –a collaborative approach which as I say was necessary– to a situation in which we are now seeking to decry these dictatorships and also seeking to have a degree of tutelage over the revolutionary process for democratic change staged by some sections of civil society.

Nous sommes passés de notre nécessaire tutelle des régimes de Moubarak et Ben Ali - une collaboration qui, comme je l’ai dit, était nécessaire - à une situation dans laquelle nous tentons de dénigrer ces dictatures et chercher à imposer un certain degré de tutelle à ces processus révolutionnaires organisés par certaines fractions de la société civile.


The second is the vision of a Europe which is powerful not only economically but politically as well, and which plays a full role in the world, in partnership with its allies and not under their tutelage.

La seconde est celle d'une Europe puissante économiquement, mais aussi politiquement, qui joue pleinement son rôle dans le monde en partenariat avec ses alliés et non sous leur tutelle.


This scandalous text is attempting, with rare hypocrisy, to place universities under the exclusive tutelage of Brussels.

Ce texte scandaleux tente, avec une rare hypocrisie, de mettre l’Université sous la tutelle exclusive de Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The reform process is under way under the tutelage of the European Commission and with the efforts the Romanian administration has made on the acquis communautaire a larger number of chapters is under negotiation now than had been anticipated.

Le processus de réforme avance sous l’égide de la Commission européenne. Grâce aux efforts réalisés par l’administration roumaine sur l’acquis communautaire, les chapitres en cours de négociation sont plus nombreux que prévus.


Julien went on to consider a further hypothesis, based on quotations from Helmut Schmidt, the then German Chancellor, and Raymond Aron, an Atlanticist European firmly convinced of both those ideals. Both men believed the United States was lending its tutelage to the European project.

Claude Julien examinait ensuite une autre hypothèse, fondée sur plusieurs citations de Helmut Schmidt, alors chancelier allemand, et d'un européen atlantiste aussi acquis à ces deux ideaux que Raymond Aron, tous deux persuadés que les États-Unis étendaient leur tutelle sur le projet européen.


This means, for example, that privatization should not be implemented until the tutelage system has been dismantled.

Cela signifie, par exemple, que la privatisation ne doit pas être engagée tant que le système de tutelle n'aura pas été démantelé.


Today, we will have yet another opportunity to familiarize ourselves with Bill C-47, this time in a more intimate and interactive setting under the direct tutelage of the departmental officials who are expert in the various parts of the bill.

Aujourd'hui, nous aurons une nouvelle occasion de nous familiariser avec le projet de loi C-47, cette fois de façon plus intime et interactive avec la présence des fonctionnaires ministériels ayant la connaissance experte des différentes parties du projet de loi.


This regime of tutelage, which determines Indian status and band membership of individuals, extends to the political and administrative structures on reserves.

Ce régime de tutelle, qui détermine le droit à l'inscription au registre des Indiens et l'appartenance à une bande, s'applique également aux structures politiques et administratives des réserves.


Section 6 of the Indian Act defines who is an Indian, and constitutes tutelage over all aspects of community life and individuals' lives from birth to death.

L'article 6 de la Loi sur les Indiens définit ce qu'on entend par « Indien » et régit tous les aspects de la vie communautaire et de la vie d'une personne, de sa naissance à sa mort.




D'autres ont cherché : administrative tutelage     putting a child in tutelage     tutelage     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'tutelage' ->

Date index: 2024-01-25
w